Glo'cal: Glo'cal*

(global + local) = Glo'cal: (global + local) = Glo'cal*. the global-local goal or the glo'cal goal: la meta globo-local o la meta glo'cal. from the global-graph to the local-graph: desde la gráfica-global hasta la gráfica-local. \globo-loukol\*: \globo-lokal\*. see: Goal, below. see: Local. glo'cal means the verbal app by BsPt-Vaski has a global reach while remaining relevant in the local market: glo'cal significa que el aplique verbal del BsPt-Vaski tiene un alcance global mientras permanece relevante en el mercado local.  Nuevo*.

 

G.M.: G.M.*

General Manager: Gerente Mayor (Lit). el \yi-em\: el \ge-eme\*. or el manager that manages the sports team: el gerente general, el regente o el gerente que regenta el equipo deportivo. Nuevo*.

G-Map: Mapa-G

\yi-map\: \mapa-ge\. Google Map: el Mapa de Google. el G-map or google map shows you Google-D's*, fuel-efficient routes and eco friendly routes to save on fuel consumption: el mapa de google o, mapa-G te muestra las D's de Google, rutas co-eficientes y rutas eco amigables para ahorrar en consumo de co-mbustible, (D's = directions: direcciones). the company delivers all over the G-Map*: la compañía entrega por toda la geografía del mapa o, la G-M*, \ge-eme\,  See: Deliver.

Go: Dale.

Go = a computer command: Dale = una orden del computador. equals (=) to..: equivale o igual (=) a.., el BsPt suggests the more active command on the go: Dale, instead of the traditional more passive command “Ir”, en español: el BsPt sugiere la orden más activa sobre el trasiego: Dale, en vez de la orden tradicional y más pasiva “Ir”, en español.

 

... Go!: ¡Andá!. GO!: ¡Ó-R-A-L-E! (México). go now!: (ah.ora + da.le!) = Órale!. go tough!: ¡órale pues!: (popular expression in Mexico). go ahead!: ¡adelante! o dale pa'lante (informal). go ahead and ask!: ¡pregunte nomás!. go ahead and order!: ¡pida nomás!. go ahead though!: ¡vaya pues!. go Alpha B: dale Alfa B (alphabet B: alfabeto B). go and translate: ve y traduce. GO BIG!: ¡DALE Bi.G! (Bi.en Grande), bien en grande o dale por lo alto. Go B (bilingual): Dale B (bilingüe). go biking!: ¡dale bici!. go Bing: dale (de) Bing. let's go Bing: vamonos D' Bing. Go, Going to Brickell: Ve, Va para Brickell (Airport train). Go, Go, Go Boca Go!: ¡Y Dále, Y Dále, Y Dále Boca Dále! (popular cheering expression by Boca Jrs. com fans in Argentina: expresión popular de aliento de los fanas' del Boca Jrs.com en Argentina). go check: ve y revisa. go check out her site, her website: ve y checa/revisa su sitio, su webisitio*. go check it out: ve y checalo o, ve y revísalo. I'll go check: yo voy y reviso/chequeo. Go click or click Go: Dale tecla o tecla en DALEGo down, going down: bajar, bajando. go down: dale para-abajo, dale \pa'bajo\ (drive). Go download free BPVaski app (Android): Ve y descarga gratis el BPVaski app (iOS). Go easy: Dale EZ \e-Zeta\*. (con la EZ de VasquEZ), dale pacito o despacito. you gotta go easy: tienes o, toca que ir pacito, despacito o, suave. Go D!: ¡Dale D!., so.. go and Discover!: o sea.. ¡dale y Descubre!. go dialogue: dale y dialoga. Go D+: Dale D+, so go discover plus dialogue: o sea que dale descubre y además dialoga. we went D+ (plus): nos fuimos de-D+ (de diálogo y más). go deep: dale profundo o de profundidad. go find out: vaya-averigüe. (you) go figure: anda ve tú (Chile) ó ¡vaya usted a saber! (Col). Go for it!: ¡hágale!, ¡dale! o ¡va pa'esa! (Col). 'go for it?: ¿se le mide?. go for it!: ¡midasele!. (Col), o (Dale) a por ello (Spain). go get her: ve por ella. go get her at the airport: ve por ella al aeropuerto. I'll go get her: yo voy por ella al aeropuerto (School). go global: dale global. going global with retail Ts that gel and sell: yendo global con Ts retallistas que cuajan y venden. Go-getter: De arranque. He’s a go-getter: Él es de arranque o metelón, (pop expressions in Colombia). go green: dale D'verde, see-t: Green, below. Go get the car: ve por el carroit's a go!: ¡qué dale!. just go: dale nomás. going forward, there is real opportunity: yendo hacia adelante, existen \'O-PE-TES'\* reales, o sea oportunidades reales. go forward!: ¡prosiga! go link to the website: ve y liga al webisitio, see-t: Websitego to link: ve al ligue. Go mainstream: Dale conglomerado. Go mobile: Dale móvil. Go next: Dale siguiente. Go now: Dale ahora. go over it: repásela. go over the phrase, word, web'word: repase la frase, el vocablo, el web'vocablo. go park: ve y parquea. go ride a bike: dale, ve y monta en bici. Go Say it: Ve y Dilo. Go Search: Dale S.e.a.r.c.h. Go sing it: Ve y cántalo. go set it up: ve y cuádralo. Go shopping: Ir, salir de compras, let's go out shopping: salgamos de compras. go slow: dale despacio. Go to lunch: Ir a almorzar: (I'm) going to lunch now: voy almorzar ahora. go to sleep, now: andá-acostate, ya, ve o vete a dormir. go to the bathroom!: ¡ve al baño!. I went to the bathroom: fui al baño.  Go to the Mall: Ve o Vete al M.a.l.l. phrases to go: frases de ida o de marcha you go!: ¡anda vos!. the verb To Go: el verbo “Ir”: I go: yo voy, you go: tú vas, she goes: ella va, they go: ellos van. on the go: sobre la marcha. there you go!: ¡ahora si! (when in agreement: cuando de común acuerdo).  go that way!: ¡dale \pa'llá\ para allá! (driving directions). Go T': Dale T' (go translation: dale traducción). Go USA!: ¡Dale USA!. \iu-es-ei\: \u-sa\ o  \u-ese-a\. Go, Go, Go, USA Go!: ¡Y Dále, Y Dále, Y Dále \USA\ Dále!. Go team USA: Dale t.e.a.m. USA. Go Gold: Dale Oro, see: Chants.. Go to market strategy: estrategia para llegar al mercado, see-t: Partnershipgo viral: dale viral, see-t: Viral. go Y: dale (de) Yahoo. Go Web'ologic: Dale Web'ológico*let's go web'ologic: vamos de web'ológico. (see + relevant, Go, results in regional colloquial lexicon, upcoming.). Nuevo*

Goal: Meta.

the glo'cal-goal of el BsPtranslator, el BPVaski.biz, el Vaski, in Miami, is to help elevate and web'volutionize the way the english language is commercially written, iT'd (iTranslated), textually tweeted, vocally lit'-spoken and socially co-shared at get-togethers: la meta glo'cal del BsPtraductor, el BPVaski.biz, el Vaski, en Miami, es ayudar a elevar y web'volucionar la manera como el lenguaje inglés es comercialmente escrito, iDucido (iTraducido), textualmente tele-teado, vocalmente liter'ado y socialmente co-mpartido en convites (México). (global to local) = glo'cal: (de global a local) = glo'cal. a set goal in mind: (con) meta fija en mente. a (bilingual) goal in mind: una meta (bilingüe) en mente. the goal is to reach 2.5 million EZ last names: la meta es alcanzar 2.5 millones de apellidos EZ, see: Set, set a goal. see: Translations. see el Vaski's vision: ver la visión del Vaski, Vision. see: Mission. el BsPt's, bpvaski.biz goal is to gain a reputation for translation accuracy: la meta del BsPt, bpvaski.biz es ganarse la reputación por su agudeza en las traducciones. see: Crawl. the goal is to get web'ologic words in as many tongues as possible: la meta es lograr vocablos web'ológicos en cuantas lenguas sea posible. the goal is to get some web'ologic feedback from users, USESHs: la meta es lograr algún rec' (recomentario) web'ológico de los usuarios, HHIEUs. our goal is to be a global brand through social network advertising: nuestra meta es ser un D'nombre global anunciando por medio de redes sociales. short and long term goal: la meta a corto y largo plazo.. el BsPt's goal is to pioneer and dominate the new market for USESH's translations: la meta del BsPt es ser pioneros y dominar el nuevo mercado de las traducciones para los HHIEUs. Goooooal!: !Gooooool!what a goal!: ¡qué golazo!. GREAT GOAL!: ¡G-O-L-A-Z-O!. (sports, soccer mom). el keeper: el meta o guardameta. (expect more relevant, Gol, results translated in upcoming e-dition). goal posts: los parales, see-t: Sports. see: Wow!, what a.

Golf: Golf

the putting green: (sobre) la gramilla, zona de remate. golfer: golfista.. el country club: el club campestre. golf course: campo de golf. el caddy: el utilero. golf cart: coche-e (eléctrico). look at the shot she made: mirá el tiro que-ella metió.  see-t: Handicap. finished 5 under, under par: finalizó con 5 menos, bajo par. PGA: PGA. professional golf association: profesionales del golf y su asociación.  the pga tour: el tur pga. the \pi-yi-ei\: la \pe-ge-a\*expect more, Golf, results in upcoming e-dition. see-t: Sports. Nu*

Good: Guay.

guay o bueno. Good morning!: ¡Buenos días!. \gud-mornin'!\: \¡buenos-dias!\. good morning, this is Anna speaking, how may I assist you?: buenos días, le habla Anna, ¿cómo le puedo asistir?. in the morning: en la mañana (regional). a la mañana (Arg.). good to have you with us!: ¡qué bueno tenerlo/s con nosotros!. good looking: buena moza o buen mozo. hey, good looking!: ¡jei, buena moza!. she's good looking: ella es bien parecida o buena moza. it's all good!: ¡todo bien!. good opportunity: buena oportunidad. good luck: buena suerte. good bond: buen apego. good pals: buenos parceros. good de.al: buen de.al. good money: buena plata, pasta. she is making good money: ella está-haciendo buena plata. she gets pay well: le pagan bien. good stuff: cosa o vaina buena. that's cool, good: eso está guay. the verbal experience is pretty good: la experiencia verbal es muy guay (Spain). good to go: vale y va*. he said is good to go!: él dijo que ¡vale y va!*. good bye!: ¡adiós!. say "good bye" to spanglish: dígale "adiós" al espanglish. good looking smartwatch: reliversado vistoso*. good to have you with us tonight!: ¡qué bueno tenerte con nosotros esta noche!. they're all super good: ellos todos son súper guay. good seeing you both: que bueno verlos a ambos. good to see you guys!: ¡que bueno verlos gevos/muchachos/'chachos!. el bpvaski.biz offers good l'analytical information: el bpvask.bizi ofrece buena información l'anaíltica (L'analytics).. Nuevo*.

Google: Google

Google Ds: Ds de Google. I have my google D's (driving directions): (yo) tengo mis D's de google (di-recciones). \dis\: \dis\*. turn by turn D's: D's giro por giro. see-t: GPS, below. Google intel-Ts: see-translate: Intelligent, intel Ts like google BUT..: Ts-intel como Google PERO..Google find-it: (averiguarlo + google) = Aver-googlearlo*. \aver-gu-gliar-lo\. google it: aver-googlealo \aver-gu-Glealo\*. google it: googlealo \gu-Glia-lo\* (informal). google it: googleatelo (informal). let me google it: déjame aver-googlearlo \aver-gu-Gli-arlo\*. let me google that: déjame avergooglear \aver-Gu-Gliar\* eso. google her: aver-googleala \aver-gugleala\*Google Map: Mapa de Google. I'm in G-class learning the G.Ds and city's location: estoy en clase-G aprendiendo la ubicación de la ciudad y de los G.Ds, (G = geography: geografía). google me: aver-googleame. Google: “mobile-app”, en español: aver-gugleate: “mobile-app”, en español, (informal), see-t: Mobile, mobile app, B'pet!. google my reviews: aver-googlea mis revis'*google news: comprehensive up to date news coverage, aggregated from sources all over the world by Google news: cobertura a la fecha de noticias abarca-todo, agregadas de fuentes de todo el mundo por noticias Google. gotta google it: toca aver-googlearlo*google us: aver-googleanos. I already googled it: ya lo aver-googléI googled it: lo googlé (informal) o lo aver-googlé \aver-guglie\* (informal). I'll (I will) google it and I let you known: me lo aver-googleo y te hago saber. (el) Google searcher: el buscador de google. Go search: Dale búsqueda. Go and search!: ¡Dale y busca! o, ¡Ve y busca!. see, el search advtg method at Ads.google.com. that's good, like that!: ¡así está bien!. google translateel bpvaski.biz uses state-of-the-art new verbal apps for automatic machine translation services such as Google translate: el bpvaski.biz usa o, utiliza nuevos apli-verbales Al-t-a* para los servicios de traducción a máquina automática tales como Google translate, see-t: UseTranslator. visitors and googlers who Do Buy!, can google more about their products, prices and discounts: los visitores y googleros* quienes ¡Sí Compran!, pueden aver-googlear más acerca de sus productos, precios y descuentos. see-translate: Find: averiguar. we asked google assistant: nosotros le preguntamos al asistente google. I'm asking google voice assistant to set the timer: le estoy preguntando al asistente de voz de google que cuadre el cronó'. the kitchen timer: el cronó'* de la cocina. we googled it: lo aver-googleamos \aver-gu-Gliamos\*we keep on googling: nosotros seguimos aver-googleando \gu-Gli-ando\* o \aver-gu-Gli-ando\*. we under go a background check on google search: nosotros vamos abajo y revisamos el pasado personal en el buscador de google. you can google that up: eso lo puedes aver-googlear \aver-gu-Gliar\*, o sea averiguar por Google. \aver-gu-Gliar\*. let me consult with Google: déjame consultar con Google. see: Disclosure about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo*

 

Gotta: Toca.

gotta work-out: toca-accionar el cuerpo o entrenar. (Health). el workout: el entreno. (you) gotta think smart: (te) toca pensar versado. gotta network: toca tejer redes. see: Networker. gotta love the name: toca enamorarse del nombre. I gotta get that!: ¡toca conseguir eso! (buy: comprar). gotta try this on: toca probarse esto. I gotta try this on: me tengo que probar esto. (shopping). gotta say good bye now: toca decir adiós ahora. gotta ask: toca preguntar. gotta ask him: toca preguntarle. gotta let him in: toca dejarlo entrar. pronounce: pronunciar: \gara-\: \toka-\. see: Have, have to.. gotta do what you gotta do!: ¡cuando toca, toca!. (I) gotta go T that: toca ir y darle T a eso (T = translate: traducción). gotta be attentive: toca estar atento. gotta food shop: toca/hay que hacer mercado. (Supermarket). (we) gotta talk: tenemos que hablar.

 

Gourmet: Gustomex*

gusto urbano por la m.esa ex.quisita*. gourmet foods, items, products: comidas, artículos, productos gustomex, see-t: Foodie. see-t: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski,. Nuevo*.

GPA: PPC*.

grade point average: promedio de puntuación calificada*. she needs a 4.0 gpa: ella necesita un ppc 4.0. \four-poin-ou\: \cuatro-punto-cero\*. \yi-pi-ei\*: \pe-pe-ce\*

GPS: GPS*.

\yi-pi-es\*: \ge-pe-ese\*. el global positioning satellite or system: el globo-posicionamiento satelital (gps). el sistema satelital en posición global (spg) o la posición global satelital o sistematizada (pgs). locator: localizador. gps technology: tecnología gps. el \yi-pi-es\: el, la \ge-pe-ese\*. GPS system: sistema GPS. the GPS system that is pointing the way: el sistema GPS que va señalando el camino. I'll gps my way there: yo me 'ge-pe-seo'* el camino hasta allá. that way!: ¡para-allá!. it's that way!: ¡es-pa'llá!. straight over there!: ¡allá derecho!. (driving, road directions). gps tracking device: dispositivo ubicador gps. the automobile, vehicle has a satellite tracking system: el automóvil/vehículo tiene un sistema de ubicación satelital, see: Navigator. so.. the GPS (small) apparatus: o sea..el aparato (o el aparatico) GPS. let me GPS that, my embassy: preste le hago un GPS* a eso, a mi embajada, see: Int'l. GPS enabled: habilitado por el GPS. my GPS says ten minutes: mi GPS dice diez minutos. enter a GPS destination: entre, ingrese un destino GPS, see-t: Dashboard. I have my gps on so you can track me down: tengo me gps prendido para que me ubiques. (Drive). I have my gps D's (\dis\, driving directions): tengo las D's de mi gps (\dis\, di-reccione-s). I have the D's in my GPS: tengo las D's en mi GPS.  it's a fitness watch with gps tracking: es un reloj doble F con tras-seguidor gps*. search it (the address) by GPS: búsquela (usted) o sacala (tú) (la dirección) por el GPS. Nuevo*.

Grab: aGarrar.

grab the tablet!: ¡agarra la tableta! (device: dispositivo). grab a bite to eat: agarrar un bocado de comer. something to eat: ..algo de comer. let's grab dinner up in Midtown this weekend: agarremos cena arriba en Midtown este fin.de.s. grab a basket, you're going to need one: agarra una canasta, vas a necesitar una. grab the pretzels: agarra los pretzels. (shopping). grabber: retractor. a grabbing stick to reach items that are up on the shelves or to grab things that are on the floor: un palo retractor para alcanzar artículos que están arriba de las estanterías o, para agarrar cosas que están en el suelo. a stuff grabber: un retractor de cosas.

Graduation: Graduación

grad bash: velada de graduación/VdG.. they went to Universal for graduation bash: fueron a Universal (Orlando, FL) para la VdG: velada de graduación. graduated with honors: se graduó con honores. (school seniors: consagrados de la escuela). my grad party: mi fiesta de grado..

Grand opening: Gran aperturagrand inauguration: gran inauguración (Lit)

Graph: Gráfica.

the social graph: la gráfica social (Lit). la plano-grafía social. the social graph of friends that you manage: la gráfica social de amigos que tú manejas. see: Social. the great southern cone-graph: la gran cono-grafía sureña. Map: Mapa (...Chile, Argentina, Uruguay y Paraguay).. see: Knowledge, knowledge graph. el BsPt's homepage visual graphics help kids learn the language with digital images and text-messages: las gráficas visuales de la pagina local del BsPt ayudan a los chicos a aprender el lenguaje con imágenes y texto-mensajes digitales. see-t: Kidssee-t: Visual. Vaski's bilingual knowledge graph is useful to customers and retailers offering de.als* to BPs (bilingual professionals): la gráfica de conocimientos bilingües del Vaski es útil para el c.o.s.to.mer* y para el retallista que ofrece de.als* a BPs (bilingües profesionales). Nuevo.

Grassroots: Precursor.

grassroots leader: líder precursor. local grassroots group, organizer or organization: grupo, organizador u, organización precursor/a local, de raíz o sea que inicia proyecto cívico desde la raíz. local grassroots base energizer: precursor local energizante de base. see-t: Ra.ll.y./ra.ll.y. the troops. from the ground up: del suelo para arriba \pa'rriba\. grassroots movement reaching out to new voters: movimiento precursor logrando alcance con los votantes nuevos. grassroots support: el apoyo precursor. grassroots supporter: apoyo/apoyador precursor (politic.o). el bspt-vaski is doing a grassroots bilingual and web'ologic work on digital social media: el bspt-vaski hace o, está haciendo un trabajo precursor bilingüe y web'ológico en los medios sociales digitales. the roots: las raíces. the grass: la grama o el pasto.

Gray text: Texto gris.  tricolor text: texto tricolor. see: Color/colorful

Great!: ¡Grandis!.

grandiose: grandioso. great show!: ¡demo grandi-oso!. great amount of people: una gran cantidad de gente. great deals: grandes gangas (gg). great deal: (un) ¡G-A-N-G-A-Z-O!. tremendous deal: tremenda ganga. we learnt a great deal: aprendimos un mogollón (Spain). the great southern cone-graph: la gran cono-grafia sureña*. the southern cone: el cono sur. (hemisphere: hemisferio). great!: ¡genial! (g: g). great guy: gevo genial (g: g). great catch!: ¡atajada genial! o ¡atajadota! (sports: deportes). great question: pregunta genial. stupendous: estupendo. GREAT TEAM!: ¡E-Q-U-I-P-A-Z-O!. great player: jugadorazo o, gran jugador. great game!: ¡PARTIDAZO!.. great UI: estupendo UI. great buy: genial compra o compra genial (retail). (he's) a great guy: (él-es) un T-I-P-A-Z-O. great flight!: ¡vuelo genial!. stupendous flight: vuelo estupendo. she's great at translating: ella es estupenda o, genial para las traducciones. Nuevo*.

Green: Verde.

greenbacks: los verdes, see-t: Money. (green + logic) = Green'ologic*: (verde + ecológico) = Verdológico*. go green: dale D'verde, ve de verde o vete de verde. el green'ologic, he, she who dresses or thinks green, Green'ologic: el verdológico, él, ella, aquel o aquella que viste y piensa de verde, Verdológico. it's about being green, green'ologic nowadays: se trata de ser, estar de verde, verdológico hoy por hoy. being green means being environmentally responsible, being ecologically logical: ser verde significa ser responsable con el medio-ambiente, ser ecológicamente lógico. I'm very green because I like to protect the environment: yo soy muy verde porque me gusta proteger el medio ambiente. implementing green'ologic solutions for the earth: implementando soluciones verdológicas para la tierra. green leaf, leaves: hoja verde, hojas verdes. green eco-friendly city: ciudad eco-amistosa y verde. booking a green'ologic rural lodge in a tropical rainforest GD: reseñando, reservando una fonda rural verdológica. en un bosque tropical lluvioso GD. Green'onmental: Verdo'ambiental* (green + environmental = Green'onmental \grino-menol\*: (verde + ambiental = Verdo'ambiental* \verdo-ambiental\), el Vaski translates environmental words that are more ecological: el Vaski traduce vocablos medio-ambientales que son más ecológicos, see: Ecologic.o. light, dark green: verde claro, oscuro. green intelligent words, with verbal impact translated by Vaski: vocablos verdes inteligentes, con impacto verbal traducidos por el Vaski. greenway: vía-verde. green corridor: corredor verde. green footprint: huella verde. green card: tarjeta verde. permanent green card (GC): la tarjeta verde permanente (TV). green card holder: portador de tarjeta verde (ptv). I'm a GCH holder: soy un PTV*see-t: Visa. Greenhouse: Casa verdológica*. greenhouse effect: efecto casa verdológica. growing green peppers in a greenhouse: graminando pimientos verdes en casa verdológica. indoor, in-house grower: graminador bajo techo, de planta. agriculturalist: agricultor. farmer: granjero. el agronomist: el agronomo. he studied agronomy: él estudió agronomia. winter-stay-house: invernadero (invierno + estadero) = Invernadero o casa para estar, pasar el invierno. winter resort: retiro o reposadero invernal, para reposar en el invierno. green light: la luz verde. I'm at the green light: estoy en la luz verde. (driving: conduciendo). waiting for the green light to proceed with the (bilingual) project: esperando la luz verde para proceder con el proyecto (bilingüe). they gave the staff the green light: le dieron luz verde al PdT. it's a green house: es una casa verde. painted green: pintada de verde. Green tech: Verdo-tec*. green tech startup: para'mercial verdo-tec o sea de tecnología verde-ecológica o verdo-sa ecológica. see: Start-up. green pdts: pdtos verdes (Lit) o pdtos verdo'lógicos o sea con la tecnología verde ecológica. green edifices: edificios verdes, verdo'lógicos. green energy: energía verdo'lógica. LEED: leadership in Energy and Environment Design: LEED: Liderazgo en Energía, Enmedio-ambiente y Diseño. green spaces: espacios (públicos) verdes. LEED: LEED. see-translate: Energy efficient. Green tag promotion (GTP)*: Tablilla verde en promoción (TVP)*. the GTP tag on retailers window replacing other signage translates into savings to pedestrian U.S.E.S.H. friends in centropolitan places: la tablilla TVP en las ventanas de los re-tallistas o re-surtidores en reemplazo de otras señalizaciones se traducen en ahorros para los peatones amigos H.H.I.E.Us en lugares centropolitanos. see-t: Pr.emotional. see: Store/store window. see: Do buy!. see: Tag. Scooter?. see-t: FootprintNuevo*.

Greetings: Saludos.

grettings from the white sand beaches of... saludos desde la arena blanca de las playas de.. having a good time in Miami: pasándola bien en Miami. greetings from the colosseum of Rome: saludos o nos saludan desde el coliseo de Roma. Season’s greetings: Cordial saludo de Navidad (Christmas). greeting them at the airport: saludarlos en el aeropuerto (Airport/arrivals).

 

Grill: Parrilla

see-t: BBQ. grill him on that: machacale eso.

Grit: Garra (G: G).

they have competitive grit: tienen garra competitiva. see: Competition/competitive.

 

G ◄ iNext ► G-2