
F-1
Fly: Volar
(el) fly back: el vuelo de vuelta. have a good fly back: que tengas un buen vuelo de vuelta. fly, flying B'usiness* class: vuele, volando en clase Bi'mercial*. new verbal apps for el b'usiness executive: nuevos apli-verbales para el ejecutivo bi'mercial. fly cheap: vuele barato. fly (in) coach: vuele en clase B'Descuentos. fly the U.S. from $...: vuele los E.Us desde $. (we) fly direct.o.*: volamos, vuele directo. non-stop fly: vuelo sin parada. we flew non-stop: volamos sin parar. we fly straight non-stop: volamos derechito sin escala. el red eye flight. el vuelo del ojo rojo (Lit), ojo picho, (pop expression in Colombia). see-t: Red. frequent flier: frecuentador aéreo. flight attendant: la azafata. air hostess: aeromoza (f). (my) flight is boarding: mi vuelo está-abordando. flight conversation: in-flight conversation: conversación al in-del vuelo (i = in-terior)*. having an in-flight conversation: sosteniendo una conversación al in-del vuelo*, see-t: Air, airplane: el avión. I'm practicing my new Spanish, English on the flight, the plane or while in the air: estoy practicando mi nuevo Español, Inglés en el vuelo, en el avión o mientras voy en el aire. see-t: Practice. flight information: información de vuelos. see: iFlights: iD'Vuelos*. what's the flight number?: ¿cuál es el número de vuelo?, see Gate, gate info'. (I'm on the) regress.o* flight Monday: estoy en el vuelo de regreso el lunes. el regress.o-express.o*: el regreso-expreso*. el regress flight: el vuelo de regreso. I regress Monday: regreso el lunes. I arrive in the ten o'clock flight: llego en el vuelo de las diez. see-t: Anglo-American, anglo-am expressions that gel and sell. flight reservation: reservación de vuelo. flight status: condición del vuelo. have a nice flight!: ¡buen vuelo!/que tengas un buen vuelo. (the) flight tracker says "20 minutes remaining": el tras-seguidor* de vuelos dice "restan 20 minutos". in route and on time: en ruta y a tiempo. 2 hours remaining: restan 2 horas. see: Track, tras-seguir. great flight!: ¡vuelo genial!. we made the flight: alcanzamos, logramos el vuelo. flying at 35,000 feet, high: volando a 35,000 pies, de altura. thirtyfive thousand: treintaicinco mil. flying high: volando alto o volando por lo alto. flying in first class: volando en primera clase. translations, on the fly, for el b'usiness executive traveling, at home and abroad, in first class: traducciones, al vuelo, para el ejecutivo bi'mercial viajando, en casa-y-en-el exterior, en primera clase. flying to bilingual calle 8 festival: volando al festival de la calle 8 bilingüe. flying to centropolitan Miami, for Christmas: volando al centropolitano de Miami, para Navidad. for new year's eve: para (la) noche de año nuevo. we're flying to MIami for T-Day: volamos o vamos a volar a Miami para el D-A-G.*. (T-hanksgiving Day: Día de Acción de Gracias). for the Fourth of July: para el Cuatro de Julio, see-t: Happy, happy T-Day. flying to a G.D's: volando hacia un G.Ds. fly out. I fly out at 3: emprendo vuelo a las tres. el fly out is at 5 (five): el vuelo de salida es a las 5 (cinco). I fly back on Tuesday: vuelo de vuelta el martes. I fly back to D.C. on Monday: (yo) vuelo de vuelta al D.C. el lunes. (District of Columbia: Distrito de Columbia, Washington, D.C.) (I'm) learning Spanish on the fly: (estoy) aprendiendo español al vuelo. on the go: sobre la marcha. Visit our new (internet) iTravel iTs: Visite nuestras nuevas iTs de iViaje (por internet): Airport: Aeropuerto. Airport translator. see: Layover. seaplane: aeroplano o 'plano de mar, el plano-mar* el pilot: el pilot.o. (expect more Fly, Flight, Hotel, Restaurant, City Tour, Rent-a-Car, relevant results translated in upcoming e-dition). Nuevo*
Flyer: Volante
a flyer on my windshield: un volante en mi parabrisas. a bilingual flyer: un volante bilingüe. a b'informative flyer: un volante b'informativo.. (Marketing).
Fob: F.a.b.*
(f.acilitador + y + abridor) = Fabridor.* el fabridor de ingreso. el dispositivo electrónico que facilita el ingreso al carro, que sirve para abrir el portón del edificio, etc. key fob: llave-fab*, la llave fabridora.. \fab\: \fab\. el \fabridor\, el fabri'*. the car's key fob: el fabri-dor (electrónico) del carro. see-t: Click, clicker. Nuevo*.
Folder: Folder*
(folio + organizer of letters + ol.der documents in alpha' reference) = Folder: (folio + organizador de letras y documentos viejos en referencia alfa') = Folder. el f.o.l.der: el f.o.l.d.e.r.*. carpet: carpeta (Offi). Nuevo*
Folks: Fulanos (F: F)
my folks or relatives: mi gente, mis parientes. the folks or the people: la gente, los fulanos y sultanos. Folks!: ¡Mi gente! (as a term of endearment when addressing them: en término cariñoso, al momento de dirigirse a ellos). folk music: música folclórica. the mktg folks: la gente/los fulanos de mcdeo. share, sharing with my folks around the world: c'partir, c'partiendo con mi gente alrededor del mundo.
F'ollowers: Fa-seguidores*
(fanatics + followers) = F'ollowers*: (fanáticos + seguidores) = Fa-seguidores*. \fa-lo-ers\: \fa-se-guidores\. a follow up question: una pregunta seguida. I'll follow you: yo te sigo. (el) BsPt follows the Lits expressed by USESHs: el BsPt sigue las Lits expresadas por los HHIEUs, ex: eje: el paper towel: el papel toalla. see: Lits. (el) BsPt follows the pronunciation: el BsPt sigue la pronunciación (Tutorials). el BsPt follows the teen's web'ologic cell text: el BsPt sigue el texto celular web'ológico de los chavos, see-t: Teentext. (el) BsPt follows the Web's logic: el BsPt sigue la lógica (de la) Web. el bspt follows, reads the local news: el bspt sigue, lee las noticias locales. follow directives: seguir, siga (las) directrices. the staff follows company directives: el PdT sigue las directrices de la compañía. follow it online: síguelo enlínea. I follow it online: yo lo sigo enlínea. follow me, please: síganme, por favor (plural). follow the iTs: seguir las iTs*. follow Vaski, the interactive IG bilingual influencer: sigue al Vaski, el influyente bilingüe interactivo IG (IG = Instagram, \ai-yi\: \i-ge\). this way please, follow me: por aquí por favor, sigame. right this way: por aquí. follow me to learn English/Spanish: sígueme para aprender Inglés/Español. follow us on Instagram @bpvaski.biz: síguenos en Instagram @bpvaski.biz. see: Page. follow the jetset: sigue el gru'po*. follow the exclusive BPText: seguir el TextoBP exclusivo. follow the news every morning: seguir las noticias todas las mañanas. follow the sign: siga el aviso. I follow you on twitter: yo te sigo en twitter. click "Follow": tecla en "Seguir". following the BsPt's Alpha B'*: siguiendo el Alfa B'* del BsPt. following your web'ologic friends: siguiendo a tus amigos web'ológicos. f'ollowers*: f'ollowers and co-followers*: fa-seguidores y co-seguidores*. el bpevents, music and updates f'ollower: el fa'seguidor de bpeventos, música y actuales. facebook, twitter and youtube f'ollowers: fa-seguidores de facebook, twitter y youtube. f'ollowing social events happening near by, near me: fa'siguiendo eventos sociales que acontecen, aconteciendo cerca/cerca a mi, see-t: Social. F'ollow us: Fa-síganos*. f'ollow us on Facebook, twitter, wix.com: fa'síganos o, fa'síguenos en Facebook, twitter, wix.com. f'ollow us on all the social media outlets: fa'siguenos por todos los expendios de medios sociales. f'ollow our Bilingual B': fa-sigue nuestra B' Bilingüe. f'ollow us online: fa-síganos enlínea. social media f'ollowers. I follow her on social media, on the networks: yo la sigo en redes o redes sociales. I f'ollow my vip friends: yo fa'sigo* a mis amigos pe.p.s.i.* (I'm) following behind the leader and learning from her: (estoy) siguiendo detrás de la lideresa y aprendiendo de ella. she has 90K followers: ella tiene 90M seguidores (K = thousand: M = mil). we follow each other: nos seguimos el uno al otro, see-t: Post. we follow English: seguimos el Inglés. we follow the idiosyncrasy behind written and spoken terms like "office staff": seguimos la idiosincrasia detrás de los términos escritos y hablados como "pd'oficina"*. we follow and translate the English language spoken by 300M+ and the Spanish language spoken by 400M+: seguimos y traducimos el lenguaje Inglés hablado por 300M y más y el lenguaje Español hablado por 400M y más. we follow his English language knowledge: seguimos su conocimiento del lenguaje Inglés. we follow and translate what local sports, public figures say, in English and Spanish: seguimos y traducimos lo que las figuras deportivas, públicas locales dicen, en inglés y en español. we follow the novella's jargon: seguimos la jerga de las novelas. we (el BsPt) follow the English language evolution, web'volution*, en español: nosotros (el BsPt) seguimos la evolución, web'volución* del lenguaje inglés, en español. a follow up email to thank them for the interview: un ele-p* de seguimiento para agradecerles por la entrevista. follow us: síguenos (bilingual-spanish: bilingüe-español). follow us on Instagram: síganos en Instagram. we follow the English language lingo, on Press, Radio, TV and the Web, from A to Z: (nosotros) seguimos el lingo del lenguaje Inglés, de la Prensa, la Radio, la Tele y la Web, de la A a la Zeta. we follow the innovative tech language/tech translations of the future: seguimos el lenguaje tec/las traducciones tec innovadoras del futuro, see: Future, below. we follow tech news translated* by Vaski: nosotros seguimos las tec'noticias* traducidas por el Vaski. we follow the pro'foot-ballers, baseballers, tennis players jargon: seguimos la jerga de los fútbolistas, beisbolistas, tenistas pro-fesionales. we follow the hard core Boca fans: seguimos los fans' de pura cepa del Boca (Arg.). we follow translations: seguimos las traducciones, see: Lab., L'analytics*. we keep on translating Tweets: seguimos o continuamos traduciendo T.w.e.e.ts* we follow celebrities that are using new expressions in web'ologic spanish: seguimos celebridades que están usando expresiones nuevas en español web'ológico. see-t: Twitter. Nuevo*.
Food: Comida
food court: Comedor, el patio de comidas o la plazoleta de comidas. let's get a sampler: cojamos la pruebita. I have food for you: te tengo comida. I brought you food: te traje comida. save me some: guardame algo. el foodshopping: mercando, haciendo el mercado o la compra. I gotta go foodshopping: tengo que ir a mercar. we went foodshopping: (nos) fuimos a mercar. now you can do el foodshopping in downtown: ahora puedes hacer el mercado, la compra en el centro, centro-abajo. I saw her foodshopping: la vi mercando. see: Supermarket. I do the foodshopping on inter'market: yo hago la compra por inter'mercado* (Internet). food delivery app: aplique repartidor de comidas. food-delivery b'usiness, startup*: bi'mercial, para'mercial repartidor de comidas*. food delivery to your doorstep is a huge market: el reparto de comidas a la grada de tu puerta es un mercado enorme. they food deliver to your door sans (doing) the supermarket line: (ellos) hacen la entrega de comidas a tu puerta sin (hacer) la fila del supermercado (Courier). app-based meal delivery company: compañía de'alimentos* a base de aplicación móvil. (despachadora de alimentos)*. doing (home food) quick deliveries: haciendo domicilios (de comidas) rápido. delivering food items: entregando artículos de comida. they home deliver in minutes: hacen domicilios en minutos, see-t: Deliver. food spots: sitios de comida, see-t: Restaurants, Brickell. Nuevo*
Foodie: Foodie*
f.anátic o.bserver and o.bsessive d.el.ie.xpert* (deliciousness and expert) in gastronomy and experimental exotic foods: f.anático o.bservador o.bsesivo y d.el.ie.xperto*; (delicias y experto) de la gastronomía y comidas exóticas experimentales. el foodie \furi\. los foodies love that restaurant: los foodies aman ese restaurante. a foodie, deliexpert in culinary deliciousness: un foodie, deliexperto en delicias culinarias. a deliexpert in new food, "nouvelle cuisine" experiences: un deliexperto en nuevas experiencias de alimentos, de comidas, de "nueva cocina". the food looks good and taste deli': la comida luce bien o se observa bien y sabe deli', see-translate: Yummy. see: Disclosure, disclosure about the new terms suggested by el bspt-vaski. culinary talent: talento culinario. see-t: Chef. see-t: Gourment. Nuevo*.
Food truck: K'alimentador*
food, feeding truck that parks on the side of the road to sell foods and beverages: camión alimentador que se parquea sobre la vía para vender alimentos y bebidas. el camión de comidas, el c.d.c.* (Literal). a food truck at the corner: un k'alimentador*, un cdc en la esquina. see-t: Disclosure, disc. about the new expressions, terms and translations by Vaski. Nuevo*.
Foot print: Huella del pie
(carbon + ecologic + footprint) = carbon'ologic footprint*: (carbón + ecológico + huella del pie) = huella carbón'ológica*. the products with carbon'ologic footprint label: los productos con etiqueta de huella carbón'ológica. ecology: ecología. leaving an ecologic footprint in the environment: dejando huella ecológica en el medio ambiente. el carbon'ologic.o (he who leaves a green carbon'ologic footprint): el carbon'ológic.o (aquel que deja una huella, pisada verde carbon'ológica). leaving a global footprint: dejando huella global. see: Carbon'ologic.o. didactic footprint. leaving a didactic footprint: dejando una impronta didáctica. ● linguistic footprint. el BsPt helps, enables Co's expand their linguistic footprint in the region with web'ologic advertising T's and Lits, en español: el BsPt ayuda, habilita a las Cia's a expandir su huella lingüística en la región con T's y Lits anunciantes web'ológicas, en español. establishing, expanding, growing, spreading the BsPt's bilingual footprint for others to follow in Latin America and Spain: estableciendo, creciendo, expandiendo, esparciendo la huella bilingüe del BsPt para que otros sigan en Latino América y España, see: Growth. leaving an uneraseable, indelible footprint for future generations: dejando huella imborrable, indeleble para futuras generaciones. leaving a more efficient and sustainable footprint: dejando una huella más eficiente y sostenible. el foot traffic: el tráfico de-a-pie (Retailer). tracking bilingual customer footprint: tras-siguiendo la huella/la huella-a-pie o el pie de huella* del c.o.s.to.mer* bilingüe (retail/metrics). el footwear: el calzado. footing the bill: sufragando la cuenta, el b.i.l.l.* (restaurant). gotta leave a footprint!: ¡hay que dejar huella!. what's your positive footprint?:¿cuál es tu huella positiva?*. see-t: Green/greenhouse. web'ologic footprint. leaving a web'ologic footprint, en español, wherever you go: dejando huella web'ológica, en español, dondequiera que vayas. fingerprints: huellas digitales, huellas dactilares. Nuevo*
Foreign: Foráneo
foreigner: foráneo/forastero. foreign competitor: competidor foráneo. foreign chinese competitor: competidor chino foráneo. Yi Spanish for competitors with grit: español EZ para competidores con garra. living overseas: viviendo en el extranjero. foreign words and phrases: frases y vocablos foráneos de (Arg., Chile., Col., C.R., Cuba., España., México., Perú., P.R., R.D., Ven.) foreign cities, lands, streets: ciudades, tierras, calles extranjeras. foreign words and street phrases: vocablos foráneos y frases de la calle. foreignisms: extranjerismos. idioms: modismos. foreign trade zone: zona de canje foránea, zona o zona de canje-extranjero. hotel corteous staff catering to the needs of bilingual foreigners: el PdT cortés del hotel complaciendo las necesidades bilingües de los forasteros. foreign visitors: visitantes, visitores foráneos o extranjeros.
Foreign Exchange: Forense D'Ex-cambios
forense de excambios de moneda del ex-terior. there is a foreign exchange at the airport: hay un forense d'ex-cambios en el aeropuerto. foreign exchange rate: la tasa forense d'excambio o tasa de excambio forense. foreign exchange counter, house, office: mostrador, casa, oficina forense d'excambio. let's find out the exchange rate: averiguemos la tasa d'excambio o la tasa de cambio. I want to exchange to..: quiero excambiar a.. see: Disclosure, about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski.
Forward: Remitir
remitir o retransmitir. forward it to me: retransmítamela. I’ll forward it to you: Yo se la paso (la llamada). forward slash: BarrAAvanzada*. forwarding a delivery: adelantando una entrega. forward my emails to…: remita mis \elepes\* a… forward the payment to…: remita el pago a… freight forward/ing: remitidor de carga; remitiendo carga.. he’s very straight forward!: ¡él es bien franco y directo!. moving forward: Andando-Adelante (AA)*. forwarding address: dirección redirigida*. fast forward it!: ¡adelántelo! (video). forward it to me: remitamelo a mi. I'm forwarding the post to a friend of mine: le estoy remitiendo el poste a un amigo mío. do a forward: hágale un remite (Office). confirm it for me first so I can forward it to him: confírmame primero para poder remitirselo. Nuevo*.
Foster: Fostimular*
(foment + stimulate) = Foster: (fomentar + estimular) = Fo'stimular*. foster parents: padres fostimuladores. foster mother: madre fostimuladora. fostering my kid's bilingual skills: fostimulando las habilidades bilingües de mi chica/o. fostering positive attitudes and self-esteem: fostimulando las actitudes positivas y el auto-estima. fostering innovation, collaboration: fostimulando la innovación, la colaboración. fomenter: fomentador. stimulator: estimulador. 'have to foster that (new) frienship, relationship: hay que fostimular esa (nueva) amistad, relación. fostering stupendous content: fostimulando contenido estupendo.. el foster care: el encargo fostimulador*. el BsPt fosters employee bilingual growth: el BsPt fostimula el crecimiento bilingüe del empleado. fostering b'usiness growth: fostimulando el crecimiento bi'mercial. fostering economic growth: fostimulando el crecimiento económico. fostering in me ethic values: fostimulando en mi los valores éticos. fostering social connectivity with innovative tech-verbal apps or verbal expressions that gel: fostimulando la conectividad social con apli-verbales-tec o expresiones innovadoras que cuajan. see: Disclosure, disclosure about all compound words, en español. Nuevo* vocablo compuesto.
Framework: E'ncuadre*
software built on computer base codes for functional applications such as mobile apps: el e'ncuadre de enser endeble electrónico-elaborado sobre base de códigos computacionales para aplicaciones funcionales tales como aplimóviles (E-nser E-ndeble E-lectrónico + encuadre) = E'ncuadre. web framework: e'ncuadre web o el web-e'ncuadre*. APIs framework: el e'ncuadre de los APIs. framing innovative Acronyms, L'analytics, D'Vaski Code and the new tech-verbal apps are a part of BPVaski's framework or bilingual ecosystem which seeks to modernize the written and spoken language at home and abroad: la enmarcación innovadora de Acrónimos, L'analíticas, del Código D'Vaski y de los nuevos apliverbales-tec hacen parte del e'ncuadre o, del ecosistema bilingüe del BPVaski el cual busca modernizar el lenguaje escrito y hablado en casa y en el exterior. Nuevo*.
Free: Gratis
free access to D'Vaski Code: acceso gratis al Código D'Vaski. free acronyms. it's free and it only takes a second: es gratis y solo se demora un segundo, see-t: Acronyms. free app coming (very) soon: aplique gratis en camino (muy) pronto. (the) app is free to download on the app store: el aplique es para descargar gratis en la apli-tienda*. free apps: aps libres o gratis. free app: ap gratis. hey!, I have this valuable and free BPVaski app that you can download now: jey!, yo tengo este BPVaski ap valioso y gratis que tú puedes descargar ahora. freebies: gratuitos. promotional freebies, gifts or presents: obsequios o regalos promocionales gratuitos. (Mktg: Mcdo, marketing: mercadeo). free beer. get a free beer: recibe una cerveza gratis. free breakfast and lunch: desayuno y almuerzo gratis. free cellphone: celu' gratis. free delivery: entrega gratis. free delivery to your home or office: entrega gratis a su casa u oficina. free demo or demonstration: demo o demostración gratis. freedom: libertad. freedom to choose: libertad de escoger. freedom tower: torre de la libertad. free gift: obsequio gratis, see-t: Gift card (marketing). see-t: Ñapa*. free in-home estimates: estimados gratis a domicilio. free membership: membresía, afiliación gratis. free minutes: minutos gratis. free!, new verbal apps from our mobile app to your tongue!: ¡gratis!, nuevos apli-verbales desde nuestro apli-móvil a su lengua. free online didactic content: contenido didáctico enlínea gratis. free parking: parqueo gratis, estacionamiento gratuito. freen rent. one month free rent: un mes de renta, alquiler gratis. free ride: montada gratis. ride free: monte gratis. free shipping. free worldwide shipping: embarque gratis alrededor del mundo, see: Dispatch. we ship it to your door free: se lo embarcamos, despachamos a su puerta gratis. free shuttle: MDC gratis. free software: triple-e libre*, gratis. free software update: actual, actuales, actualizado o actualizados triple-e gratis. freeware: enser gratis. free subscription. after a 7-day free trial, it's $40 to $120 month subscription: después del ensayo gratis de 7-días, es $40-a-$120 suscripción por mes. free stuff is just a click away: vainas gratis a un tecle de distancia nomás. get it free: recíbelo gratis. free time: tiempo libre. I'm dedicating my free time to learn a second language: estoy dedicando mi tiempo libre para aprender un segundo lenguaje/idioma. free to play: jugar gratis, libre p.l.a.y., o, el p.l.a.y.* es gratis. free testing: pruebas gratis. free to use: para usar gratis. free toll o toll free: sin monto y gratis o peaje sin monto y gratis. free trial lesson: lección de ensayo gratis. free trolley. el trolley is totally free: el trolley, tranvía is totalmente gratis. free until further notice: gratis hasta nueva orden. free web'ologic spanish to get market share: español web'ológico gratis para conseguir la triple C*. see: Market/market share. free wifi: free fin* o fin gratis. free wireless service: servicio inalámbrico gratis. interest free: libre de intereses. just say it, (the new word) it's free!: ¡dilo, nomás, (el nuevo vocablo) es gratis!. Nuevo*.
FreeLance: LibreEnlace*
el free-lance journalist, reporter, writer: el periodista, reportero, escritor de libre-enlace. freelancer: el libre-enlace o el libre-enlazador. freelancers: los libre-enlace o libre-enlazadores. free lance translator: traductor de libre-enlace. free ride: la montada gratis. see: Ride. a freelance gig: un agite de libreenlace. I'm working freelance from home: estoy trabajando de libre-enlace desde la casa*. Nuevo*.
Freemium: Libr'i.u.m.
freemium subscription: suscripción libr'i.u.m.*. (libre + pr.e.m.i.u.m.) = Libr'i.u.m. freemium monthly subscription for exclusive services: suscripción mensual libr'i.u.m. por servicios exclusivos. see-t: Subscriber. Nuevo*.
Frequent flier: Frecuentador aéreo
(Travel, traveler). the frequent flier miles program: el programa de millas del frecuentador aéreo. the miles that apply to the...: las millas que aplican para el...
F'riday: F'iernes*.
(fun + friday) = F'riday: (farra + fraternal + viernes) = F'iernes*. it's f'riday!: ¡es f'iernes!. see: Happy, happy-hour. cultural and social Friday: viernes cultural y social. it's Friday and your body knows it: es viernes y el cuerpo lo sabe. (Col). organizing a cult' Friday: organizando un viernes "C-U-L-T-Ú" o sea, un viernes cultu-ral de farra fraternal contigo o con Pati. so.. Patricia: o sea.. Patricia. see-t: Party/frat' party.. a bilingual "Viernes" with the staff: un "Viernes" bilingüe con el PdT. Friday night: viernes por la noche. get Friday off: agarra el viernes libre. see: Weekend. G or Gift friday: viernes-O u Obsequio. black friday: viernes negro. D' friday or de.al friday: viernes D' o viernes de.al, see-t: De.al. happy f'riday: feliz f'iernes. Nuevo*. TGIF': GDEF'.
Friends: Amigos
co-share with web'ologic friends: comparte con los amigos web'ológicos*. following my VIP Yahoo friends: siguiendo a mis amigos PE.P.S.I. de Yahoo. I'm friends with Juan on Facebook: tengo amistad con Juan por el Facebook o soy amigo de Juan por el Facebook. my U.S.E.S.H. friends: mis amigos H.H.I.E.U.s. using BPWords to make friends and to network: usando palabrasBP para hacer amigos y para tejer-redes. EZ to friends us: EZ (o sea Fácil, con la EZ de VasquEZ) de amiga-ti-zarnos (facebook). BFFs: MAS: best friends forever: mejores amigas para siempre.. they're \bief-efs\: son \migas\. I hangout with (name here)/my BFFs: yo me parcho con (nombre aquí)/mis mas o mis migas. using new tech words by Vaski to communicate with newfound friends: usando nuevos vocablos tec del Vaski para comunicarse con amigos recién hallados. new friend, frienship: nueva-amiga, amistad. Aski's B' friends*: Bili' amigos* del Aski, see-t: Amigos. we are facelook to facelook* amigos, friends: somos amigos de lucefacial a lucefacial*, see-t: Facelook. co-share* with friends facelook to facelook: c-parte* con amigos de lucefacial a lucefacial, see: Co-share. friendly: amigable/amistoso, see: User-friendly. they have a friendly staff: tienen un PdT amistoso. my jetset friends: mis amigos del gru'po*. let's be friends: seamos amigos. Friendsgiving day: el Díadiv'as*. giftgiving day to a friend: el día de dar dádivas a una amiga/o. ma fren: mi-ami'*. he's my Miami-friend: él es mi-ami'-miamense* o sea, mi-amigo-miamense (informal). my friend from Miami: mi amigo de Miami. visiting my friend in Brickell: visitando mi-ami'*- en Brickell. Nuevo*
Friended: Amigatizado*
friended by..: amiga-bilizado por.. friend her!: ¡amiga-bilizalo!*. she friended him: ella lo amiga-bilizo*. (she accepted his petition to be friends: ella acepto su petición de ser amigos) en su pared virtual por la confianza q' le tiene. I friend you, you friend me: te amigatizo, me amigatizas*. I'm facebook friends with..: estoy de amigo (en) facebook con.. they're friends: son 'migas (a-migas). my friends like me: mis amigas, amigos gustan de mi. Nuevo*
F.T.A.: F.T.A.*
free (fruitful) trade agreement: fructífero tratado y acuerdo*, comercial. el \ef-ti-ei\: el \efe-te-a\*. commercial trade among fruitful producing countries in the region: canje comercial entre paises fructíferos de la región. Disclosure: el BsPt extends the meaning of words (acronyms, lits, ect) to meet the bilingual translating needs of USESHs without delay reaction: Aclaración: el BsPt extiende el significado de los vocablos (acrónimos, lits, etc) para cumplir con las necesidades bilingües de traducción sin reacción demorada de los HHIEUs. F.T.A. is commonly known as treaty of free commerce (el TFC) in the region: F.T.A. es comunmente conocido como tratado de libre comercio (el TLC), en la región. el BsPt suggest the new acronymic, Lit translation, F.T.A. \efe-te-a\*, en español instead of the traditional translation, el \te-ele-ce\. see: Trade. Nuevo*.
Fuel: Combustible
Fuel efficiency vehicle: Vehículo Co-eficiente* (Combustible). Fuel efficiency: La Co-eficiencia*; el consumo eficiente de combustible. Fuel efficiency vehicles: Los vehículos co-eficientes*. a car with better fuel economy: un carro con mejor Co'-economía*, Co-económico* o con economía de combustión. here fueling my car: aquí carburando mi carro, see-t: Gas. see-t: Autos. fuel-efficient NASA rocket: cohete co-eficiente de la NASA. fuel your bilingual success with Vaski's Tech-Ts: carbure su éxito bilingüe con las Ts-Tec del Vaski. fueling econ-growth: carburando el creci-con*. fuel up with a healthy lunch: carbura con un almuerzo saludable. here fueling up with a healthy sandwitch: aquí carburando con un EPD* saludable. bilingual connectivity fuels innovation in social conversations: la conectividad bilingüe carbura la innovación en conversaciones sociales, see-t: Connect. Nuevo*.
Fulfillment center: Centro conflu'idor*
a fulfillment center is a place where all types of items, merchandise and orders for sale conflux or congregate for processing, packing, shipping or dispatching to customers by the fulfiller/distributor: conflu'idor (confluidor y cumplidor o distribuidor) = Conflu'idor* un centro conflu'idor es un lugar donde todo tipo de artículos, mercancías y ordenes para la venta confluyen o, se congregan para su procesamiento, empacado, embarque, despacho y distribución a los c.o.s.to.mers*. por el cumplidor*/distribuidor. el fulfiller agent or picker of items, merchandise or orders for sale: el agente cumplidor o recogedor de artículos, mercancías u ordenes para la venta. he's a reliable fulfiller: él es un cumplidor cumplido o un cumplidor que cumple*. the order fulfiller: el cumplidor de pedidos. fulfillment center where items are fulfill or stored by online stores, producers or sellers for distribution to the customer: centro conflu'idor donde artículos son acopiados o almacenados por tiendas enlínea, productores o vendedores para su distribución al c.o.s.to.mer.*. fulfilling and delivering orders for the manufacturer: completando y repartiendo ordenes o pedidos para el fabricante. a fulfillment center or distribution h.u.b.* is a terminal for the producer where orders are fulfilled, processed, packed, shipped or dispatch: un centro conflu'idor o, h.u.b.* de distribución es un terminal para el productor donde los pedidos se cumplen, son procesados, empacados, embarcados o despachados. a fulfillment center handles the seller's, retailer's inventory or the manufacturer's entire order: un centro conflu'idor maneja el inventario del vendedor, del retallista* o el pedido entero del fabricante. a fulfillment facility such as Amazon serves as a storage for e-commerce companies and fabricants: una instalación conflu'idora como Amazon sirve de depósito para compañías del e-comercio* y fabricantes, (Supply). see-t: B2B. see-t: Warehouse. bilingual fulfillment ctr: think of bpvaski.biz as a bilingual fulfillment center where all relevant Spanish translations conflux; are congregated, housed and ready to be deliver to users that are learning Spanish 3.0. at home and abroad: piensa en el bpvaski.biz como un centro conflu'idor bilingüe donde todas las traducciones relevantes del Español confluyen; están congregadas, albergadas y listas para ser despachadas a los usuarios que están aprendiendo Español 3.0 en casa y en el exterior. fulfilling: sustantivo*. the work is very fulfilling and challenging at the same time: el trabajo es bien sustantivo* y retador a la vez. the work fulfills her mind: el trabajo colma su mente. felling fulfilled: sintiéndose pleno. I feel fulfilled: me siento plena/o. Nuevo*.
Full: Completar
to come full circle: dar la vuelta completa. in full control of the situation: en completo dominio de la situación. in full force: con todos los voltios ó con toda la fuerza. full gym, gymnasium: gimnasio con todo. full speed: a mil, a toda velocidad, embalado (Colombia). campaign election is in full swing: la campaña electoral entró de lleno. full time: tiempo completo u horario completo. fully committed mom: mamá entregada de lleno. fully stocked grocery store: bodega plenamente surtida (store: tienda). fully wired: plenamente cableteada (the house: la casa). fully or to the fullest: a tope. enjoying our vacation fully: disfrutando nuestras vacaciones a tope. fully enjoying: disfrutando a tope.
Full-fledged: Con todo y fuero propio
full-fledged conversation, debate or lawyer: conversación, debate o, abogado con todo y fuero propio*. full-fledged party: fiesta a tope. Nuevo*
F.un: F.un*
\fan\: \fan\. the \ef-iu-n\*: la \efe-u-ene\* o la \efe-U\*. just say it:! ¡dilo nomás!. (f.un at the un.iversity campus*: f.arra un.iversitaria* o en el campus universitario). it's keg party and f.un: es barril festivo y f.arra.U*. it's fun!: ¡es f.un.! o ¡es farra!. it's f.un in the campus sun: es f.un en el sol del campus. it's f.un on campus: es farra U*. o \farr'u\*, es farra en el campus. F.un day: día D'F.un*, o sea de f.arra un.iversitaria. F.un night: noche D'F.un* o de farra. Family F.un Day: F.arra Un.ifamiliar*, o sea en unión de la familia. f.un at the youth fair: f.un en la feria juvenil. a f.un and fiesta day: un día de f.un y fiesta*. it's a fun-in-the-sun destination: es un destino de diversión-en-el-sol. it's a fun phrase to start conversation with: es una frase f.un* o divertida con que empezar la conversación. it's fun: es divertido. fun to learn: divertido aprender. ...is a fun way to learn: ...es un modo f.un de aprender. have fun: que te diviertas. how comical!: ¡qué cómico!. fun is over: se acabo la dicha. the f.un is in the search, translate to talk to USESHs at the Uni's: la farra-U está en el s.e.a.r.c.h., traducir para hablar con los HHIEUs en las Uni's (Uni's = Universities: Universidades). that's always kind of f.un!: ¡eso siempre-es medio farra!, medio farra U o medio f.un. that's half the fun: esa es la mitad de la diversión. how funny!: ¡qué gracioso!. very funny: bien graciosito. (it's a) pretty funny word: (es un) vocablo bien divertido, see: Divertive. ● you're funny!: ¡qué chistoso!, see-t: Laugh. it's not funny: no tiene gracia. Farra: Farra*. (f.un a.nd r.umba-r.um a.d nauseam) = Farra*. f.arra u.niversitaria con r.umba-y-r.um ad náuseam) = Farra*. I'm in the mood to farra-up. estoy que me voy de farra. out partying: de farra/farriando. let's party!: ¡a farriar!. it's gonna be farra!: ¡va estar de farra!. it's gonna be f.un: va-a-ser farra. see: iNight. see: Par.and.a. we had f.un in Cancun: la pasamos f.un, farra en Cancún. bare footing fun: farra a pie limpio (water park: parque acúatico). join the f.un: júntate al f.un.. we are gonna have f.un: nos vamos a divertir o a pasar de farra-U. Have a f.un weekend: Que tengas un findes f.un.*, un findes \farr'u\*, \fu\, \efe-u\. kids have fun learning and playing with tech toys and tech words: los chicos se divierten aprendiendo y jugando con juguetes tecnológicos y vocablos tec/tecnológicos, see-t: Kids, play. New* and web'ologic expressions suggested by Vaski, el U.S.E.S.H. who makes learning fun: expresiones nuevas* y web'ológicas sugeridas por Vaski, el H.H.I.E.U. quien hace divertido el aprendizaje, see: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski.
Funds: Fondos
fundraiser: recaudador de fondos. un recaudafondos. fund raising: recaudando fondos o, el recaudo de fondos. a fundraiser event: un evento recaudafondos o para recaudar fondos. raising private equity to scale up production: recaudando Edis privados para escalar la producción. the startup is seeking funds: el para'mercial está buscando fondos. see-t iFunds. see: Crowdfund. see-t: VC.
Future: Futuro
the future is about creating new knowledge, in this case Web'ologic word knowledge, en español: el futuro se trata de crear nuevos conocimientos, en este caso conocimiento de vocablos Web'ológicos, en español. see: Know. see-t: Web'ologic* see-t: BALs. future car: el web'ologic self-driving car, vehicle of the future: el carro, vehículo auto-dirigido y web'ológico del futuro. future city: Miami is the city of the future: Miami es la ciudad del futuro. future communications: radically changing the future of communication, en español: cambiando radicalmente el futuro de las comunicaciones, en español. el BsPt represents the future of bilingual-spanish communications in the region: el BsPt representa el futuro de las comunicaciones en bilingüe-español en la región. future Gen. B.H., see: Gen. B.H. in the future we're all going bilingual, after it!: en el futuro todos vamos bilingües, ¡a por ello!. future iTalk: el BsPt is spearheading el iPhone-iTalk* of the future, see-t: Spearheading. see-t: iTalk. future kid: the kid of the future is web'ologic: el chico del futuro es web'ológico. investing in my kid's bilingual future: invirtiendo en el futuro bilingüe de mi chico. my bilingual kid by 2040: mi chica bilingüe del 2040. (two thousand forty: dosmil cuarenta), see-t: Teen. future language: Technology is defining the future of language and the web'volutionary start-up bpvaski.biz, translates it today in new web'ologic Spanish: la tecnología está definiendo el futuro del lenguaje y el para'mercial* web'volucionario bpvaski.biz, lo traduce hoy en nuevo Español web'ológico. technology is defining the future of language in the region and Vaski is discussing it today in new web'ologic and automatic.o Spanish: la tecnología está definiendo el futuro del lenguaje en la región y el Vaski lo está discutiendo hoy en nuevo Español web'ológico y automático*: ex: eje: Smartphone: Teliversado*. the future of the Spanish language will be web'ologic: el futuro del lenguaje Español será web'ológico. the technology for the language of the future is here: la tecnología para el lenguaje del futuro está-aquí. future leader: future bilingual leader: líder, lideresa bilingüe del futuro, see-t: Lead teacher. future passenger, see-t: Air. future predictive l'analytics*, see-t: L'analytics, predictive l'analytics. el futurologist: el futurólogo. el Vaski predicts that in the future the word "Spanglish", will be a thing of the past: en el futuro el Vaski predice que el vocablo "eSpanglish", será cosa del pasado, see-t: Spanglish. future tech: the language of the future will have more attractive tech-efficient* light-text and textologic.o instead of antiquated translations fifty years old: el lenguaje del futuro tendrá texto-liviano y textológico más atractivo y tecno-eficiente* en vez de las traducciones anticuadas con cincuenta años de edad, see-t: Textologic.o.*. heading towards a smarter future with tech verbal apps translated by Vaski dirigiéndose hacia un futuro más versado con apli-verbales tec traducidos por el Vaski. future space tourist: turista espacial del futuro. future gateway launch: lanzamiento del PdP en el futuro. el Vaski translates the new and futuristic space exploration vocabulary: el Vaski traduce el vocabulario nuevo y futurista de la exploración espacial. see-t: NASA, space tourists. future thinking: think about your future: piense-en su futuro. thinking about the future: pensando en el futuro. think bilingual: piense bilingüe. think bilingual-spanish: piense en bilingüe-español. thinking towards the future: pensando a futuro. future travel: el BsPt-Miami, it's a trip to the future of language innovation: el BsPt-Miami, es un viaje a la innovación del lenguaje. future vocabulary: see-t more advanced and futuristic vocabulary: ver-t más vocabulario avanzado y futurista. future VTOL: building buildings for the future VTOL: edificando-edificios para el VDA del futuro. future words: el BsPt introduces the most advanced words of the future: el BsPt presenta los vocablos más avanzados del futuro. "Web'ologic", is the word of the future: "Web'ológico", es el vocablo del futuro. modern future: (el) futuro moderno, see-t: Modern. this is how the future is going to look like in the region: así es como el futuro va a lucir en la región: (Web, Webi'lingual, Web'ologic, Web'o'people, etc). Nuevo*
FYI: PaTi
for your information: pa.ra t.u i.nformación. just FYI \ef-uai-ai\: Pati \pa'ti\ nomás o \pe-te-i\ nomás. Patricia or Pat': Patricia o Pati. just FYI: PaTi nomás. Nuevo.