A

\ei\: \a\

82+ RELEVANT RESULTS TRANSLATED: 82+ RESULTADOS RELEVANTES TRADUCIDOS

 

Airport: Aeropuerto.

Airport translator: Aero'ductor* o Aero traductor. airport translators: aero'traductores (ATs: ATs).  Airport Apps, airport verbal applications or airport verbal appsapli-verbales 'portuariosaplicaciones verbales aeroportuarias. pre-selected verbal apps for the air traveler heading to the airport: apli-verbales pre-seleccionados para el viajero aéreo dirigiéndose al aeropuerto, puerto aéreo (Lit) o aeródromo. airport bound: rumbo al aeropuertolet's hail a ride-service to the airport: chiflemos un servicio al aeropuerto. Ubering: Uberandando. I'm (here) ubering to the airport: aquí voy uberandando* para el \pa'l\ aeropuerto. airport verbal-apps and welcoming expressions for el bilingual host: apli-verbales aeroportuarios y expresiones de bienvenida para el anfi' (anfitrión) bilingüe. my verbal apps: mis apli-verbales. my travel verbal apps: mis apli-verbales de viaje. check the new tech verbal apps* for the b'usinessman or the b'usinesswoman traveling to Miami in b'usiness class: revisa los nuevos apli-verbales tec* para el hombre o, la mujer bi'mercial* viajando a Miami en clase bi'mercial. *.

 

Airport News room and flight information for el national or international tourist visiting the mundopolitan, Miami International Airport. airport mobile appaccording to announcements/information posted in the airport's website...: the M.I.A.'s mobile app or website has a bilingual information kiosk for el visiting tourist just landing at MIA \em-ai-ei\: 

 

la sala de Noticias Aeroportuarias e información de vuelos para el turista nacional o internacional que visita el mundopolitano, Miami Internacional y su Aeropuerto. el aplimóvil del aeropuertosegún los anuncios/la información posteada, fijada en el webisitio del aeropuerto... el aplimóvil* o, el webisitio del M.I.A.* tiene un quiosco de información bilingüe para el turista visitor que apenas aterriza en el MIA \eme-i-a\*. airport runway: aero-pista o pista-aeropuerto. runway: pista. taxiing: en zona. en zona de despegue o de arribo. see-t: Departures below. 

 

Airport lounge: el salón o, el diván del-aeropuerto, del puerto aéreo. VIP lounge: diván o sala pe.p.s.i.., el vip's lounge: el diván (del) pe.p.s.i. el lounge for the tech executive getting work done at the airport: el diván para el ejecutivo tec acabando trabajos en el aeropuerto. the airline's lounge: el divan de la aerolínea. passport: I have my passport ready: tengo mi pasaporte listo. priority pass: pase prioritario. I'm practicing my Spanish on the plane to hit the ground talking when I land/touch down in Miami, Mexico, Madrid, etc: (Yo) estoy practicando mi Español en el avión para pegarle al piso hablando cuando aterrice/toque tierra en Miami, México, Madrid, etc. waiting to catch a flight at the exclusive lounge is an upscale airport experience: esperar para agarrar el vuelo en el salón exclusivo es una experiencia aeroportuaria de categoría. ground transportation: transporte terrestre, see-t: Airport train, belowNuevo*

Airport-Ts: Aero'-Ts*. TSA: TSA.

\ei-tis\: \a-tes\*. airport translations set in advance: aero'traducciones cuadradas por adelantado (ATs: ATs). 1. airport bound: rumbo al-aeropuerto o puerto aéreo. 2airport terminal B: terminal B del aeropuerto. 3. airport parking: parqueadero del aeropuerto ($17.00 daily approx). the (P) parking sign: el aviso (P) del parqueo. near the airport: cerca-al-aeropuerto. short-term parking: parqueo a corto-plazo. hourly parking: parqueo por horaValet pkg: Pex*. EV pkg: parqueo EV*. 4Cartel C.art*. el airport suitcases cart: el c.art de las maletas del aeropuerto. get a cart!: ¡agarra un c.art!*. 5. airport Concourse B: el Rumbo B.  6. hallway: pasillo. 7. ticket counter, ticketing: (el) tiqueteadero. 8. airport counter: mostrador del aeropuerto. 9el counter: el mostrador. 10. help me with my bags please: ayúdeme con mis bolsas por favor. 11el luggage, valise scanner: el rectificador* del equipaje, de las valijas. see: Scan. 12. (they have) power plugs (PPs), Wi-fi and internet Access all over the place, airport: (ellos tienen) enchufes eléctricos (EEs), Fin y Acceso a internet por todas partes, por todo el aeropuerto. 13chatting web'ologic spanish at the airport: charlando en español web'ológico en el aeropuerto. 14. TSA: TSA*. transportation security administration: transporte seguro y su administración. the tsa agency: la agencia tsa (official U.S. Government agency). el tsa checkpoint: puesto de control tsa. el \ti-es-ei\*: el \te-ese-a\*. screening passengers before entering the facility, the airport: fiscalizando, tamizando pasajeros antes de entrar a la instalación, al aeropuerto. clearing the tsa security checkpoint: librando el punto de chequeo y seguridad del tsa. Clearing customs: Librando aduana. TSA pre-check: el pre-ingreso TSA. apply now: aplica-ahora. Nuevo*

 

el Self check-in: el Auto ingreso*. 

el check-in or ingress counter: el mostrador de ingreso. airport check-in, ingress: el ingreso al puerto aéreo o al aeropuerto. el web check-in: el webingreso* o, el ingreso web. I have my web check-in printed, ready: yo tengo el o, mi webingreso impreso, listo. EL PRE-CHECK: EL PRE-INGRESO*. the airport check-in is early: el ingreso al aeropuerto es temprano. I have to or gotta check-in early: tengo que o, toca ingresar temprano*. arrive early to check-in: arribe o, llegue temprano para in-gresar. show up early: aparezca temprano o, preséntese temprano. el boarding pass: el pasabordo, el pasaje abordo. Nuevo*

 

Boarding: Abordando

el boarding gate or embarking gate: el portón de-embarque. el boarding: el abordaje. onboarding passengers: trayendo a bordo los pasajeros. waiting to board: esperando para-abordar. (I'm) getting a bite to eat, a snack before boarding: (estoy) cogiendo un bocado, una botana, un bocadillo antes de abordar. boarding area: área de abordaje, de-embarque. boarding, embarking room: sala de-embarque. my flight is boarding: mi vuelo está-abordando. boarding bridge: puente de abordaje, see-t: Jetway. a text or tweet just before takeoff: "about to get on the plane": un texto o t.w.e.e.t:* justo antes del despegue: "a punto de montar al avión". a takeoff tweet: un t.w.e.e.t. d'espegue*. getting ready for takeoff: alistandonos para el despegue. taking off now, love you: despegando ahora, te quiero. have a nice flight!: ¡buen vuelo!, see-translate: Fly. Nuevo*

 

Flights: Vuelos

M.I.A. flight information, information of flights or iFlights*información D'vuelos* o iD'VuelosM.I.A.. el iFlight electronic board: el tablero electrónico de iD'Vuelos. el iFlights: el iD'Vuelos. el int'l iFlight status: la condición del iD'vuelo internacional. Fly, flight tracker. tras-seguidor. in route and on time: en ruta y a tiempo. 2 hours remaining: restan 2 horas. (B'). tourist Bilingual information center: centro de información Bilingüe al turista. Layover. red eye flight. el vuelo del ojo rojo (Lit), see-t: Redcatching the red eye from LAX to MIA: agarrando el ojo rojo del LAX al MIA, \el-ei-ex-tu-em-ai-ei\*: \ele-a-equis-al-eme-i-a\*.. I'm flying in B'usiness class: vuelo en clase Bi'mercial. the plane left at five thirty in the morning: el avión salió a las cinco y media o, cinco y treinta de la mañana. left 10 minutes early: salió 10 minutos antes. Nuevo*

Gate info'Port'info'*

el port'info (el informe o la información sobre el número o letra del portón de salida. portería o puente de salida). departing gate B6*: portón d'partida B6*. arriving at gate E6: arribando en el portón E6. gate pass: port'pase*I have a gate pass: tengo un port'pase o portón-pase*. Nuevo*

Arrivals: Arribos ◄

arribos o llegadas. arriving to Miami: arribando a Miami. arrivals gate: el portón de arribos. Web'lcome*international arrivals: arribos internacionales. arriving from JFK, \yei-ef-kei\..: procedentes de JFK \jota-efe-ka\, etc... passengers destined for Miami: pasajeros con destino a Miami. Customs: Aduanawhen you arrive here in the United States have passport ready to clear customs, or immigration: cuando usted llegue aquí a los Estados Unidos tenga el pasaporte listo para librar aduana o, inmigración. see-t: ID.  baggage claim: reclamo de equipaje. baggage belt: la correa del equipaje. el baggage: el equipaje. my luggage: mis valijas. a bit heavy: un poquito pesada. el carry on baggage: el equipaje de mano, de llevar en mano. el checked/tagged baggage: el equipaje facturado/entiquetado. car rental or rental car center, see-t: Car. see-t: Taxi. airport shuttle: el mdc del aeropuerto, see-t: Shuttle, shuttle bus. (stretch) limo-usine: limu-sina (estirada). Hotel with ocean view. I have a connecting flight: tengo un vuelo (con) conexión. see-t: Layover: Escala. a tweet: "arrived in S.F.": un t.w.e.e.t.: "arribé/ó en S.F.". Airport pick-up: recogida-Aeropuerto. can you pick me up at the airport?: ¿me puedes recoger en el aeropuerto?. pick me up in arrivals: recogeme en arribos. we pick up in arrivals: recogemos en arribos. they picked me up from the airport: ellos me recogieron del aeropuerto. I'm picking up: vengo a recoger (passenger, relative: pasajero, pariente). greeting them at the airport: saludarlos en el aeropuerto. I came to get her: (yo) vine a recibirla. cellphone waiting lot: lote de-espera celular, del llamado por celular. Airport shuttle: el MDC. taxiing: en zona, en zona de arribo. Nuevo*.

 

DePartures: Partidas 

partidas  o salidas. departing from Miami: partiendo de Miami. Airport drop-off: depósito-Aeropuerto. they dropped me off at the airport. ellos me depositaron* en el aeropuerto. airport parking: parqueadero del aeropuerto ($17.00 daily approx). the (P) parking sign: el aviso (P) del parqueo. near the airport: cerca-al-aeropuerto. short-term parking: parqueo a corto-plazo. hourly parking: parqueo por horaValet pkg: Pex*. EV pkg: parqueo EV*. ticket counter, ticketing: tiqueteadero.  international departures: partidas o salidas internacionales. we gotta be there two hours before, to meet the flight: tenemos, toca que estar ahí dos horas antes, para alcanzar el vuelo. I gotta be in the airport in the morning: me toca estar en el aeropuerto en la mañana. el arrival, departure terminal: el terminal de arribos, de partidas. remarks: reparos. reparos aéreos u observaciones del vuelo. delays: retrasos o demoras. Airlines: Aerolíneas. el Departing time: el Tiempo de-partida. Shopping: D'Compras el duty free store: la tienda del libre impuesto, libre de impuestos. I'm making a last-minute pit stop here at the (airport) gift shop: estoy haciendo un pare pistero de último minuto aquí en la T-D-O* (del aeropuerto). App store: Apli-tienda*. Restaurants: Restaurantes. (I'm) getting a bite to eat, a snack before boarding the plane/after exiting the plane/the airport: (estoy) cogiendo un bocado, una botana, un bocadillo antes de abordar el avión/después de salir del avión/del aeropuerto. taxiing: en zona, en zona de despegue o de arribo. taxiing for takeoff: en zona para despegar. left gate: dejó el portón. we're taxing: estamos en zona. see-t: Airplane, below. see-t: Tarmac. getting ready for takeoff: alistandonos para el despegue, el (Liftoff). Nuevo*.

Airport train (Miami)

connections and ground transportation: conexiones y transporte terrestre. airport train connecting to Brickell's small train, in Miami: el tren del aeropuerto que conecta con el trencito de Brickell, en Miami. Going to Brickell: Va para Brickell, see: Getting, getting there to Brickellclick here for more ground transport info: tecla-aquí para más información de transporte terrestre. Translate: Airport shuttle: el MDC. Taxi!:. Train:. rental Car center: centro renta-carrosTour bus. see-t: today's Travel-T, intelligent travel translation for the trendy b'usiness traveler: la T'D'Viaje del día, traducción de viaje inteligente para el viajero bi'mercial imponente. see-t: cash runway. web'lcome*, we're bilingual and web'ologic*: web'venidos* somos bilingües y web'ológicos*.

 

Airport translation services (Miami):

Miami airport translation services: servicio de traducciones del aeropuerto de Miami, see-t: Corp plans&pricing. (expect more relevant, Airport, and aviation results to get through the airport: espere más resultados relevantes del, Aeropuerto, y de aviación para lograr el paso por el aeropuerto).  Nuevo*.

Seaport: Puerto-mar (Lit).

Port of Miami: Puerto de Miami, Fort Lauderdale. new verbal apps for the air traveler heading to the seaport: nuevos apli-verbales para el viajero aéreo dirigiéndose al puerto-mar, see-t: Cruise, cruise ship. see-t: Seaport. (expect more relevant, international Airport-Ts, \ei-tis\ or airport translations), Airport verbal apps and Voice, auto-suggested results translated, in web'ologic* Spanish meant to be used (supuesto a ser usado) by el trendy traveler on-the-go, in upcoming e-dition). Nuevo*. see more Air translations, below, for the bilingual airport traveller and bilingual airport staff: ver más traducciones del Aire, debajo, para el viajero aeroportuario bilingüe y para el pdt aeroportuario bilingüe

------------------

A

Abbs: Abs (A: A)

abbs, short for 'abbreviations': abs, el compuesto de 'abreviaciones' o, su representación corta de abreviaturas. Quick abbs or \K-U-I-K- E-I- B-I-S\*: Abreviaciones, Abs o abi' rápidas \A-B-I-R-A-P-I-D-A-S\*. \ei-bis\: \abis\. abbreviated abbs and text for the CPU \ci-pi-iu\ chat on the mobile go or the USESH at the office: abis y Texto abreviado para la charla del UTC \u-te-ce\* sobre la marcha móvil o el HHIEU en la oficina. quick ab' expressions: expresiones abi-rapidas. see: DevCPU. see: B'usinessQuick abbs, Quick Ads, Quick BALs, Quick-tel-pitch. see: Web'ologic, web'ologic text with less characters and friction. web'ologic abbreviation: abreviatura web'ológica. they're quick \e-i-b-i-s\: son \a-b-i-r-a-p i-d-a-s\, see-t: W3, see-t: Compound, compound words. New web'ologic abbs, words and voices: Nuevas abs, vocablos y voces web'ológicas, en español, see: Disclosure, disc' about the new Abbs, expressions, terms and translations by bilingual Vaski. New/Nuevo*

Abdominals: Abdominales:

flat abs: abs planas o (abs-y-planas) = Abiplanas* \abiplanas\. (physical exercise: ejercicio físico, see: Fitness). flat-belly: panza-plana (pp). see-t: Work out. (expect more relevant, Abs, results auto-suggested, for USESHs and USESAs, in upcoming e-dition: espere más resultados, Abs, relevantes y auto-sugeridos, para los HHIEUs y AHIEUs, en e-dición venidera). Nuevo*

Abilities: Habilidades

\abs\ or abilities: \abis'\* o habilidades. bilingual-spanish abs' or skills: habis' o destrezas en bilingüe-español. Abliverbal: Habliverbal*. abliverbal or the ability to speak and verbalize. he's very skillful to speak or he's very abliverbal (ability + verbal = Abliverbal): Habliverbal o la habilidad para hablar y verbalizar. él es muy habilidoso para hablar o él es muy habliverbal (habilidad + y + verbal = Habliverbal). abli-español or skillful to speak spanish: habli-español o habilidoso para hablar español. skillful speaking spanish: habilidosa/o hablando español. I'm abliverbal in spanish. soy habliverbal en español. see-t: Habla Español, Verbal, Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski. Nue*

About BsPt: Acerca del BsPt.
el bilingual-spanish professional and travel translator: 1. el BsPt is about building bilingual-spanish professional P3 BALs and Ts*. 2. is about creating new Webwords and acronyms for social conversation. 3. is about translating from A to Z for USESHs and USESAs without delay reaction.. 4. is about filling a need, see: Needs.. 5. is about developing dedicated BALs&Ts for Advtg. 6. is about giving the Spanish language a FaceLift*. 7. is about elevating the English language.. 8. is about a two-way conversation facelook-to-facelook*:

 

Español:
el bilingüe-español profesional y traductor de viaje: 1. el BsPt se trata de edificar LABs P3-y-Ts* en bilingüe-español profesional. 2. se trata de crear nuevos Web'vocablos y acrónimos para la conversación social. 3. se trata de traducir de la A a la Zeta para los HHIEUs-y-AHIEUs sin reacción demorada.. 4. se trata de colmar una necesidad, see: Needs.. 5. se trata de desarrollar LABs-y-Ts articuladas para el Anuncio. 6. se trata de darle un LevanteFacial* al lenguaje eSpañol. 7. se trata de elevar el lenguaje Inglés. 8. se trata de una conversación de doble-vía de lucefacial-a-lucefacial*. el startup www.bpvaski.biz, BsPt-Vaski is about translations, discovery and conversation: el para'mercial www.bpvaski.biz, BsPt-Vaski se trata de las traducciones, de descubrir y de la conversación. Nuevo*

 

About me: Acerca de mi. 

acerca de mi o sobre mi. I'm/we're developing a powerful linguistic experience that resonates across the Latin region with new web'ologic Tech-Ts* that gel and sell: Estoy/estamos desarrollando una poderosa experiencia lingüística que resuena a través de la región Latina con nuevas y web'ológicas Ts-Tec* que cuajany venden, see, About us, see, I. About to..: A punto de.. about to board the plane: a punto de abordar el avión (Tweet). (I'm) about to buy it: (estoy) a punto de comprarlo. about to happen: a punto de acontecer. about to occur: a punto de ocurrir, o está al ocurrir. about to hit the gym: a punto de golpear el gimnasio, pegarle o darle al gimnasio (Lit), o sea que estoy a punto de entrar al \yim\ para hacer ejercicio. see: Work out. it's about time!: ¡ya era hora!. About us: Acerca de nosotros. about us: de nosotros o sobre nosotros, see-t: WeD'Vaski Code. see: USESH. about the author's goal, mission and vision, see: Goal, see: Mission, see: Vision. we translate web'ologic Spanish: traducimos Español web'ológico. we speak web'ologic English and Spanish: hablamos Inglés y Español web'ológico. we offer support to SBOs: ofrecemos soporte a DNPs, see: SupportAbout us, photos. About Vaski: Acerca del Vaski. about Vaski, the author: acerca del Vaski, el autor.  about US Bilingual Pro, the book of phrases, practical terms and expressions by Oscar Vasquez, a.k.a.  A-S-K-I or Vaski. see-t: a.k.a., below. Vaski a native spanish speaker from Cali, Colombia: Vaski un parlante nativo de habla hispana de Cali, Colombia. el founder of BsPt-Vaski, el bilingual-Vaski, el bilingual-spanish Vaski, el USESH, \iu-es-i-es-eich\: el fundador del BsPt-Vaski, el bilingüe Vaski, el bilingüe-eSpañol Vaski, el HHIEU, \ache-ache-i-e-u\*. about "US Bilingual Pro", the book of.. ISBN: 1-59526-556-2. 2004 by Vaski. author of new web'ologic words: autor de nuevos vocablos web'ológicos. about Vaski's story learning english: acerca de la historia del Vaski aprendiendo Inglés, see-t: Technique, D'Vaski learning technique. see-t: English by Vaski. Nuevo*.

Abroad: Exterior.
Americans abroad: Americanos en el exterior. in foreign lands: en tierras foráneas, extranjeras. bilingual-spanish Americans: Americanos (de Norteamerica/USA) que hablan español o Americanos en  bilingüe-español. exterior: exterior. see-t: Jobs

 

A/B testing: Pruebas A/B

el Vaski's A/B \ei-bi\ testing consist of analysing or splitting two translations to determine which performs better or which is like better by user. the experimental analysis shows how optimization of words and L'analytics improves the effectiveness of a spoken word in practice thus impacting the bilingual speaking behavior, re-call rate and KPI. the user experience is more effective leading to streamline advertising content that gels and sells, that drives traffic to a website and improves ROI from bilingual buyers who Do Buy!:

 

Español:

las pruebas A/B \a-be\ del Vaski consinten en analizar o, partir dos traducciones para determinar cuál se desempeña mejor o, cuál gusta mejor al usuario. el análisis experimental demuestra como la optimización de vocablos y L'analíticas mejora la efectividad de un vocablo en la práctica así impactando el comportamiento hablado bilingüe, la tasa retentiva y el KPI. la experiencia del usuario es más efectiva al dirigirse a contenido depurado anunciante que cuaja y vende, que conduce tráfico a un webisitio* y que mejora el ROI* proveniente de los compradores bilingües quienes ¡Sí Compran!. one example of A/B tests conducted by bilingual Vaski to optimize translation without delay reaction is the word "W3": un ejemplo de pruebas A/B conducidas por el Vaski para optimizar la traducción sin reacción demorada es el vocablo "W3"*. Nuevo*.

 

AC: AC.
AC switch or button: El botón AC (A.limentador de C.orriente)*. pronounce \ei-ci\: pronunciar \a-ce\*. the interrupter: el (button: botón) interruptor o el 'i'RRuptor' \eli-ruptor\* de corriente eléctrica. AC: The AC is on!: ¡El aire está puesto! (Air Conditioner: Aire ACondicionado). the AC system: el sistemAC \sistemA-Ce\*. AC: The AC \ei-ci\ (switch) is on: El \A-Ce\ está prendido (alimentador de corriente). crank the A/C: dale manivela al A/C. full AC: (con) el AC a tope, a todo dar. el central air: el aire central.. el, the a.c. unit: la unidad a.c. the ac on the balcony, roof or the wall: el ac en el balcón, techo o la pared. the AC guy, man or technician: el gevo, hombre o el técnico (del) AC. see-t: WorkoutSwitchNuevo*.

.........."Your wife is hot, better fix your a/c": "Tu esposa tiene calor, es mejor que arregles tu a/c", billboard Ad, translated.

Ace: Anillar

he aced it!: ¡La anilló!, desde el tiro directo (Sports, Tennis). Ace: She aced her classes: (Ella) Anilló sus clases (School). got to ace it!: ¡tienes que anillarla!. \gare-ei-cet\: \tiens k' ani-yarla\ . (I) ace it!: (Yo) ¡la anille!. acing it: anillandolo/a.

Acceleration: Aceleración.

we're seeing accelerating growth outside the US: estamos viendo un crecimiento acelerado fuera de los EUs. el BsPt makes web'ologic words that accelerates the social speaking connectivity process making it easier with streamlined translations for users in real time conversation: el BsPt elabora vocablos web'ológicos que aceleran el proceso de conectividad para el habla social, haciéndolo más fácil con traducciones depuradas para los usuarios en conversación en tiempo real... for examples of streamlined web'ologic words and translations, en español, see: Hardware, see: W3. see: Fast. see: Quick-tel-pitch. see-t: Speed, B-Speed by Vaski. the car accelerates automatically: el carro acelera automáticamente.

Accent: Acento.

in a british accent (U.K. the \iu-kei\, United Kingdon): en (con un) acento británico (R.U. el \erre-u\, Reino Unido). with a mexican accent: con un acento mexicano. a cuban accent: acento cubano. American accent: Acento Americano, ex: yo hablar uno pokiro; pero yo entender, wherever I go. a non-native born person with a funny, divertive foreign accent became the governor of California: una persona no-nativa de nacimiento con un acento extranjero gracioso, divertido se convirtió en el gobernador de California. I like your accent: me gusta tu acento ● a Colombian with a funny, gracious accent has become a household name in the US: una Colombiana con un acento divertido, gracioso se ha convertido en nombre habitual en los EUs (TV). famous USESH Colombian with a funny accent sparks el T interest among millions of USESAs: Colombiana HHIEU famosa con acento gracioso chispea el interés (por la) T entre los millones de AHIEUs (T = translation: traducción). I'm not afraid of the accent: a mi no me da miedo el acento. sporting a hybrid, one-size-fits-all, Bilingual-Spanish accent with an Anglo-American touch: esgrimando, figurando un acento Bilingüe-Español híbrido, (de)-un-tamaño-que-se-ajusta-a-todo, con un toque Anglo-Americano. el BsPt understands all the accents from Mexico to Patagonia: el BsPt entiende todos los acentos desde México hasta la Patogonia. say the word 10 (ten) times and don't worry about the accent for now: di el vocablo 10 (diez) veces y no te preocupes por el acento por ahora. see: Voice. I'm using it (the web'word) as a b'eta-test phrase: lo estoy usando (el web'vocablo) como frase de prueba en b'eta... accentuated (typhografic) characters: carácteres (tipográficos) acentuados o con acento, see: Or. try the new web'ologic accent: trate-el nuevo acento web'ológico. American accent: a little bit: \uno pokiro\ o, un poquito, Argentinean accent: Think!: ¡Pensá!, Colombian accent: See-look!: ¡Mira-ve!, Mexican accent: Go!: ¡Órale!, Puerto Rican accent: Move on babe!: ¡Avanza nene!. el teacher speaks good English without an accent: el maestro habla buen Inglés sin acento, see-t: Teach.. please speak slowly and clearly: por favor hable d-e-s-p-a-c-i-o y cla-ro.

Access: Acceso.

access content from any of your devices: acceda a contenido desde cualquiera de sus dispositivos. see: Get. see: Subscriber. users can access el BsPt's Alpha-B content: los usuarios pueden acceder al contenido del alfabeto bilingüe (Alfa-B) del BsPt. access broadcasters content from A to Z: acceda al contenido de los emisores de la A a la Zeta, see: Radio.. see: Want. el access card: el cartón de acceso. users get early access to smarter translations by Vaski that gel and sell: los usuarios logran el acceso temprano a traducciones más versadas del Vaski que cuajan y venden. see-t: Acronym, below for quick-access to translation: ver-t: Acrónimo, debajo para el acceso veloz a la traducción. el traveling user can access: Airport translator Hotel translator Restaurant translator Shopping translator: el usuario viajero puede acceder al: Aero'ductor  Traductor d'Hotel  Traductor d'Restaurant  Traductor d'Compras, see-t: Homepage. let me access, click, wake up my bilingual app and translate: dèjame accesar, teclar, despertar mi ap-lique bilingüe y traducir. accessible apps: aps o aplicaciones accesibles.

aCcommodations: Comodidades.

hotel accommodations: Las comodidades del hotel. accomodations: acomodaciones... accomodations are very elegant: las acomodaciones son bien elegantes.

Accomplishments: Logros.

personal accomplishments, achievements: logros personales. professional accomplishments: logros profesionales. labor or job accomplishments: logros laborales. achievements: alcances

According to..: de Acuerdo a..

according to a TWEET, the latest device...: de acuerdo a un t.w.e.e.t; según un T-W-E-E-T* el último dispositivo.., according to the ACS..: según la ACS, see, ACS, below. (Health). according to the government..: según el gobierno.. according to a press release issued by the company on Monday..: según un realizado de prensa emitido por la compañia el lunes.. according to el BsPt translator...: según el BsPt traductor o el traductor BsPt..., according to D'Vaski Code...: según el Código D'Vaski... according to the County's website...: según el webisitio del Condadoaccording to information posted in the airport's website (miami-airport.com)...: según información posteada/fijada en el webisitio del aeropuerto. Nuevo* t.w.e.e.t., en español... (expect more results in upcoming e-dition).

Accuracy: Agudez.

accuracy or precision: agudeza o precisión. 99% accuracy: 99% de agudeza o precisión (Businesses Sales pitches translated, en español w/ 99% Lit accuracy, see: Lits). acute: agudo. accuracy in translation: agudez en la traducción. translations with a greater degree of accuracy: traducciones con un grado de agudeza más estupendo. precise Lits, that's powerful!: Lits precisas, ¡eso es poderoso!.

Aches and Pains: Achaques y Dolores.

body aches: dolores del cuerpo (health: salud). los medicaments for the aches and pains: los medicamentos para los achaques y dolores. 

Acronym: Acrónimo.

a.li.e.n.: a.li.e.n.*, el chip: c.h.i.p.*, dau: dau*, dealer: d.e.a.l.e.r.*, gap: g.a.p.*, g.e.e.k.: g.e.e.k.*, search: s.e.a.r.c.h.*, bill: b.i.l.l.*, hire: h.i.r.e.*, tweets: t.w.e.e.ts*, are some of the new acronyms and meanings suggested for the USESH by el BsPt-BPVaski: el c.h.i.p., etcétera., son algunos de los nuevos acrónimos y significados, en español sugeridos para el HHIEU por el BsPt-BPVaski. acronyms in web'ologic Spanish for folks who want to think different, outside the box: acrónimos en español web'ológico para los fulanos que quieran pensar diferente, como salga. acronyms, Lits, phrases and similar words that are fun and facilitate language learning, pronunciation, and translating without delay reaction when speaking: acrónimos, frases, Lits y vocablos similares que son divertidos y que facilitan el aprendizaje, la pronunciación del lenguaje y el traducir sin reacción demorada al hablar. acronyms easy to decipher and safe to say, en español: acrónimos faciles de descifrar y seguros de decir, en español. easy to understand in interactive conversation: fácil de entender en conversación interactiva. acronyms, en español translates to less text, helping you save time and money: acrónimos, en español se traducen en menos texto, ayudándote a ahorrar tiempo y dinero. ● see: Disclosure, disc' about the new, bold and risky expressions by Vaski. there's almost no difference between the two languages when using modern acronyms: casi no existe diferencia entre los dos lenguajes cuando se usan los acrónimos modernos. see: Seams, seamless. cool acronym for el g.e.e.k. kid learning english, spanish phonics: acrónimo crema para el chicos g.e.e.k. aprendiendo la fónica en inglés y español. see-t: Phono, phonics. handy streamlined acronyms that match perfectly for commercial applications and advertisers to use when pr.emoting products in users' newsfeeds. the ad's recall rate with acronyms is efficient: acrónimos depurados a la mano que empatan perfectamente para aplicaciones comerciales y para los anunciantes usar cuando pr.emocionan productos en los fecus' noticiosos. la tasa retentiva de los anuncios con acrónimos es eficiente. el BPVaski offers quick-access to compound words (ex: web'omatic*) and acronyms that are no brainer and take little to translate: el BPVaski ofrece acceso-veloz a vocablos compuestos (eje: web'omático*) y acrónimos que no tienen ciencia y se demoran poco para traducir. el Vaski uses acronyms as an automatic.o.* learning tool: el Vaski utiliza acrónimos como herramienta de aprendizaje automático. ● acronyms that automatically translate for the open-minded, trendsetter speaker in public: acrónimos que se traducen automáticamente para el parlante receptivo, imponente en público. see-t: Analog, analogical and web'ological Spanish 2022. verbal acronyms designed by vaski: acrónimos verbales diseñados por el vaski. el Vaski makes dedicated acronyms for el u.s.e.s.h.* looking for translations without delay reaction: el Vaski elabora acrónimos articulados, dedicados para el h.h.i.e.u.* en busca de traducciones sin reacción demorada. the acronym, A.li.e.n.*, just works: el acrónimo, A.li.e.n., funciona nomás. acronyms for less verbal cost and faster 5G transmission: acrónimos por menos costo, a menor costo verbal y transmisión 5G más rápida. magical acronyms: acrónimos mágicos. finger fitting good acronyms so alike, magical and intuitive they require no effort to learn: acrónimos que caen como anillo al dedo, tan parecidos, mágicos e intuitivos que no requieren esfuerzo para aprender, the  acronym: G.e.e.k., is magic: el acrónimo: G.e.e.k.*, es mágico. ● new optimized acronyms, you can see side-by-side for quick access, fast VISUAL translation and faster transmission: nuevos acrónimos optimizados, que uno puede ver a la par, para el acceso veloz, la traducción VISUAL arriada y la transmisión más arriada, see-t: T'mobile: T'móvil*. el BsPt, BPVaski adds new acronyms, en español, to its B'ictionary* for easy translation by the USESH user on the mobile go: el BsPt, BPVaski añade nuevos acrónimos, en español, a su B'iccionario* para la traducción fácil por parte del HHIEU sobre la marcha móvil. acronyms easy to identify: acrónimos fáciles de identificar. see-t: Dictionary. the acronym performance is amazing: el rendimiento del acrónimo es asombroso. new tech-terminology, tech verbal apps* and acronyms translated by bilingual Vaski that are defining the future of language: nueva terminología-tec, apli-verbales-tec* y acrónimos traducidos por el Vaski bilingüe que están definiendo el futuro del lenguaje. (expect more relevant, Acronyms, results and meaning, auto-suggested in upcoming e-dition for smart travelers exploring by Miami's Calle 8.). Nuevo*

 

ACS: ACS*.

American Cancer Society: Americana del Cáncer y su Sociedad*.. la entidad Americana del Cáncer y su Sociedad o la Sociedad Americana del Cáncer. the ACS: la ACS o la SAC. \ei-ci-es\: \a-ce-ese\*. Nuevo*

Active Internet: La Red Activa*.

the active inter-net for the mobile web user: la red-activa para el usuario de la web móvil (Internet, wireless 5G). el active user on the mobile-move: el usuario activo sobre la marcha-móvil. Net-activeWeb'o-mobile. (playing) active role in promoting American values: (jugando) papel activo en la promoción de los valores Americanos. (American exceptionalism: excepcionalismo Americano). going from the passive-massive web to the active web, on the march: yendo de la web pasiva-masiva a la web activa, sobre la marcha. going from Desktop to active to social: yendo de la D'Mesa a la activa a lo social. see: DAUActive learner: Aprendiz activo. quick-Ts for the active iTalk and Walk learner learning Spanish: Ts-veloces para el aprendiz iHablador-y-Caminador activo aprendiendo Español, see-t: iTalkiRead and Walk. Activate: Activar. el user activates, clicks or triggers the Voice button to listen: el usuario activa, tecla o suscita el botón de Voz para escuchar. Nuevo*

 

ADA: AAC

the car has ADA (advanced driver assistance): el carro tiene AAC* (asistencia avanzada para el conductor). ADA system: sistema AAC. it has ada \ei-di-ei\ that controls the brakes, steering and acceleration: tiene la aac \doble-A-ce\* para controlar los frenos, la dirección y la aceleración. ADAS (advanced driver assistance system): AACS (asistencia avanzada para el conductor y su sistema). the car has ADA \ei-di-ei\ technology: el carro tiene la tecnología \doble-a-ce\. see-t: Autos, ABS.

Ad: Anú.

ad: anu-ncio. ad.vertising: anu.nciando. see: Bilingual Ad Letters (BALs): Letras Anunciantes Bilingües (LABs). \bi-ei-els\: \labs\. ads: anuncios. advtg copy: redacción publicitaria. ad text: anu de texto. ad agencies, networks: agencias anunciantes, Cias publicitarias o publi-redes. AdTech: AnuTec. advertising tech company: anuncios tec y su compañía o compañía de anuncios tec. BAL letters in the ad sense of the word: letras LABs en el publi-sentido de la palabra. Ad unit making announcements: unidad anunciante, o sea t.e.a.m.* o equipo elaborador de anuncios. see: Text AdsAnalog, words, G.D. Ads. it's ad supported: lo soporta, apoya el anu.ncio. o sea que es con el apoyo monetario que se recibe por cada anuncio. Ads: los Anús: los anuncios \anuns\* los comerciales o las propagandas de la TV o de la tele (TV propaganda or advertisements). see: Text Ads. Ad pitches: Enviones anunciantes o publicitarios. Pop up ads: los totes anunciantes o publicitarios (Internet). web'ologic words that optimize ad content and conversion or purchase intent: vocablos web'ológicos que optimizan el contenido anu.nciante y la conversión o la intención de compra. ads that gell and sell: anus', anuncios que cuajan y venden. I sell ad space, rest-image and translations to retaillers on bpvaski's homepage: yo vendo anu'espacio*, imagen restaurante y traducciones a retallistas* en la páginalocal del bpvaski. bilingual ad copy: redacción publicitaria bilingüe. brief ad: brevi'anuncio*, see-t: Brief. ads that work better: anus' que funcionan mejor. see-t: Quick Ads, Quick LABs, Advertising, below. see-t: Ads.google.com.

Add: Añadir.

añadir, sumar, adicionar o agregar. adding bilingual-spanish abilities at the class, office, restaurant, bar, one phrase at the time: añadiendo habilidades en bilingüe-español en la clase, oficina, el restaurante, la barra, una frase a la vez. add it to your mobile device, website. añadela a tu dispositivo móvil, webisitio. aggregate it to your mobile: agrégala a tu móvil, (la frase). do the math: haga la matemática (Lit) o haga la suma. el BsPt keeps adding (ex: startup + web'ologic + smartphone +..)* bilingual words, voices to your repertoire: el BsPt sigue añadiendo (eje: para'mercial + web'ológico + teli-versado +..)* vocablos, voces bilingües a tu repertorio. if I might add..: si es que añado. add a comment: adicione un comentario. add a personal touch to your conversation with Dot O extensions: añade un toque personal a tu conversación con extensiones Punto O, see: Dot O. add your translation: añade tu traducción. adding a new feature to sweeten the deal: añadiendo una nueva función para endulzar el acuerdo. add it to your brain's linguistic OS or bilingual OS: añadelo al OS lingüístico o al OS bilingüe de tu cerebro, see, translate: OS. ● add it to your mexico lexicon: añadela a tu méxico-léxico, see-t: Mexico. publishers add a didactic BAL or BPWord to their brand name photo for consumers who Do Buy!: los publicistas añaden una LAB o un VocabloBP didáctico a la foto de su d'nombre para los consumidores quienes ¡Sí Compran!. see-t: BPWord, Do Buy!Shopping cartadd to cart: añade, agregue al c.art.*. add a new word to your vocabulary, so "Web'ologic"*, the most automatic and sophisticated tec-verbal app for human, AI or NLP to learn the language and interact: añade un nuevo vocablo a tu vocabulario, o sea, "Web'ológico"*, el apli-verbal-tec más automático y sofisticado para el humano, la IA o la NLP, aprender el lenguaje e interactuar. add it to your feed: añádelo a tu fecu', fecu-informativo*. el BsPt, BPVaski adds new acronyms, words en español, to its B'ictionary for easy translation by the USESH reader on the mobile go: el BsPt, BPVaski añade nuevos acrónimos, vocablos, en español, a su b'iccionario para la traducción fácil por parte del lector HHIEU sobre la marcha móvil. adding the final touches: añadiendo los últimos toques. Nuevo*

aDdress: Dirección.

Web address: Dirección W-e-b o dirección cibernética. (The Web). E-mail address: La dirección E-postal*, see: E-mail. residential address: dirección residencial (home). Addressing the nation: Dirigiéndose a la nación (Politics, State of the..). addressing the problem: atendiendo el problema. addressing the issue: abordando el tema. el Vaski is addressing the English language learning barrier a.li.e.ns face by building new acronyms and translating tech-terminology that is changing the future of language: el Vaski está atendiendo la barrera de aprendizaje del lenguaje Inglés que los a.li.e.ns encaran edificando nuevos acrónimos y traduciendo la terminología-tec que está cambiando el futuro del lenguage, see: Solution. see: A.li.e.n.* below. Address it to the manager: Diríjasela al gerente (the letter: la carta). it's a dot gov address: es una dirección punto gov. it's a dot net: es una punto net. my e-mail address is..: mi dirección e-postal* es... my home address: mi dirección domiciliaria. my W3 dot address: mi dirección DobleU-tres punto*the \dabliutridotcom\ address is...: la dirección \dobleutrespuntocom\ es.., see: W3. your street address?: ¿tu dirección?. send me the address: mandame la dirección. addressee: el destinatario. Nuevo*

Adoption: Adopción.

\adap-shiion\: \adop-cion\. the international adoption is EZ with the implementation of analog words, acronyms, lits, web'ologic words and tech-translations, en español by Vaski, el BsPt: la adopción internacional es EZ con la implementación de letras análogas, acrónimos, lits, vocablos web'lógicos y traducciones-tec, en español del Vaski, el BsPt. el BsPt-Vaski's NLP model provides sufficient general language knowledge, easy-to-use acronyms, for a.li.e.ns to adopt English language skills: el modelo NLP del BsPt-Vaski proporciona suficiente conocimiento general del lenguaje, acrónimos faciles-de-usar, para que el a.li.e.n. adopte habilidades del lenguaje Inglés, see-t: A.li.e.n., below.. the company is adopting digital tools to automate sales and l'analytics dashboards to see text ad performance: la compañía está adoptando herramientas digitales para automatizar las ventas y PV2s l'analíticos para ver el desempeño de los anuncios de texto. the adoption of EVs is increasing: la adopción de EVs está aumentando.

Advance: Avanzar.

advanced l'analytics: l'analítica avanzada. see: L'analytics*. advanced Spanish 3.0.: Español 3.0. avanzado. it's about advancing language and tech-terminology: se trata de avanzar el lenguaje y la terminología-tec. the most advanced self-learning tutorial: la tutoria de auto-aprendizaje más avanzada, see: Tutor, tutorials, see: Acronyms, above, by BsPt-Vaski. advanced l'analytics for smart professionals in communications: l'analítica avanzada para profesionales versados en comunicaciones. see-t: Breakthrough in bilingual-spanish communications. at BsPt-Vaski we are building an advance AI English-Spanish translation content online for more than 400 million people in the Latin region: en la BsPt-Vaski nosotros estamos edificando un contenido de traducción de Inglés-Español de IA enlínea para más de 400 millones de gente en la región Latina. el Vaski translates the big advances, in speech machine translation and tech-terminology that are changing the world: el Vaski traduce los grandes avances, de la traducción locutiva a máquina y terminología-tec que están cambiando al mundo. advancing the conversation: avanzando la conversación. see: Move, move on babe!: we have the most advance Tech-Ts: tenemos las Ts-Tec más avanzadas (Ts = translations: traducciones).. advanced tech-words engineer: ingeniero de vocablos-tec avanzados, see-t: Engineer. Advances in tech, tech systems and voice recognition technology are web'volutionizing* modern language. BPVaski translates tech-terminology, designs and creates innovative transformative language for personal and commercial applications at home and abroad. by focusing on language problems, solutions and L'analytics* el Vaski codes, measures and monitors intelligent tech that is changing the future of language: Los avances en tec (tecnología), sistemas tec (tecnológicos) y tecnología de reconocimiento de voz están web'volucionando* el lenguaje moderno. BPVaski traduce la terminología-tec, diseña y crea un lenguaje transformativo e innovador para aplicaciones personales y comerciales en casa y en el exterior. al enfocarse en problemas del lenguaje, soluciones y L'analíticas* el Vaski codifica, mide y monitorea la tec inteligente que está cambiando el futuro del lenguaje. Nuevo*.

 

Advantage: Ventaja

el bspt has the bilingual data advantage for el conversationalist: el bspt tiene la ventaja de data bilingüe para el conversador, conversacionalista, see: Conversation.

Advertising: Anunciando

(Advtg: Ancdo). Advertisement: la Publicidad. BP Publicity: Publicidad BP. los advertisers: los anunciantes. Adverts: Avis' (ads, adverts or advertisements: avis, avisos o anuncios). BALs: LABs*. advertisers and advertising agencies win advertising with BALs: los anunciantes y las agencias publicitarias ganan anunciando con LABs. advertise with quick digital BALs* that pop-up and sell your de.als to USESHs and USESAs who Do Buy!: anuncie con LABirápidas* digitales que se totean y venden tus de.als a HHIEUs-y-AHIEUs que ¡Sí Compran!., see-t: Do Buy!. advertising via BALs: anunciando via LABs. Mall screen advertising with BALs: anunciando en la pantalla del M.a.l.l. con LABs. advertising revenue model: modelo de réditos publicitarios. see: Search, search advertising. Aerial-advertising: Aero-anunciando. aerial-advertising to powerful penthouses: aero-anunciando ante PHs poderosas, see: PH, see: Powerful penthouse publicity. advertising with see-look phrases: anunciando con frases mira-ve, see-t: See-lookMarketingB'signs*. highrise advertising: anunciando en para'altos. el advtg copy or advtg text is compelling: la redacción publicitaria o, el texto anunciante es contundente. advertising to USESHs with intelligent Ts: anunciando ante los HHIEUs con Ts inteligentes (Ts = translations)., see automatic Acronyms, translated that gel and sell. Outdoors advertising: Avisos al aire libre o Publicidad Pública (Businesses). outdoors advertising to el daily commuter: anunciando al aire libre ante el c.c.*, conductor cotidiano. el daily commuter traversing the highway: el C.C. viajando por la autopista. advertising ad in centropolitan areas: aviso anunciante, publicitario en área centropolitana. advtg on the bay area: ancdo en el área de la bahía. B'illboard* advertising: anunciando en valla b'ilingüe. advertising outdoors with edu'mercials or educational signs: anunciando al aire libre con edu'merciales o, con letreros educativos. Cloud advtg: Publi'nube*. advertising banner hanging from a tech-cloud: rótulo publi-citario colgando de una nube-tec. new verbal-apps to advertise, to run the b'usiness*: nuevos apli-verbales para anunciar, para regentar el bi'mercial*. that ad’s pretty good!: ¡esa propaganda está bien buena!. tech-terminology that is changing the future of language is bringing a lot of changes to the ad agency, advertising industry, en español: la terminología-tec que está cambiando el futuro del lenguaje trae muchos cambios a la agencia anunciante, de anuncios o a la industria de la publicidad, en español. advertising to consumers who visit brands that add bilingual value to their lives: anunciando a los consumidores que visitan d'nombres* que añaden valor bilingüe a sus vidas. advertising L'analytics: L'analítica* publicitaria., see-t: L'analytics. leaflet: papeleta. bilingual leaftlets: papeletas bilingües. plugs: cuñas, cuñas comerciales (CC). commercial announcements: anuncios comerciales (TV). Adverti"sing": publi''cantando"(advertise + sing) = Adverti"sing"*: (publicitando + cantando) = Publi"cantando"*. advertising and singing: publicitando y cantando. see: Pr.emotional. a singing advertisement: un publi'cantado. a song advertisement: una publi'canción. social media advtg: ancdo en medios sociales. advtersing via virtual billboards or social media with new BALs to connect consumers with your brand: anunciando vía vallas virtuales o medios sociales con nuevas LABs para conectar los consumidores con tu D'nombre. advertising is a trillion dollar market: los anuncios es un mercado de un trillón de dolares.  Nuevo*.

AdviCe: Consejo.

My advice is to...: Mi consejo es de... my advice is that you..: mi consejo es que usted.. see: Exper'T'. giving new lingusitic style advice to stand out in the meeting: dando consejos del nuevo estilo lingüístico para sobresalir en el encuentro (Office). "el Vaski advises Govs (governments) on findings relating to language learning difficulties and suggests new expressions, terms and techniques to help user learn the language": "el Vaski aconseja a los Gobs (gobiernos) sobre hallazgos relacionados con las dificultades para aprender el lenguaje y sugiere nuevas expresiones, términos y técnicas para ayudar al usuario a aprender el lenguaje.". see-t: Help, Govs..

Affidavit: Afirmativo.

el affidavit of support: el afirmativo de sustento o el afirmativo de manutención*. legal affidavit: afirmativo legal; el documento afirmativo que da fianza, vigencia o vitalidad legal, que afirma o afianza bajo juramento (under oath) lo allí escrito. el \afirei-vet\: el \afirma-tivo\*. affirmative: afirmativo o positivo. petition: petición. solicitation: solicitud. see-t: ICEUSCIS. Nuevo*.

Affiliate: Afiliar.

we are affiliated with the company: estamos afiliados a.. o con la compañía. our affilates: nuestros afiliados. affiliates, travelers to Miami subscribe, sign up and recieve exclusive text in web'ologic English and Spanish, powerful Travel Ts and tutorials everyday: afiliados, viajeros a Miami se suscriben, apuntan y reciben texto exclusivo, en Español-e-Inglés web'ológico y poderosas Ts D'Viaje y tutorias todos los días. affiliates find local translators (see-t: BsPT&T) upon arrival in Miami or G.Ds: los afiliados encuentran traductores locales (see: BsPT&T) a su arribo en Miami o G.Ds., see: Meet, meet new people. affiliates to el BsPt's B-CAPs get exclusive B-SLSs and BALs: los afiliados a los B-CAPs del BsPt reciben B-SLSs y LABs exclusivas.

Affordable: Asequible.

affordable or accessible prices: precios asequibles, módicos o accesibles. permitable prices: precios permitibles. you can afford to.: usted puede asequir a. providing affordable, low-cost solutions: proporcionando, suministrando soluciones asequibles, de bajo-costo. it's pretty affordable for students: es bien asequible para los estudiantes (tutorials). inexpensive lessons: lecciones mini'costosas* (minimo-costo). see-t: Plans&Pricing. economical prices: precios económicos. Nuevo*

After-hours: Remates nocturnos.

los sitios nocturnos de remate (Col). nightclub: club nocturno. discoteque: discoteca. oldies 'teque: viejotek (Colombia). in after-hours trading: en remates de canje (bursátil) nocturnos. After it: A por ello (España) (popular expression in Spain to mean 'go after it' or 'go for it'). after it, USA!: ¡a por ello, USA!. the USA going after Bilingual-Spanish: la USA a por el Bilingüe-Español. see: Bilingual-Spanish. After School Care: Extra Encargo Escolar* (EEE o, E3). el \triple-e\ o, \e-tres\* escolar (School) o, el CE Escolar o sea el Cuidado Extra Escolar. el after school-care program: el programa triple-e. el day care center: el centro infantil. el day care: la guarderia.. el kindergarten: el jardín... she is in after school care: ella está en el CE-Escolar, el triple-e escolar.. an after-school program: un programa extra escolar. in bilingual after school care: en extra encargo escolar Bilingüe o el CE-Escolar-B'. el triple-e (electrónico), see: Software. (expect more relevant results translated in Spaniard lexicon in upcoming e-dition). Nuevo*.

 

Agile: Ágil

\á-ya-il\: \ájil\. QT, quick translation for the kid's agile mind playing quick translator: TV, traducción veloz para la mente ágil del chico jugando de traductor veloz.

Agreement: Arreglo.

accord: acuerdo. covenant: convenio. agreement disclosures: aclaraciones del arreglo. rental housing agreement (rha): acuerdo arrendatario de vivienda (aav). cellular phone agreement: arreglo telecelular*. lease agreement: acuerdo legal (Lease). licensing agreement: ADA (arreglo debidamente acreditado)*. rental agreement disclosure: aclaración del acuerdo arrendatario (AAA), la triple A del auto (Autos). reaching an accord: alcanzando un acuerdo (negotiation: negociación). a covenant: un convenio. they made a pact: (ellos) hicieron un pacto. buyer's agreement: el acuerdo del comprador (Auto). a two year agreement is required: se requiere un acuerdo de dos años. Nuevo*.

Aggregating: Agregando.

aggregating bilingual abilities at the office: Agregando habilidades bilingües en la oficina. it's a plus: es un agregado más. el aggregator: el agregador. aggregate this in one place: agrega esto en un sólo lugar. aggregate the new web'ologic words to your verbal repertoire: agrega los nuevos vocablos web'ológicos a tu repertorio verbal. el BsPt aggregates over hundreds of thousands of new english, spanish terms and expressions from around the web and permits you to choose translations from type of channels (Airport, Attractions, Autos, Computers, Tech, Travel.) relevant to your needs: el BsPt agrega por encima de cientos de miles de nuevos términos y expresiones en inglés y en español provenientes de la web y te permite escoger traducciones de los tipos de canales (Atracciones, Autos, Computadoras, Viajes, Tec.) relevantes con tus necesidades. el BsPt aggregates all dialects from around the world in one place: el BsPt agrega todos los dialectos de alrededor del mundo en un sitio, lugar. aggregating more memory to the computer: agregando más memoria al computador. aggregating and rating most use, pop expressions: agregando y puntuando las expresiones más pop-pulares y usadas. aggregate me to your list: agrégame a tu lista. el bspt-vaski aggregates, brings all of your web'ologic words in Alpha B' order all into one place: el bspt-vaski agrega, trae todos tus vocablos web'ológicos en orden Alpha B' todo a un sólo lugar. see-t: Alpha B', below.

Ahead of the curve: Adelantado a la curva (A: A)

adelante de la curva o por delante de la curva. ahead of her time: adelantada a su tiempo, época, o momento (Competitive). running ahead of..: andando o, corriendo adelante de. we're ahead of it: estamos por delante de ello. el bspt is ahead of the curve with verbal-apps: el bspt está adelantado a la curva con apli-verbales, see: Apps.. el bspt-vaski is ahead of the tech-translating needs in the workplace, office: el bspt-vaski está adelante de las necesidades tecno-traductoras* en el lugar de trabajo, en la oficina, see-t: Office, e-mail: c-e. get ahead of the conversation and check your new verbal app: adelántese a la conversación y revise su nuevo apli-verbal*, see-t: Verbal apps. el bspt experiments with acronyms, Lits and new web'ologic words, in B'eta, to stay ahead of the curve: el bspt experimenta con acrónimos, Lits y vocablos web'ológicos nuevos, en B'eta, para permanecer adelante de la curva. ahead of the game: adelante del juego. we are ahead of the translations game: estamos adelantados al juego de las traducciones. Nuevo*.

 

A high: Un embale. 

un embale producido por dosis de emoción (excitment) y demás. the elan: el embale o la velocidad

AI: IA

\ei-ai\: \i-a\ o \inteli-A\*artificial intelligence: inteligencia artificial. the Echo device or machine by Amazon.com, the Siri device by Apple.com or Google voice assistant uses artificial intelligence to communicate with users: la máquina o el dispositivo Echo de Amazon.com, el dispositivo Siri de Apple.com o, el asistente de voz de Google usa, utiliza inteligencia artificial para comunicarse con los usuarios. for example you can ask: por ejemplo usted puede preguntar: Siri, how is the weather?: Siri, ¿cómo está el tiempo?. the Pixel smartphone by Google has state of the art AI: el teliversado Pixel de Google tiene Inteli-A Al-t-a.*. the vehicle has an AI computer program built-in: el vehículo tiene un programa computacional de IA, de inteli-A incorporado. el BsPt's AI uses new bilingual language content designed for automatic translations and algorithms based on predictive l'analytics to iD future use of acronyms, verbal apps, Lits&Ts more in-tune and relevant with the needs of USESHs: la IA o la Inteli-A* del BsPt utiliza nuevo contenido de lenguaje bilingüe diseñado para la traducción automática y algoritmos en base a la l'analítica predecible para iDen-tificar el uso futuro de acrónimos, apli-verbales, Lits&Ts más acordes y relevantes con las necesidades de los HHIEUs. Nuevo*.. 

 

...Tech AI: IA Tec.

el BsPt's large bilingual data domains and data sets for verticals such as (Autos, B'usiness, Travel, Tech verbal apps, etc) present an AI&TI opporttunity for tech AI companies and translation systems to web'volutionize the world of online speech recognition, audio translations and speed up language communications in order to impact regional economies (from Mexico-to-Patagonia) and attract loyal customers looking to improve their L'analytics: el gran conjunto de dominios y conjunto de datos bilingües para verticales tales como (Autos, Bi'mercial, Viajes, apli-verbales Tec, etc) del BsPt presenta una oportunidad INTELI-A-e-IT para que las compañías de Tech IA y sistemas traductores web'volucionen el mundo del reconocimiento locutivo enlínea, las traducciones de audio y agilicen las comunicaciones del lenguaje con el fin de impactar las economías regionales (desde México-a-Patagonia) y atraer c.o.s.to.mers* leales que buscan mejorar sus L'analíticas. AI: la Inteli-A*. with BsPt's (bilingual-spanish professional and translator) AI you can learn web'ologic english: con la inteli-a del BsPt (bilingüe-eSpañol profesional y traductor) se puede, Usted, o, uno puede aprender inglés web'ológico. the device (smartphone, laptop) is AI-powered allowing me to adjust my thermostat, turn the lights, lock the door or listen to music on the run: el dispositivo (teliversado, tapaplana) es potenciado por la inteli-A permitiéndome ajustar mi termostato, apagar/prender las luces, cerrar la puerta o, escuchar música a las carreras. BsPt's AI: la inteli-a del BsPt. his/her bilingual AI is pretty web'ologic: su inteli-a bilingüe es bien web'ológica. see-t: NLP. see-t: Vaski's Intelligent TI). interactive chatbots with AI voice, assist speakers and improve the human experience over the internet: los charbots interactivos con la voz de la inteli-A*, asisten a parlantes y mejoran la experiencia humana por el internet. intelligent and conversational chatbots play an important reinforcement role in learning with acronyms, Lits and Voices: charbots conversacionales e inteligentes juegan un papel importante de refuerzo en el aprendizaje con acrónimos, Lits y Voceswe use computational AI tech like ML to deliver optimized acronyms for fast HPI (human personal intelligence) experience: nosotros utilizamos la IA tec (inteli-A tec) computacional como el AMaQ* para entregar acrónimos optimizados para una experiencia IPH (de, inteligencia-personal humana) rápida. she is studying AI in school: ella está estudiando inteligencia artificial, IA o inteli-a*, en la escuela. bilingual experts and B'eta users seek to validate Vaski's bilingual content in written and spoken practice for AI applications that are changing the future of language: expertos bilingües y usuarios B'eta buscan validar el contenido bilingüe del Vaski en la práctica escrita y hablada para las aplicaciones de la IA (inteli-A) que está cambiando el futuro del lenguaje,  see-t: Spanish 3.0.&AI: ver-t: Español 3.O.&IA. Nuevo*.

Aide: Acomedido.

teacher's aide: maestro acomedido. Nurses aide: Enfermera acomedida. to come to his aide: acomedirse a venir en su ayuda. aided by the medical personnel: auxiliado por el personal médico. see: HelpAuxiliary.

Aim: Apuntar.

apuntar; atinar. aiming at the bilingual-spanish market (50 million U.S.): apuntándole al mercado (de 50 millones U.S. en) bilingüe-español, see: Do buy!. el Bilingual translator aimed at U.S. Latinos, USESH: el Bilingüe traductor apuntado a los Latinos E.Us, HHIEU. aim high, think big and change the world: apunta-alto, piensa diferente y cambia al mundo. aiming high and doing something completely web'volutionary: atinando alto y haciendo algo completamente web'volucionario. the aims: el atine: los Latinos. the aim is to Beat'em: el atine es batirlos. aiming for an A+ in the course: apuntándole al-A-Max* en la materia. aiming at the world, web'ologic words one at the time, facelook to facelook: apuntándole al mundo, vocablos web'ológicos uno a la vez, de lucefacial a lucefacial.. aimed at the teen set: apuntado al grupo chavo. photos and phrases (by bspt-vaski) aimed at bilingual travelers: fotos y frases (del bspt-vaski) apuntadas a los viajeros/traverseros bilingües. el bspt content aims to change the way young adults think and express themselves: el contenido del bspt le apunta al cambio y a la manera como los jóvenes piensan y se expresan ellos mismos. Nuevo*.

Air: Aire.

Air-Ts: Aero-Ts. air travel translations: aero-ts d'viaje*. air phrases: aero frases. air travel: el viaje por aire. air traveling, traveling by air: viajando por aire. we're traveling by air: estamos viajando, vamos o viajamos por aire. airborne: En pleno vuelo. ● airfares: tarifas aéreas. aviator: aviador. aircraft: aeronave. airplane: avión, aeroplano. it's a 2 hour plane Ride: es una volada de 2 horas. airways: vías aéreas. airline: aerolínea. airliner: translineador, aéreo.. el pilot: el pilot.o.. see-t: Travel. airline tickets: tiquetes aéreos, de aerolíneas. el counter: el mostrador de la.. air conditioners: aires acondicionadores, see: AC, above. airbag: bolsa de aire. SRS, see: SRS, aerial Banners. air boat ride: paseo en bote de hélice.. air hostess: aeromoza (f).. ● air carrier: el Tp