Bi-Biz Traveler: Traversero Bi-Comerz

bilingual business traveler: viajero bi'mercial o viajero bi' co-mercializador bilingüe*. traveler: traversero o viajero. Bilingual Business traveler: Viajero Bilingüe comercial o, comercializador. \bai-biz\: \bi-mercial\* o \bi-Cemex\*. 'Biz' is an alteration of Business: 'Comerz' es una alteración de C.omercializador, el \Ce-mex\*.. see-t: B'iz*, below: ver-t: B'iz, debajo. Nuevo*.

Bike: Bici (Bike-tour)

bicycle: bicicleta. bikes by brickell: bicis por brickell, brickell ave. bike cop: agente bici, en bici. el cop on a bike: el agente en bici o bici agente. custom bikes: bicis sobre medida. bike docks: bici muelles. docking station: estación de muelle. bikefit: bici-talle o adecuación del cuerpo a la bici. (it's) bike night: es bici-noche. bike path: ciclo-vía o ciclo-senda. bike-share: el c-parte-cicla, bici*. bike-sharing startup: para'mercial c-partidor de bicis*. bike-sharing company: compañía c-partidora de bicis o c-parti-bicis*. student bike share program: programa estudiantil c'partidor de bicis. road bike: bici de ruta. bike shop: bici-tienda*bike store: bicicletería. bike tour: bicitur. bike-track: ciclo-pista o ciclocarril. bike (rental) station: estación (renta) bicis; bici-estación o estación de bicibike user: el bici-usuario. bike way: bici-vía. biking by brickell ave: en bici por la avenida brickell. biking by el PAC: en bici por el CBA, see: PACbiking five blocks to the office: en bici, cicla cinco cuadras, bloques hasta la oficina. I bike five blocks to the office: voy en bici cinco bloques hasta la oficina, yo ciclo en bici 5 bloques hasta la oficina. I bike to work: yo voy en bici al trabajo. biking over the bridge: en bici sobre el puente. biking this weekend: ciclando, montando en cicla, en bici este findes. biking with the family: en bici con la familia. we are biking, bike cycling this weekend: vamos a montar en bici, a ciclar en bici este findes. we went biking by brickell: fuimos a montar en bici, en cicla por brickell. cytibike: citicicla*. in (my) city bike, cycle to the office: en (mi) citicicla (citadina + y + cicla) hasta la oficina. I citybike to the bank: yo citiciclo al banco*. urban citycyclist: citiciclista* urbano. city cycle: citicicla, see: Citycycleself-guided bike tour or B'Tour by Vaski: bici-tur auto-guiado o B'Tur del Vaski. we did the Miami Circle b'tour \bi'-tur\ or bilingual bike tour by Vaski: hicimos el b'tur \bi-tur\ del Miami Circle o \bici'tur\* bilingüe del Vaski. to start bike tour: para empezar el bici-tur, see: ver, Cyclist self-guided bike tour (1-7)I'm into bikes: lo mío son las bicis. New bike-voices for the urban cyclist: Nuevas* bici-voces para el ciclista urbano, see-t: Cyclist, see-t: Scooter, scooter voices. see-t: car-sharing. e-bikes: e-bis*, e-bicis, e-lectro-bicis, o electro bicicletas. \i-baik/s\: \é-bi/s\*. Nuevo*.

Bilingual: Bilingüe (B').

Bilingual translator, BT: Traductor bilingüe, TB. BT by bilingual Vaski: TB del Vaski bilingüe. bilingual Airport translator: Aero'ductor bilingüe. BT for Americans with a little bit of "lingo-bilingo"*: TB para Americanos con un poquito de "lingo bilingüo"*, see Lingo Lits. they're bilingual here!: ¡aquí son bilingües!, see, Bilingual-Spanish (the term), below. bilingual-spanish teens: chavos en bilingüe-español. see: Americans. most bilingual-spanish cities in the U.S. \iu-es\ and around the world: las ciudades más bilingüe-español en la U.S. \u-ese\ y alrededor del mundo, see, City, Miami. bilinguals in Brickell: bilingües en Brickell. bilingual-spanish professional: bilingüe-español profesional. bilingual voices by Vaski: voces bilingües del Vaski. the letter (B') in yellow on a black background and a text bubble is an emblematic logo of the BsPt's airport translator app: la letra (B') en amarillo sobre un trasfondo negro y una burbuja d'texto es un logo emblemático del aplique aero'ductor del BsPt. the letter B, it's a digital Landmark or bilingual logo by BPVaski.biz la letra B, es una d'marcación digital vial o, logo bilingüe del BPVaski.biz. marketing to el bilingual market: comercializando ante el mercado bilingüe. bilingual Google: Google bilingüe. (JSI = just say it!). see-t: BranD/b'uilding brand awarenessNuevo*

Bilingual AdLetters (BALs): Letras Anunciantes Bilingües (LABs)*pronounce, \aD-lerers\: pronúnciese, \LetrAcs\. see-t: Analog wordsBilingual advertising + Translating business: Negocio de traducciones + Anuncios bilingües. see: BPWordBilingual analyst: Analista bilingüe. see: L'analytics. bilingual and web'ologic: bilingüe y web'ológico. BALs, and all bilingual content, below, are a part of Vaski's Bilingual biography: LABs, y todo el contenido bilingüe, debajo, son parte de la biografía bilingüe del Vaski. Nuevo*.

Bilingual Brief: Brevi'lingüe*.

(bilingual + brief) = B'rief*: el (breve + y + bilingüe) = Brevi'lingüe. I have a valuable bilingual brief for you: le tengo un brevi'lingüe valioso. a b'usiness brief: un brevi'lingüe bi'mercial. see-t: B'usiness, b'usiness brief. give us a quick b'rief: danos un brevi'lingüe veloz. see: Briefer.* Bilingual business advantage: Ventaja bi'mercial*. see-t: B'usiness, b'usiness briefs. we have your bilingual business advantage or B'usiness advantage: (te) tenemos tu ventaja bi'mercial. see: SubscriberBilingual Buying power: Poder de compra bilingüe, el bilingual buying power at home: el poder de compra bilingüe en casa (U.S.), see: Do Buy!. el U.S.E.S.H. bilingual client: el cliente bilingüe H.H.I.E.U. see: Market, market size. see: Hispanic, HOB. bilingual buying power abroad, see: GlobalBilingual Commercial: Bilingüe comercial, de televisión. Bi'C: Bi'C. (TV commercial: comercial de televisión). it's a Bi'C \bai-Ci\: es un Bi'C \bi-Ce\. bilingual consulting + translating firm: firma traductora + consulta bilingüe. Bilingual Corporate Advertising Program: Bi-Corporativo Anunciante y su Programa (B-CAP: B-CAP). Bilingual Corp. Dept: Depto. Corp-orativo Bilingüe (at home and abroad: en casa y en el exterior). Bilingual coupons: Cupones bilingües. Nuevo*

Bilingual Data base: Base de Datos bilingüe. Bilingual discounts: Bili descuentos*. B'Discounts: B'Descuentos. B'Ds are here: llegaron los B'Ds, \bi-dis\: \be-des\, see-t: De.alsBilingual Edge: Ventaja Bilingüe. she has edge: (ella) tiene ventaja. wherever she goes, she has bilingual edge: dondequiera que vaya (ella) tiene ventaja bilingüe (Travel). bilingual professional edge: ventaja profesional bilingüe. Edge or advantage: ventaja. bilingual journalist: periodista bilingüe. Bilingual Globe: Globo Bilingüe. see: GlobalInternetScale

 

Bilingual interpreter: Interprete bilingüe

bilingual interpreter and translation services: Interprete Bilingüe y servicios de traducciones. Corp. interpreter and T-services by BsPt-Vaski: servicios-T e interprete Corp. del BsPt-Vaski. 

 

Bilingual Lab: Bilingüe Lab.

B'Lab: B'Lab. Lab', Labo'* o Laboratorio bilingüe. Bilingual Latin: Bilingüe Latino o el Latino bilingüe. bilingual links: enlaces bilingües. Bilingual local store personnel, staff: el PdT bilingüe de la tienda local, see: Bi-Vend*, Bi-Sale, below. Bilingual Professional facelook*: Lucefacial bilingüe Profesional. BPFacelook: LucefacialBP*. Bilingual (and) Professional Vaski: el Bilingüe (y) Profesional Vaski. a bilingual EdTech platform for U.S.E.S.Hs that is changing, translating the future of language: una plataforma EdTec bilingüe para H.H.I.E.Us que está cambiando, traduciendo el futuro del lenguaje.Bilingual Search advertising: el anuncio Bilingüe Buscado. see: BALs.. Bilingual Social Network: Red Social Bilingüe. Nuevo*

Bilingual-Spanish: Bilingüe-Español*. (the term).

the term, Bilingual-Spanish, so English and Spanish, refers to a US born American whose native, primary tongue is English but is someone who can speak/has mastered the spanish language. el bilingual-spanish speaker. the term bilingual-spanish also includes a US born person of Hispanic parents: Ex: an American of Mexican descent. see-t: U.S.E.S.H.:

T: (translation)

El término, Bilingüe-Español, o sea Inglés y Español, se refiere a un Americano nacido en los EUs cuya lengua nativa, primaria es el Inglés pero es alguien quien puede hablar, que ha dominado el lenguaje español. el parlante en bilingüe-español. el término bilingüe-español; también incluye a una persona nacida en los EUs de padres Hispanos: Eje: un Americano de descendencia mejicana. See/ver: U.S.E.S.H.

..T2. the time is coming when American kids fully become bilingual-spanish with an Anglo-American touch that gels and sells: viene el tiempo, la hora, el momento en que los chicos Americanos se vuelvan completamente (en) bilingüe-español con un toque Anglo-americano que cuaja y vende. bilingual-spanish geek: g.e.e.k.* (en) bilingüe-español. see: Bilingualism, below. see: CompetitionG.e.e.k. bilingual-spanish: bilingüe-español (Lit) o, español-bilingüe. el BsPt-Vaski, el USESH takes the language analysis from a pragmatic English to Spanish speaking experience thus calling it Bilingual-Spanish: el BsPt-Vaski, el HHIEU toma el análisis del lenguaje desde la experiencia hablada y pragmática del Inglés al Español así llamándolo Bilingüe-Español. so from an English perspective first then Spanish: o sea que desde una perspectiva en Inglés primero luego Español.

..T3. Bilingual-Spanish communicator, spokesperson for the xyz. org \ou-ar-yi\: Comunicador, vocero Bilingüe-Español de la xyz.org. \o-ere-ge\. Bilingual-Spanish (language) analysis by USESH, el BP-Vaski: el análisis del (lenguaje) bilingüe-español por el HHIEU, el BP-Vaski. Bilingual-Spanish Language Solutions: B'Soluciones del Lenguaje-eSpañol, see: BSLS: BSLS, see: Corporate. see:Tutor, tutorials. see: B-CAPs.  Bilingual-Spanish marketing, strategy: Estrategia, Mercadeo en Bilingüe-Español. Bilingual-Spanish products: Productos en bilingüe-eSpañol. BsP labels: etiquetas PBeS. Bilingual-Spanish teacher or English-Speaking Spanish teacher: Maestra/o de Español de habla inglesa. see: U.S.E.S.H. Bilingual-Spanish Professor: Bilingüe-eSpañol y Profesor o Profesor Bilingüe-eSpañol. Nuevo*

Bilingual-Spanish Professional: Bilingüe-eSpañol Profesional (BsP).

el corporate bilingual-spanish professional: el bilingüe-español profesional corporativo. el (Brickell) office BsP: el BsP de la oficina, de (Brickell). el BsP \bi-es-pi\  of new and innovative text instead of traditional results/translations: el BsP \be-ese-pe\ de nuevo e innovador texto en vez de los resultados/traducciones tradicionales. Bilingual-Spanish Professional and Travel Translator (el BsPt): el Bilingüe-eSpañol Profesional y Traductor de Viaje (el BsPt)*. o Traductor de Viaje Profesional en eSpañol-Bilingüe., so.. English-Speaking Spanish travel translator: o sea..Traductor de viaje en Español de habla inglesa. el \bi-es-pi-ti\: el \be-ese-pe-te\. see-t: Travel translator. see: DisclosureBilingual-Spanish Professional Tour Guide and Translator (BsPT&T): Bilingüe-eSpañol Profesional Tur Guía y Traductor (BsPT&T)*.. BsPT&Ts \bi-es-pi-ti-and-tis\ establishing partnerships with el local visitors bureau, airlines, hotels, restaurants and malls: los BsPT&Ts \be-ese-pe-te-y-tes\ estableciendo parcerias con el buró de visitores local, aerolíneas, hoteles, restaurantes y m.a.l.ls. see: FindBilingual-Spanish Ts: Bilingüe eSpañol (y) Ts. (Ts = Translations: Traducciones). BSTs for Autos, Business, Students, Travel, etc: BSTs para Autos, Negocios, Estudiantes, Viajes, etc. bilingual-spanish translations (bst's)*: bilingüe-eSpañol (y) traducciones (bst's). bilingual Ts: Ts bilingües. bilingual team: t.e.a.m. bilingüe, see-t: Build, building a corporate bilingual team. Bilingual tour guide: Tur guía bilingüe, see: BsPT&T, B'educational tours. see: Tour. see: CyclistBilingual workForce: Fuerza laboral bilingüe. Nuevo*

 

Bilingualism: Bilingüismo.

the constant oral use of two languages: el uso oral constante de dos lenguajes (bilingual-spanish, bilingual-italian, etc: bilingüe-español, bilingüe-italiano, etc).. el EZ bilingualism with BsPT-BPVaski's Lits: el bilingüismo EZ (o sea, fácil, cuando es con la EZ de VasquEZ) con los Lits del BsPt-BPVaski. Vaski, el bilinguist: Vaski, el bilingüista.  el bilingualism in schools, colleges in Arg., Col., US., Mex., etc: el bilingüismo en las escuelas, colegios en Arg., Col., EUs., etc. is an imperious need today: es una necesidad imperiosa hoy. bilingual schools: escuelas bilingües. it's a requirement in today's world: es un requisito en el mundo de hoy. the modern world doesn't allow being unilingual: el mundo moderno no permite ser unilingüe. bilingualized abilities allows students to think, speak and dream in both languages: las habilidades bilingualizadas permiten a los estudiantes pensar, hablar y soñar en ambos lenguajes. dream Bi.G: soñar Bi.G o sea soñar B.ien G.rande o en Grande. see: Students, in bilingualism class. see: Spanglish. can you say: BPTeens, en español?. see: BPTeens. see: Project/bilingual.. the bilinguification* of the region: la bilingüificación* de la región \bai-lingui-fikei-shon\: \bi-lingui-fikacion\*. see: Two, two pals parleying in a new and dynamic modality of expressionBilingually nurse Smart: enfermera Bili-versada*. Bilingually smart nurse: enfermera/o-bili-versada/o. el bilingually smart b'usinessman*: el bili'empresario bili'versado*, see-t: B'usiness, b'usinessman. Bilingual Valley: Valle Bilingüe, el bilingual Vaski supports the bilingual Cauca Valley initiative in Cali, Colombia: el Vaski-'lingüe* o Vaski bilingüe apoya la iniciativa del Valle del Cauca bilingüe en Cali, Colombia see-t: English.  see: Sunshine Valley. see-t: Disclosure about the new expressions, terms and translations suggested by bilingual Vaski. Nuevo*

 

Bili'verse: Bili'verso*

bilingual universe: bilingüe universo o, universo bilingüe. welcome to two bili'verses or bilingual universes where two different cultures unite in one common language (English): bienvenidos a dos bili'versos o, universos bilingües donde dos culturas diferentes se unen en un lenguaje común (Inglés). a bilingual bili'verse in English and Spanish: un bili'verso bilingüe en Inglés y Español. a real or virtual bili'verse: un bili'verso real o virtual. a bili'verse for people with bili'versal mentality: un bili'verso para gente con mentalidad bili'versal* (universal: universal). see-t: Ecosystem/Vaski's ecosystem and bili'verse of Latin people who speak two languages at home*. see-t: Metaverse. see-t: Universe. Nuevo*.

 

Bilingual world: Bili'mundo

being bilingually innovative is key in a bilingual world that is changing and we need to change with it. an example of bilingual innovation and education is tech language and how tech translations help people change verbal behavior, en Español. el Vaski innovates in order to improve employees' speaking expression, inside and outside the US \iu-es\, through the use of new tech verbal apps: ser bilingüemente innovador es clave en un bili'mundo* o, mundo bilingüe que está cambiando y nosotros necesitamos cambiar con él. un ejemplo de innovación y educación bilingüe es el lenguaje tec y como las traducciones tec ayudan a la gente a cambiar el comportamiento verbal, en Español. el Vaski innova con el fin de mejorar la expresión hablada de los empleados, dentro y fuera de la US \u-ese\, por medio del uso de nuevos apliverbales tec. Nuevo*.

B.i.l.l.: B.i.l.l. (Govt)

B.ill i.ncorporated with L.aws L.egalized by the Nation's Congress (Lit): el B.illete i.ncorporado de L.eyes L.egalizadas por el Congreso de la Nación. the Health bill: el b.i.l.l. de la Salud. the healthcare bill: el b.i.l.l. del cuidado de la salud. the language of the bill: el lenguaje del b.i.l.l. the \bil\: el \bil\*. the State Bill: el B.i.l.l eStatal. comprehensive immigration bill: el b.i.l.l. de inmigración abarca-todo que lo abarca o lo acoge todo. the b.i.l.l. is spearheaded by...: el b.i.l.l. es lancipunteado por. the Bill of Rights: el B.i.l.l. de los Derechos. the legislative project: el proyecto de ley. introducing a possible b.i.l.l.* to make "BPVaski.biz", the official site for registered A.li.e.ns to learn English online or mobile line and get free credit towards citizenship: presentando un b.i.l.l.posible para hacer del "BPVaski.biz" el sitio oficial para los A.li.e.ns registrados aprender Inglés enlínea o, en línea móvil y recibir crédito gratis hacia la ciudadania. Nuevo*

 

Bill: B.i.l.l. (Home). 

B.illete i.ncorporado con l.uz y demás consumo de l.ineas elé.ctricas* o energía residencial. monthly bill: el b.i.l.l. mensual, o sea el billete de cobro mensual de la luz, electricidad). the light bill: el b.i.l.l. de la luz. the utility bill: el bill de los servicios o el cobro de los servicios. the utility bills: los servicios (Col). bill pay: el b.i.l.l. pago o el pago del b.i.l.l. cable bill: el b.i.l.l. del cable (TV). cell phone bill: el b.i.l.l. del celu'. we don't bill or invoice you: no le 'biliamos' o facturamos. the bills: los b.i.l.les, \biles\. el \bil\: el \bil\. el bill bilingual: el b.i.l.l. bilingüe. el billing coordinator: el coordinador del b.i.l.l. invocing: facturando. see: Pay. the account: la cuenta. the light bill: la cuenta de la luz (regional). the FPL bill: el b.i.l.l. o el recibo de la luz y energía de la Florida. (FPL: Florida Power and Light, la \ef-pi-el\: LEF: la Luz y Energía de la Florida, la \ele-e-efe\*). el, the electric or energy bill: el b.i.l.l. eléctrico o de la energía. el amount of last bill: el monto del b.i.l.l. pasado. relevant results by Vaski translated without delay reaction for el bilingual customer, user at home: resultados relevantes del Vaski traducidos sin reacción demorada para el c.o.s.to.mer, usuario bilingüe en casa. I went out to pay a bill: salí a pagar un b.i.l.l. el digital bill via e-mail, text message or mobile app: el b.i.l.l. digital vía m'el, texto-mensaje o apli-móvil. el eBill or dBill: eB.i.l.l. o dB.i.l.l. (e = electronic: electró-b.i.l.l. o electrónico b.i.l.l.), (d = digital bill: digital or digi-b.i.l.l.). paperless bill: b.i.l.l. menos-papel o el b.i.l.l. sin papel. Nuevo*.

Bill: Bi.ll. (Restaurant).

el \bil\: el \bil\. el Bi.llete ll.eno de insumos comestibles consumidos al interior del restaurante*. el bill please!: ¡el bi.ll. por favor!. el b'ill: el b'i.ll. (bilingual bili: bili'bi.ll.), we'll split it: ahí (lo) partimos (el bill). pay b'ill: pague el b'i.ll. the bill please: el bi.ll o la cuenta por favor, (Restaurant). he/she said he'll/she'll pay for it: él, ella dijo que él/ella lo pagaba. i'll pay for it: yo lo, la pago. see-t: Tabinvoice: factura. see: Spanglish. see: Analog. see: Disclosure/el bspt suggests new acronyms/ terms. Nuevo*.

Billboard: Valla.

giant digital billboard: valla digital gigante. bilingual billboard: valla bilingüe (Times Square, NYC [outdoors advtg. B'Sign ]). public publicity billboards (PBs): vallas de publicidad pública (VPs). see: Publi-city. billboard: cartelera (Music). billboard ad translated: (un) anu o anuncio de valla traducido: "your wife is hot, better fix your a/c": "tu esposa tiene calor, es mejor que arregles tu a/c."B'illboards: Vallas B'ilingües*. bilingual billboards on the Tpks, highways: las vallas publicitarias bilingües sobre los GSVs \ge-ese-ves\, los giros suburbanos viales o SVs \ese-ves\* o las autopistas. digital b'illboards advertising to daily commuters: vallas digitales b'ilingües anunciando a los conductores cotidianos o los (CCs), conductores particulares (CPs). visually and aesthetically appealing b'illboards: vallas bilingües visualmente y estéticamente llamativas. see: Visual, see: Advertising. Nuevo*

B'illion: B'illón.

bilingual billion: billón bilingüe o, mil millones). expanding bilingual billion b'usiness opportunity: oportunidad bi'mercial billonaria en expansión. it's a B'illion B'usiness T, en Español: es una T de un B'illón Bi'mercial, en Español (T = translation: traducción). see: Business opportunities for., see: BALs. there are approximately 2 billion people in the world looking to learn English: existen aproximadamente 2 billones de gente en el mundo mirando para aprender Inglés. see: Targeting, Million. reporting B'illions in revenue: reportando B'illones en réditos. this is a B'illion dolar a year market: este es un mercado de un B'illón de dólares al año. software technology that is changing b'illions of people's verbal behavior: tecnología triple-e que está cambiando el comportamiento verbal de b'illones de gente.

Bi'metrics: Bi'metría*.

bilingual metrics: la 'bi'metría' bilingüe o la métrica bilingüe relacionada con la medición del uso bilingüe (inglés, español) y de los datos cuantitativos, numéricos, estadísticos, los datos duros (the hard data) del consumidor bilingüe hispano. \bai-metriks\: \bi-metría\. See: Me'trics. bi'metrics deals with adoption #'s, how many are growing bilingually: la bi'metría trata con el # de adopciones, cuantos están creciendo bilingüemente. Nuevo*.

B'informatives: B'informativos*.

websites with bilingual informative content: sitios web con contenido bilingüe informativo. tech b'informatives: b'informativos tec. a business b'informative: un b'informativo comercial. el \bin-forma-riv\: el \bin-forma-tivo\*.. a b'informative to keep bil'informed: un b'informativo para mantenerse bili'informado. a b'informative issued by the human resources department: un b'informativo (bilingüe) emitido por el departamento de recursos humanos (office). see: Briefing room. tourist b'information center: centro de b'información turística, see: Info.. see: Newsletter. a health seminar: un seminario de la salud. a health b'informative seminar to learn more about... un seminario b'informativo de la salud para aprender más acerca de.. Nuevo*.

 

Binge watching: Viendo de un tirón*

binge-watching a series: viendo una serie de un tirón. (T.V.). watching the show straight through to the end: viendo el demo derecho hasta el final. binge watching the entire program/series/episode: viendo de un tirón el programa/la serie/el episodio entero/a. binge it today: véalo de un tirón hoy. I binge watched it over the weekend: lo ví de un solo tirón sobre el findes.  Nuevo*.

Bio: Bio

biography: biografía. BALs, and all bilingual content, are a part of Vaski's bilingual biography: LABs, y todo el contenido bilingüe, son parte de la biografía bilingüe del Vaski. \bai-agrafi\ or \bai-o\: \bio-grafia\ o \bio\. biodegradable product: producto biodegradable. 

Bi-Vend: Bili-venta*.

bi-vend \bai-ven'\ bilingual vend or bi-sale \bai-sel\. bilingual local store personnel, staff starting direct conversation among customers, shoppers, clerks and retailers talk with each other asking and answering questions, co-sharing opinions, preferences and tips, capturing more information about existing and potential customers, finding new value in their social retailing communication, interaction, en Español à la Apple store. making the Mall, department store shopping experience a fun, win-win and educational experience where the opportunity to ask a sales assistant for advice, en Español and co-share information (2wayinfo.), in English or en Español, is sellable. BPVend by BPVaski: announcing a bilingual-spanish sale, a Bi-sale or Bi-vend by Bilingual-Professional Vaski, see: Bus. opportunitiesDo Buy!. see: In-store. see: Social retailing. see: Store, store window, Rewards, Creative, see: T-Shirt by Vaski:

T: (translation)

Bili-venta o  venta bilingüe. \bili-venta\ o \venta-bi\*. el PdT, personal bilingüe de la tienda local empezando la conversación directa entre c.o.s.to.mers, s.h.o.pers, dependientes y retallistas o re-surtidores hablan entre sí cuestionando y respondiendo preguntas, c.partiendo o compartiendo opiniones, preferencias y t.i.ps, capturando más información acerca de los c.o.s.to.mers existentes y potenciales, encontrando nuevo valor en su interacción, comunicación detallista social, en español, á la tienda Apple. Haciendo de la experiencia D'Compras del m.a.l.l., de la tienda por departamentos una experiencia educacional, dutil y divertida donde la oportunidad para pedirle, preguntarle al asistente de ventas un consejo, en español y compartir información (info de doble vía), en Inglés o en Español, es vendible. BPVenta del BPVaski: Anunciando una venta en bilingüe-español o, una Bili-venta del Bilingüe-Profesional Vaski, see: Business opportunities. see: Do Buy!. see: In-store. see: Social retailing. see: Store, store window. see: Rewards. see: Creative, ver: Playera del Vaski Nuevo*.

 

B'iz: Bi'z* 

bilingual business: bili'comercialiZador* o comercio bilingüe. at bpvaski.biz, we're in the Corp. translation B'usiness, the T B'usiness.com for travel: en la bpvaski.biz, nosotros estamos en el Bi'mercial de las traducciones Corporativas, el Bi'mercial D Ts.com para viajes (Ts = translations: traducciones). b'usiness translations like google BUT more intelligent and innovated: traducciones bi'merciales como google PERO más inteligentes e innovadoras. el bilingual-spanish translations b'usiness: el bi'z o bi'mercial de las traducciones bilingüe-español. el bilingual b'iz, english to spanish: el bi'z, bi'mercial o bili'comercialiZador bilingüe, de inglés a español. we are in the b'iz of marketing BALs: estamos en el bi'z comercializador de LABs. see-t: B'usiness. in the "Bi'z"*: en el medio. in the bilingual Bi'z*: en el medio Bi'z* bilingüe'Biz' is an alteration of Business: 'Comerz' es una alteración de C.omercializador, el \Ce-mex\*. Bi-Biz traveler: traversero Bi-Comerz. Nuevo*.

Biz Dev: Des Comerz

business dev-elopment: des-arrollo comercializador. See: Dev-  Nuevo.

 

B'Lab: B'Lab*

see-t: Bilingual labBlaBla B': BlaBla B'. bblabbering: blaviando. blabbering B' or blabla B': blaviando B' o blabla B'. here having breakfast and blabbering B': aquí desayunando y blaviando B'. \bla-bla-bi\: \blabla bi\. (B' = bilingual B': B' bilingüe). pure bla-bla-B': puro bla-bla-B' o puro blabla bi'. Car pooling and blabbering in bilingual-spanish: TCeando o haciendo el TC y blaviando en bilingüe-español, see: Car pool. see: Parleying. see: Talk: Ha-bla-r. Nuevo*.

Blend: Compaginar.

compaginar o compenetrar. blending in with other dialects: compenetrándose con otros dialectos. blending bilingual phrases: compaginando frases bilingües. blending cultures: compenetrando culturas. mix in, or blend in, amigo!: ¡entrevérese o compenetrése, amigo!. (in the conversation). a blend, a mixture, an amalgam or combination of 2 words, for example (participate + play) = parti-play*: un compaginado, una mezcla, un amalgama o combinación de 2 vocablos, por ejemplo: (participar + jugar) = parti-jugar*, see: Parti-playDisclosure, about new web'ologic words. see: Seams, seamless words. Blender or Liquater: Licuadora. (home appliance: electrodoméstico) blending or liquating the 2 languages with acronyms, Lits and iT's: compaginando, licuando los 2 lenguajes con acrónimos, Lits-e-iT's. blended wine: vino compaginado. it's a good blend: es un compaginado bueno, está bien compaginado. Nuevo*.

 

Bliss: Pleno

pleno o plena. blissful experience: experiencia plena. blissful, happy moment: momento pleno, feliz. feeling blissful: sintiéndose pleno. I'm feeling blissful: estoy sintiéndome pleno o, me-estoy sintiendo pleno. I feel blissful: me siento pleno. she feels blissful: ella se siente plena. she's feeling blissful: ella se está sintiendo plena. bliss with happiness: plena de felicidad

B'Logger: B'Logador*.

el bilingual blogger: el bilingüe logador, bloguero bilingüe o el b'logador bilingüe. read our blog post: lee nuestra postulación logo-T. pro (news) blogger: logador pro-fesional (de las noticias). pro-blogger news: noticias pro-logadoras. news inputs by courtesy of pro-bloggers at home and abroad: aportes noticiosos por cortesía de los pro-logadores en casa y en el exterior. dialectic linguistic idioms and expressions inputted by pro-bloggers from the region, ex: bonding with the sport: modismos lingüísticos dialécticos y expresiones aportadas por pro-logadores o logadores profesionales de la región, eje: engomándose con el deporte. foreign b'logger: b'logador extranjero. foreign journalist, reporter: periodista, reportero extranjero. b'informative alliances with American b'loggers living in Argentina, Colombia, Mexico, Spain, etc, help covering what's happening in the region and contributing content in web'ologic and web'volutionary text, in english and spanish, see: Content: alianzas b'informativas con b'logadores Americanos que viven en Argentina, Colombia, México, España., etc, ayudan a cubrir lo que está aconteciendo, pasando en la región y contribuyendo contenido en texto web'ológico y web'volucionario, en inglés y en español, ver: Content. a blog post: un poste logo-T o una postulación-T (T = translated: traducida). the company announced, explained in a blog post that...: la compañía anunció, explicó en un poste logo-T que.. an IG blog page: página logo-T de IG (IG = Instagram, \ai-yi\: \ige\). blogger or publisher of personal web'ologic thoughts and web links: logador o publicista de reflexiones web'ológicas personales y enlaces w-e-b. el web'ologic b'logger*: el b'logador web'ológico*. blogger of relevant photos and phrases: logador de fotos y frases relevantes. b'loggers delivering news via smartphone and email: b'logadores entregando noticias vía teliversado y c-el. see-t: FeedsLog-inPost. Vaski's b'logs: los B'logs del Vaski. you can read all b'logs by Vaski by clicking "B'log" above or all B'logs posted: usted puede leer todos los b'logs del Vaski teclando en "B'log" arriba o, todos los B'logs posteados. so a bilingual blog: un b'log.. o sea una bi'logación, catalogación o postulación bilingüe. a b'log full of new bilingual content translated in english and spanish: un b'log lleno de contenido bilingüe traducido en inglés y español. tech b'logger: b'logador tec, tecnológico. fashion b'logger: b'logadora de la moda. b'logging about future events: b'logeando acerca de eventos futuros.. to b'logg: b'logear (verb: verbo) (expect more B'Logger, results translated in upcoming e-dition). \blager\: \blogador\* Nuevo*.

 

Blockchain: Bloque-cadena

blockchain technology is a decentralized database that stores a registry of assets and transactions across a peer-to-peer network. it's a public ledger of who owns what and who transacts what. transactions that are reliable, secured and trusted through cryptography. on the Blockchain exchange or marketplace you can trade digital nfts or crypto assets. tecnología de bloques de información en cadena o tecnología de bloques-cadena es una base de datos descentralizada que almacena un registro de activos y transacciones a través de una cadena de par-a-par, entre pares (co-partidarios, homólogos o similares). es un libro mayor público de quién posee qué y quién transacta qué. transacciones son fiables seguras y confiables por medio de la criptografía. en la Bolsa de Blockchain o plazacomercial uno puede canjear nfts digitales o, activos cripto. see-t: Money. see, Token. Nuevo*.

Boat Show: Demo Náutico*.

el demo náutico de botes, lanchas, veleros y yates. Boat parade: Desfile (náutico) de botes. heading for the...: echando pa'l... (slang). boating: de bote. we were boating: andabamos de bote. navegating by bote: navegando en bote. smooth sailing: viento en popa. everything's smooth sailing: todo va viento en popa. sailing boats: veleros. canoe: canoa \kanu\: \kanoa\. SUP: stand up paddle: RDP: remar, remando de pie. stand up paddle board: tabla de remar parado. we took the boat, yacht to Key Largo, FL.: llevamos el bote, yate a Key Largo, FL. we chartered a yacht in the caribbean: concesionamos un yate en el caribe. we did/took a boat tour by Biscayne bay: hicimos, tomamos un tur-en-bote por la bahía de Biscayne (Miami). we took to the sea: nos hicimos a la mar. they have boat tours from Bayside Marina: tienen tures-en-bote desde la Marina de Bayside. el dock: el muelle. set sail: zarpar (cruise). see-translate: Sailing. Sunday afternoon out in the boat: domingo por la tarde afuera en el bote. speedboat: botebólido*. the world's most exciting tour boat at Bayside mall, Miami: el tur en bote más emocionante del mundo en el Bayside m.a.l.l. Miami. (we are) going boating: (vamos) de bote. deep sea fishing: de pesca mar adentro. charter boat: bote consignado. Nuevo*.

 

BOGO: COCO*

buy one, get one free: compre oferta, coja otra gratis. they were BOGO so I bought them: estaban en COCO así que los compré. BOGO: CURO(buy one get one 50% free: compre uno reciba otro 50% gratis). they were on special promotion: estaban en oferta especial. pronounce \bo-go\: pronunciar \co-co\. see-t: Buy. Nuevo*.

Bold: Abusado 

bold or shrewd: abusado o perspicaz. taking or making bold choices: tomando o haciendo elecciones abusadas. making bold decisions: tomando o haciendo decisiones abusadas. doing bold things: haciendo cosas abusadas. making bold verbal apps: haciendo apli-verbales abusados. they made a bold move: hicieron una acción abusada. el Vaski suggests bold acronyms, en español: el Vaski sugiere acrónimos abusados, en español. shrewd salesman: vendedor sagaz o perspicaz. see-t: Disclosure, disc' about the new bold, breakthrough expressions by bilingual Vaski. Nuevo.

Bond: Goma.

el apego o el engome. they formed a bond (kids play): formaron el apego, el engome (juego de chicos). Bonding (physically) with the father, classmates, teachers, dance partner, the team, the hobbies: apegando, afinando (fisicamente) con el padre, los compañeros de clase, los maestros, la pareja de baile, el equipo, las aficiones. the kids bonded well: los chicos afinaron bien (Lit) o afinaron bien los chicos. bonding with each other: engomándose entre sí. (Col). bonding as a family with the new web'ologic words by Vaski: formando el apego en familia con los nuevos vocablos web'ológicos del Vaski. bonding with the sport: engomándose con el deporte (popular teen expression in Colombia). bond: goma (adhesive gluing material: material pegante adhesivo). el BsPt-BPVaski bonds BALs and web'volutionary BPText to B.As in Miami: el BsPt-BPVaski engoma LABs y Texto web'volucionario BP a B.As en Miami. let's bond with this one: engomémonos con este. stick with her!: ¡pegado a ella! (a la mamá, por seguridad). a lasting bond: un engome o un apego duradero. bond it (memorize it) in the brain: engómalo (memorízalo) en el cerebro. bonds and impacts: engoma e impacta. see-t: IterateAlgorithmGell. a common bond: un apego común. bonding with customers through didactic L'analytics that gell: engomando con los c.o.s.to.mers por medio de L'analíticas didácticas que cuajan. it's a bonding experience: es una experiencia engomadora. make it a bonding exp.: hazlo una expe' (experiencia) engomadora. make it bond!: ¡que-engome!*. we bonded quickly: engomamos ligerito. Bondy: Gomelo. bonding gel for male hairdo: goma (para el) + pelo = Gomelo*. el bondy: el gomelo.. (popular teen expression in Colombia). goma o brillantina para el pelo o peinado (hairdo) del gevo fresa de los años 60. bondies: gomelos. gummy, sweet: gomoso, dulce. Nuevo*.

Book: Libro.

book ahead of time: reseña con antelación, con tiempo. book a tour today: reseña un tur hoy. book a spot for the final game: reseña puesto para el \pa'l\ juego final. book buttonhit the book button!: ¡pégale al botón de reseñar!book fair: feria del librobookmark: reseña de libro. bookmark it: reséñalo o márcalo con una seña. bookmark it to watch it later: reséñalo para verlo más tarde. tap to bookmark: puntea para reseñar. read it please: léelo por favor. how many pages in total?: ¿cuántas páginas en total?. book inside: reseña-adentro, al interior. book of phrases, practical terms and expressions by Oscar Vasquez, a.k.a. Vaski... el founder of BPVaski.biz, BsPt-Vaski and author of US Bilingual Pro, the book of.. ISBN: 1-59526-556-2. 2004: libro de frases, términos y expresiones prácticas de Oscar Vasquez, t.c.c. el Vaski... el fundador de BPVaski.biz, BsPt-Vaski y autor de US Bilingual Pro, el libro de.. ISBN: 1-59526-556-2. 2004. bookstoreI'm at the bookstore: estoy en la librería. (el) book rental: (el) renta-libros. the rentals: los rentados, los libros rentados. (el) book tent: el toldo de libros. booking: apartando, reseñando o inscribiendo. booking a boat tour: reseñando un tur en bote. (Hotel). booking a cheap flight: reseñando un vuelo barato. booking a flight: reseñando un vuelo. booking websites: sitios w-e-b o webisitios de reseñe. set aside fly to Florida: reseñar, apartar vuelo a la Florida. we're booking: estamos reseñando. booking flights: reseñando vuelos. flight bookings: reseñas de vuelos. booking an airflight: reseñando, reservando un vuelo aéreo. we booked the flight for 6 p.m.: reseñamos el vuelo para las 6 p.m \pe-eme\. booking a last-minute spring break tri.p*: reseñando un tri.p* d'escanso primaveral de último minuto. booking a hotel: reseñado un hotel. book your hotel now, today: aparte, reseñe su hotel ya, hoy. hotel bookings: reseñas de hotel. booking an air b-n-b: reseñando un aire a y a. book now: reseñA-Ahora.●book it!: ¡reséñalo!. booking a green'ologic* rural lodge: reseñando, reservando una fonda rural verdológica. booking a rental house: reseñando una casa de alquiler. See: Travelbooking a restaurant: reseñando un restaurante. book me for 2, please: apárteme, reséñame para 2, por favor (Rest.). she booked 2 tasting for today: ella reseñó 2 degustaciones para hoy (wine). booking a vehicle: reseñando un vehículo. calling to book a car (rental): llamando para reseñar un (renta)-carro.   booking is ez or easy: el reseñe es fácil o ez \e-zeta\. book cover: la carátula del libro. booking seats: reseñando sillas. booking seats at the FTX Arena (Miami): reseñando sillas en la Arena FTX (Miami). Book smarT: Text-i-versado. el \buksmar\: el \textiversado\*. (texto + y + versado) = Textiversado. she is book smart: ella es textiversada. text-book: libro de texto. booksmart traveler: viajero text-i-versado. e-textbook: libro-de-texto-e. bookworm: lector empedernido ó polilla traga-letras*. she's a bookworm reader: ella es una lectora empe' o traga-letras. see-t: Read.. Nuevo*.

Boom: Búm.

el boom: el búm, el apogeo o el auge. a booming 800B market: un mercado bumador de 800B. booming Hispanic market: mercado Hispano en apogeo o en auge (Market size). boom times: los tiempos de auge. el R.E. boom: el apogeo D.B.R. el bilingual-spanish boom and bloom: el búm-y-el florecer en bilingüe-español (Global). see: Baby, baby boomers. el booming Midtown and colorful blooming murals: el Midtown en apogeo y sus coloridos murales florecientes (Miami, Midtown). sales are booming: las ventas están en apogeo. el Brickell real estate boom: el apogeo d.b.r. de Brickell (Miami). this town, centropolitan town is booming: este pueblo, pueblo centropolitano está en su apogeo. booming bilingual Brickell: el brickell bilingüe en apogeo. she says it (the acronym) and boom! he gets it, en español: ella lo dice (el acrónimo) y ¡búm! él lo agarra, en español. the video has become a boom: el video se ha convertido en un búm, en apogeo. causing quite a stir: causando revuelo. it's booming: está en auge. we are booming at the hotel: estamos en apogeo en el hotel.

Boost: Vigorizar.

vigorizar, reforzar o impulsar. I need a booster: Necesito un Vigo'*, un vigorizante, un refuerzo o necesito un impulso, see: Coffee, coffee shop. see: Energy, energy D. (to) boost or to invigorate: impulsar o vigorizar (verbo) o para impulsar o para vigorizar. on boosters to improve, reinforce performance: a punta de vigorizantes para mejorar, reforzar el rendimiento. boost your bilingual IQ with Lits: vigoriza tu CI bilingüe con Lits (Lits: Literals: Literales), see-t: Vocabulary. boosted by.: impulsada por.: boosting, propelling the economy, el growth: impulsando la economía, el crecimiento. boost product brand: impulsar el d'nombre del producto. booster shot: chuzo vigo-rizante o vigorizador. booster shots: chuzos vigorizantes, vigorizadores. reinforcement dosis: dosis de refuerzo (Health). boost you ROI with bilingual data: vigoriza tu ROI con data bilingüe. thrust yourself!: ¡con impulso!. b'oosters: bi'impulsores. \busters\: \bim'pulsores\. booster rockets with bi-propellants or two propellant motors that boost, thrust the rockets takeoff, ascend into space orbit: cohetes con bi-proppulsores o dos motores propulsores que impulsan el despegue, ascenso de los cohetes a la orbita espacial (NASA). boost your creativity with new tech verbal apps and Vaski's web'ológic voice sounds to improve customer engagement: impulsa tu creatividad con nuevos apli-verbales tec y los sonidos web'ológicos de voz del Vaski para mejorar el engrane con el c.o.s.to.mer*. el Vaski boost his daughter's confidence by acknowledging her bilingual skills/bilingual KPI*: el Vaski vigoriza  la confianza de su hija reconociéndole sus destrezas bilingües/KPI* bilingüe.. boosting your b'usiness Web presence with pr.emotional e-mails: impulsando la presencia en Web de su bi'mercial con ele-ps* pr.emocionales*. boosting website traffic with new tech-trending-terms that gel and sell: impulsando el tráfico del webisitio con nuevos términos-tec-tendientes que cuajan y venden. this expression gives me a boost: esta expresión me da un impulso. Nuevo*.

B'oots: B'otas*

bilingual boots: bili'botas o botas bilingüe. bilingual operators united offering translations and information on the airport concourse, ground: bili'operadores unidos ofreciendo traducciones e información sobre la aerocalle o el terreno del aeropuerto. our staff, team of bilingual boots on the go iTalking and walking with national or international travelers: nuestro PdT, t.e.a.m. de botas bilingües iHablando y caminando sobre la marcha con los viajeros nacionales o internacionales. b'oots that help el unilingual traveler: b'otas que ayudan al viajero unilingüe. let's find el b'oots or el bilingual boots: busquemos el b'otas o el botas bilingüe. let's find el bili'boots: busquemos el bili'botas. they have bilingual boots: (ellos) tienen botas bilingües. BsPt b'oots: b'otas BsPt. (bilingual spanish professional translator: bilingüe español profesional y traductor). professional BsPt B'oots: B'otas profesionales BsPt. Airport b'oots: b'otas Aeroportuarias. Airport Translators: Aero'ductores. AT b'oots: B'ot'ATs* o b'otas AT, aero-traductoras bilingües, see-t: Airport translator to find an AT. Boots as in military boots: botas o como en botas militares. \buts\: \botas\. see-t: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo*

Bootstrap: Botimpulsar*. 

boot with buttonhole strap to boost off the ground or pull up startup business with own personal funds/resources: (bota + y + tira de ojal + impulsar) = Botimpulsar. bota con tira de ojal para, jalar o impulsar del piso negocio paramercial con recursos, fondos personales propios. bootstrapping: botimpulsando, botijalando, tirando (del) ojal o jalando ojal. the startup was bootstrapped with no equity funding: el paramercial  fue botimpulsado sin fondos Edi*strap: tira. buttonhole strap: la tira del ojal. boot with a strap to pull up: bota con tira para jalar. bootstrapping it: tirándole ojal (informal). bootstrapping the whole idea: tirándole ojal a toda la idea. Bootstraps: Botijas* (bota y tiras jaladoras) = Bo.ti.jas. bootstrapping: halando \jalando\ o tirando de las botijas o halando de las tiras de las botas. pulling his own bilingual business or b'usiness* by the bootstraps: halando de las botijas su propio bili'mercial*, bilingüe comercial o bi'mercial*. bootstrapping with his personal savings: botihalando con sus propios ahorros. el BsPt-Vaski's literal translations and pronunciations reflect the humor and Idiosyncrasy of the English language in practice: las traducciones y las pronunciaciones literales del BsPt-Vaski reflejan el humor y la idiosincrasia del lenguaje Inglés en la práctica. Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. see-t: Shoestring. Nuevo*.

Bottom line: En definitiva

en resumidas cuentas, en el fondo, en últimas, al fin de cuentas, o, según el resultado de fondo. improving the bottom line: mejorando la línea del fondo. addressing old verbal apps affecting the bottom line or the balance sheet's bottomline: abordando viejos apliverbales que afectan la línea de fondo o, la hoja de balance de la línea de fondo.

Box: Caja

search box: caja de búsqueda. quick-T box: caja de T-veloz. quickb translation box: caja de traducción veloz. QT english-spanish box by BsPt-Vaski: caja TV inglés-español del BsPt-Vaski). QTD: DTV (D = discovery: descubrimiento), see: Quick-T. thinking outside the box, in a new, different or creative way: pensando como salga, de manera nueva, diferente o creativa. Thinking outside the box: pensando por fuera de la caja (Lit).. box office: taquilla. box office hits: éxitos taquilleros. you have a box in the mail room: tienes una caja en el cuarto postal. be back, I'm going to bring some boxes that came in for me: ya vengo, voy a traer unas cajas que me llegaron. check and see if I have a box: mira y revisa si tengo una caja. unpack: desempacar. unpack it: desempáquela. there is a lot to unpack there: hay harto que desempacar ahí. there is a lot to unpack out of the BsPt's bilingual box: hay harto que desempacar de la caja bilingüe del BsPt (idiom: modismo). el bpvaski comes with pronunciation-ready voices out of the box: el bpvaski viene con voces listas-pa'pronunciar recién sacadas de la caja.

BPC: BPD.

el \BiPiCi\: el \BePeDe\. bilingual-professional clerk: bilingüe-profesional dependiente... el BPC at the cash register: el BPD de la caja registradora.

BPDept. DeptoBP.

el \bi-pi-di\: el \de-be-pe\*. Bilingual Pro Dept.: el Depto. Bilingüe Profesional. the Co's bilingual-spanish dept: el depto bilingüe-español de la Cia. Nuevo*.

BPEvent: BPEvento.

(BP = bilingual pro, event: bilingüe pro y su evento). \bi-pi-vent\*: \be-pe-vento\*. throwing a corporate BPEvent: tirando un BPevento corporativo. Co's throw a lot of BPEvents: Cia's tiran hartos BPEventos. social BPEvent: BPEvento social. shoe BPEvent: BPEvento de zapatos (retail). we're traveling to a bilingual BPevent: estamos viajando a un BPevento bilingüe. a special crowdfunding BPEvent: un BPEvento mancomunador especial. a bpevent at the Miami FTX Arena: un bpevento en la Arena FTX de Miami. el BPEvent is this Sunday: el BPEvento es este domingo. the bpevent was a big hit: el bpevento fue un exitazo. a bpevent at night: un bpevento de noche. see-t: iNight, iNight event. pr.emoting bpevent: bpevento pr.emocional. marketing and pr.emoting products and services in social events, social streets like Calle 8's street festival BPEvent: comercializando y pr.emocionando productos y servicios en calles sociales, eventos sociales como el BPEvento del festival de la Calle 8. see-t: Social streetVend, vend'event, Calle, calle 8 street fes'. social and cultural bpevents center: centro de bpeventos sociales y culturales. sports bpevent.o*: bpevento deportivo. sports bar bpevent: bpevento en barra deportiva. anniversary, entertainment, grand opening, inauguration bpevent: bpevento de aniversario, entretenimiento, gran apertura, inauguración. fashion bpevent: bpevento de moda. a facelook-to-facelook bpevent: un bpevento de lucefacial-a-lucefacial*. a great bpevent: un magno bpevento. a bpevent contest: un concurso bpevento. bpevent coordinator: coordinador de eventosbp. Nuevo*.
 

B ◄  iNext  ► B-2