Hotel: Hotel.

Hotel translator: Traductor d'Hotel. \jou-tel\: \o-tel\. Translations for the traveler heading to the hotel: Traducciones para el viajero dirigiéndose al hotel. Front desk: Escritorio del frente. Hotel check-in: in-greso a Hotel: I'll do the check-in: yo hago el in-greso. I'm getting checked-in: me-estoy in-gresando. [check-in]: [in-greso] (the new and suggested hanging sign on top of the counter: el nuevo y sugerido aviso o, cartel que cuelga encima del mostrador). bilingual receptionist: recepcionista bilingüe. the reception: la recepción. I have a reservation: tengo una reserva o, una reservación. I have a Voucher: tengo un comprobante. to register: para registrarse, para registrarme. el lobby: el l.o.b.b.y. check-in. see: Check-in. Check-out: Egreso. check-out tomorrow at 12:00 PM: egreso mañana a las 12:00 PM. at noon: al medio día. el Bellboy: el Campanita. the hotel's bellboy dressed in a bottoned down vest and ready to help with the baggage when the bell sounds: el chico del hotel vestido con chaleco de botones y listo para ayudar con las valijas cuando suena la campana. el B'ellboy: el B'otones, el b'otones bilingüe, el bili'botones* o el campanita bilingüe (B = bilingual). bilingual staff, maid: p.d.t., mucama bilingüe. hotel Rooms: Recámaras de hotel (Méx). room (number) 305: habitación (número) tres-cero-cinco o trescientoscinco. room key: llave del cuarto. I have my room key: tengo mi llave del cuarto. we got a room with two queens/queen beds: cogimos un cuarto con dos reinas*/cuarto con cama doble. rooms with ocean view: cuartos con vista al mar. guest room: habitación del huésped (HH). room rates (RRs): cuotas cuarto (CCs). comes out to $142 a night: sale en $142 la noche. exercise room: cuarto de ejercicios. Room Service: Servicio al Cuarto. (let's) order room service: (pidamos) pide servicio al cuarto. compact/mini-fridge: neverita o, mini-refri' compacto. Wake up call: el T.D. see: Wake up, wake up call. can I schedule a wake up call?, can I set a transportation service?: ¿puedo pautar un tono despertador? o, cuadrar un servicio de transporte?. breakfast from 6-8 a.m.: el desayuno de 6 a 8 a.m. see-t: Hotel ShuttleSuite: Superior*hotel suite 508: la superior 508 del hotel. suite 508: superior 508 (five-o-eight: cinco-cero-ocho, quinientos ocho). junior suite: superior inter-media, see-t: Suite. our, the hotel is right on the water: nuestro, el hotel está al pie del agua. nuptial suite: superior nupcial. VIP guest: huésped pe.p.s.i.* private pool: pileta, piscina privada (PP). VIP: Pe.p.s.i.* vip suite: superior pe.p.s.i.*. They treat you like VIPs: Te tratan cómo PEP’SIs. we have a vip guest \vi-ai-pi-ges\: tenemos un huésped pep’si, \hués-pep’si\*. vip pet friendly hotel: hotel amigable al pe.t.'si. see: Vip.. hotel with high speed internet connection: hotel con conexión a internet de alta velocidad. Visit our 5 star hotel: Visite nuestro hotel 5 (Cinco) estrellas. luxury hotel: hotel de lujo. top-rated hotel: hotel puntuado por lo alto o puntuado al tope. book, schedule it for tonight: reséñelo, páutelo para esta noche. what's the hotel's tel?: ¿cuál es el tel-del-hotel?. el tel #: el tel # o el # tel* (telephone number: el telénúmero*, el número teléfono* o telefónico). see: Taxi, I need a ride to. I, we just got back to the hotel: acabo, acabamos de volver al hotel. we are, I am at the hotel: estamos, estoy en el hotel. Bilingual staff: P.D.T. Bilingüe. B'staff: P.D.T. B'. el Vaski helps train smart hotel staff or smart worker and valet staff, in spanish: el Vaski ayuda a entrenar el p.d.t. versado o trabajador versado del hotel y el p.d.t. pex, en español. I'm, we're staying at the...: me-estoy, nos estamos alojando, quedando en el (miami int'l airport hotel). see-t: Spa. see-t: Vacation. enjoy your stay: que disfruten su estadía. They take good care of you: Te atienden muy bien.  see-t: Ski, ski lodge. (expect more relevant, Hotel-Translations and Hotel-Terminology, results for travelers near Brickell, suggested, by bilingual Vaski: espere más resultados de, traducciones de Hotel y terminología de Hotel, para los viajeros cerca a Brickell, sugeridas por el Vaski bilingüe)Nuevo*

---------------

H

Hispanic.o: Hispánico

he who is of Hispanic descend: aquel que es de descendencia Hispana. el hispanic.o: el hispánico. el \jispaniko\: el \ispaniko\. el H world: el mundo H. so the Hispanic.o world: o sea el mundo Hispanico \eich-o\: \ache-o\. Hispanic Women Society Network: Hispana de Mujeres en Sociedad y su Red, la HWSN: HMSR. (Miami). Hispanic market: mercado Hispano. Hispanic products: productos Hispanos. Hispanic market size, see: Market, marketing.

Hispanic-American: Hispano-Americano

hispanic-american from northamerica: hispano de norte-america. hispano-norteamericano. a Hispanic-American is someone who is US born: un Hispano-Americano es alguien que es nacido en los EUs., see: Bilingual-Spanish. see: USESH. Hispanity month: el mes de la Hispanidad. Hispanic Heritage month: Mes de la Herencia Hispana (September-October). Hispanic-owned businesses: Negocios de propiedad hispana, (HOB: NPH) Hispanic, HOBs created $222 billion dollars worth of revenue in 2002 (U.S. Census Bureau): NPHs o sea negocios de propiedad hispana crearon réditos por valor de $222 billones de dolares en el 2002 (Buró del Censo E.U.). see: Latin. see: Opportunity. see: De.al, H.Ds. Hispanic startup: Para'mercial Hispano. web'ologic SBO Hispanic: Hispano DNP web'ológico. see: Shopper, Hispanic shopper. Hispanic booming population: Población Hispana en auge. Hispanic vote: el voto Hispano. el hispanic voting bloc: el bloque votante hispano (politics, USA). see: Politic.o., politically correct. Hispanic world dialects: dialectos del mundo Hispano. Hispanic mobilephone users: usuarios Hispanos del fonomóvil. Hispanic outreach division: división de alcance. acercamiento Hispano, see: Reach out. Hispanic identity: identidad Hispana, see-t: iD.

Hit: Éxito.

a TV hit: un éxito de televisión o televisivo. smashing success: éxito rotundo. hits: éxitos (products). the pdt. launch was a huge hit: el lanzamiento del pdto. fue un éxito enorme. mega-hit: mega-éxito. we need a hit slogan: necesitamos un lema de éxito. it was a BIG HIT: fue un E-X-I-T-A-Z-O. we need a BIG HIT: necesitamos un B-A-T-A-Z-O o, un T-O-L-E-T-A-Z-O (baseball). tremendous hit: tremendo éxito (music). the device is a hit: el dispositivo es un éxito. it's gonna be a hit because it is an easy-to-use platform, translator: va a ser un éxito porque es una plataforma, un traductor fácil-de-usar.

Hit: Pegar

hit: dar, pegar o golpear. hit next: dále, pégale a siguiente. to hit the beach: pegar pa'la playa. hit left: pegue para la izquierda (driving: conduciendo). lets hit the (Attractions).: peguemos para las.. (Atracciones). hit the play button!: ¡pégale al botón de tocar!. see: Play. hit refresh!: ¡dále en refrescar!. Hit save!: ¡pégale-ahorro!, dále a salvar o dále a guardar (keyboard). they hit 1 million users today: le pegaron al millón de usuarios hoy. the goal is to hit 2 million in 2022: la meta es pegarle a los 2 millones en 2022. reach: alcanzar. the product hit the shelves last week: el producto le pego a las repisas, a los estantes la semana pasada (Lit). they hit a nerve: le dieron, le pegaron a un nervio. he hit a grand slam!: ¡le pegó un batazo monumental!. he hit a home run: (él) la golpeo de cuadrangular* (MLB). hit the post: pego en el palo (el soccer ball: el balón). hit the green: le pego a la gramilla, see: Golf. hit the sweet spot: darle, pegarle al lado dulcehit the book button!: ¡pégale, dále al botón de reseñar!. hit log in: in-logate o dále (a) in-logate. hit rec-ord: dále rec-opilar, see-t: Record. Hit start!: ¡Dále inicio! (Computers). hit the "Follow" button: dále al botón "Seguir", see-t: F'ollowershit the ground running: Pegarle al piso corriendo* (Literal). hit the ground running, racing, talking, working: pegarle al piso corriendo, a la carrera, hablando, trabajando. I'm practicing my Spanish on the plane to hit the ground talking when I land in Miami, Mexico, Madrid, etc: (Yo) estoy practicando mi Español en el avión para pegarle al piso* hablando cuando aterrice en Miami, México, Madrid, etc., see-t: Practiceour corporate bilingual staff hits the ground working: nuestro p.d.t corporativo bilingüe le pega al piso trabajando. hit the pause button: dále al botón de pausa. pause it!: ¡pauselo!. don't forget to hit that thumbs up button: no te olvides de pegarle a ese botón pulgigrado*Hit the switch!: ¡Dale circuito!*see-t: Hone, below. see-t:Ball, ground ball. Nuevo*

 

HMO: HMO

health maintenance organization: higiene de salud y mantenimiento organizado*. sanitary hmo plan: el plan hmo sanitario. see-t: Health. \eich-em-ou\: \ache-eme-o\.  see-t: PPONuevo*.

Ho: Ho.

see: Hispanic.o. Nuevo.

Hola: Hola

H.ispanic o.utreach and l.eadership a.lliance: H.ispano para el alcance y o.btención de l.iderazgo a.liado. el programa hispano para el... el programa Hispano Hola. see-t: NASA.

 

Holiday: Día feriado

Holidays: Días feriados. los feriados; los días feriados. enjoy the holiday long weekend: disfrute el puente feriado. el puente largo, feriado, festivo de asueto (México) ó descanso. getting the home ready for the holidays: arreglando la casa para las fiestas. have a happy holiday vacation!: ¡qué tenga/s/n un feliz-feriado de vacacions!. it’s a mexican holiday: es un día de fiesta mexicano (cinco de mayo). holiday weekend: fin de semana festivo Thursday, November 11, it's Veterans Day:  Jueves, 11 de Noviembre es el Día de los Veteranos. honoring those who served: honrando aquellos que prestaron servicio militar. honoring American heroes: honrando héroes Americanos. it's a holiday: es feriado o festivo, el día es feriado. see-t: Happy. getting the home ready for the holidays: arreglando la casa para las fiestas.

Hombre: Man

He’s the guy that can help you: Él es el hombre que te puede ayudar. he takes care of business: el hombre resuelve. Lead off man: El hombre que parte en frente.. No way man!: ¡No hombre nooo! (México). Real estate (guy): El (hombre) de bienes raíces (DBR); el \de-ve-erre\. Thanks man!: ¡Gracias hombre!. UPS man: El hombre del UPS \upe-ese\ (See: Deliver). see-t: Brother. the man comes through: el hombre responde.

Home: Hogar (H: H).

Home translator: Traductor d'Casa. home, the house: la casa. in the home: en el hogar. el domicile: el domicilio. (my) home address: (mi) dirección domiciliaria. your home address, please!: ¡la dirección de su casa, por favor!. I'm going home: (yo) voy a (mi) casa. I'm going to my house: yo voy para mi casa. looking for a new home: buscando un nuevo hogar. he's home: (él) está en (la) casa. home delivery: la entrega a domicilio. home-delivery robot: robot repartidor a domicilio. home sweet home: hogar dulce hogar. home tweet home for the birds: el hogar tweet hogar de, para los pajaros. el 12th floor, that's my home: el piso doce o el doceavo piso, ese es mi hogar (highrise). (Home) furniture store: mueblitienda*muebleria, mueblitienda (mueble + y + tienda) = Mueblitienda*. home furniture, furnishings: muebles de casa. outdoors furniture: muebles al aire librehome grown: fruto casero. home grown fruits and vegetables: frutas y vegetales fruto casero. new expressions, words with the check mark are home grown: las nuevas expresiones, palabras con el signo revisado, marca revisada son fruto casero. homemadE: Elaborado en casa. homemade with pride: elaborado en casa con orgullo. homemade food: comida elaborada en casa. fabricated in..: fabricado en.. home office: domicilio comercial. my home office: mi domicilio comercial o, laboral. el BPVaski's homeoffice is located in Miami: el domicilio comercial del BPVaski está localizado en Miamihomepage: página D'Casa (Lit). make Bing your homepage: haga del Bing su páginalocal. home-screen: pantallalocal (Internet). local office: oficina local in this local office we're web'ologic: en esta oficina local somos web'ológicos. smart home: hogar versado. ● el home of the Miami Heat at the FTX Arena: la casa de los Miami Heat en la arena FTX. el home opener: el abridor en casa (sports). they play at home: juegan de local o en casa (sports). el home game: el juego de local. home court advantage: la ventaja de local. home of the NFL's Miami Dolphins: la casa de los Miami Dolfins de la NFL. homerun: jonrón (MLB). home cleaning: la limpieza de casas. the bilingual cleaner, cleaning lady: la aseadora, la señora bilingüe de la limpieza. ● home delivery company: compañía DRD, see, Deliver. home stretch: la recta final o el tramo final. smart home appliances: electrodomésticos versados o, eledts versados, pronunciar: \ele-de-tes\*, en español. smart home appliances for the computerized, wired smart home: eledts versados para la vivienda versada computarizada y cableteada.  Home improvement centers: Centros-“MC”*-de Mejoras Caseras. home equity loan: prestamo equivalente del inmueble. HOA: home owners association, \eich-ou-ei\: DCA: dueños de casa y su asociación, \de-ce-a\. HOA fee: la cuota DCA. see-t: Disclosure about the new expressions, terms and translations by Vaski for bilingual homes or bilingual homeowners: ver-t: Aclaración acerca de las nuevas expresiones, términos y traducciones del Vaski para las casas bilingües o, dueños de casas bilingüesNuevo*

Home-school: Hogar'izar*

(hogar + escolarizar) = Hogar'izar*. he's in home-schooling: él está en el hogar'izador o se está hogar'izando por medio del sistema escolar-hogar. he, she home schools his children: él, ella hogar'iza* sus niños. she was home-schooled: ella fue hogar'izada. el home-schooling: el hogar'izador. el home-schooling setting: el entorno hogar'izador. schooled in languages: escolarizado en lenguajes. we do home-school: (nosotros) hogar'izamos. alphabetize at home: alfabetizada en casa. language learning at home: el aprendizaje del lenguaje en casa. bilingual home-schooling: el hogar'izador bilingüe*. learning the Alpha B' at home: aprendiendo el Alpha B' en casa. virtual school: escuela virtual. see: E-learning. see-t: School. learn more with el Vaski's "Ditto" button: aprenda más con el botón "Dilo" del Vaski. school at home: la escuela en casa. I'm with my sons, daughters homeschooling: estoy con el hogar'izador de mis hijos, hijas. I'm learning along with my kids: estoy aprendiendo junto con mis chicos. home-schooling content for moms raising bilingual kids: contenido hogar'izador* para mamás criando chicos bilingües. bilingual home-schooling moms: mamás hogar'izadoras bilingües. bilingual home-schoolers: hogar'izadores bilingües. she's a home-schooler: ell'es una hogar'izadora. learning to decode is easy with acronyms by Vaski: aprendiendo a descodificar es fácil con los acrónimos del Vaski. cultivating a foundation in bilingualism for talented kids in high demand: cultivando cimientos en bilingualismo para chicos talentosos en demanda. homework: la tarea. going over the homework: repasando la tarea. see-t: Disclosure about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo*.

 

Homestead: Estancia

estancia rural o morada urbana. homestead exemption: exención  o subsidio de vivienda habitacional.

Hone: Prolijar

honing my language skills: prolijando o definiendo mis destrezas del lenguaje. hone your English abilities: prolija o define tus habilidades de Inglés. she practice everyday to hone her skills, skill set: ella práctica todos los días para prolijar o definir sus destrezas. see-t: Voice. Nuevo.

 

Host: Anfitrión

the host: el anfitrión. el host: el anfi'. hosted by..: atendido por.. see-t: Radio/radio talk-show host. we hosted VIP people: acogimos gente Pe.p.s.i.*. Nuevo*.

Hot: Caliente.

hot and juicy: caliente y jugosa. hot brands: d'nombres calientes. hot button issue: tema del botón pasa-corriente*, o tema BPC. hot jobs: plazas picantes. hot model: modelo fogosa. hot off the press: recién salido del rotativo (News). hot pepper: jalapeño. \Jat-pe-per\: \Jala-pe-ño\. sPicy: Picante. pepper: pimienta (Foods). Hot phrases: Frases Fogosas (FF), ex: 1. she's hot!: ¡está que arde!, ¡está picante!. 2. the hottest: la más fogosa. 3. the hot blondie by the bar: la rubia fogosa al pie de la barra. see: Beautiful, B'eauty*. 4. Your wife is hot, better fix your a/c: Tu esposa tiene calor, es mejor que arregles tu a/c, billboard Ad translated. 5. she's got fire: ella es candela. 6. she's got fire in her belly: ella tiene candela en su panza (Literal). 7. she’s on fire!: ¡está encendida!*. 8. she's sassy: (ella) tiene salero (Spain). saucy phrases: frases sabrosashot party: fiesta caliente. party's hot: la fiesta está caliente, la \fiesta-esta-kaliente\. hot prices: precios picanteshot prospect: el opcionado, casi fijo ó seguro. I got a hot prospect for you: le tengo el opcionado indicado. hot seat: silla caliente. in the hot seat: en la silla calientehot spots: sitios Sollados, Puntos Picantes. hot stuff: cosa, vaina caliente, picante. hot summer sale: venta veraniega valiosa³, Venta V3 o venta caliente, ardiente, fogosa. hot sun: sol picante. the South Florida hot sun: el sol picante del Sur de la Florida. hot tags: tablillas picantes (internet). hot tips: t.i.ps* picantesI got a hot tip for you: le tengo el dato picante (R.E.). hot topic: topico caliente o candente (politics). hot, lukewarm tub: tina tibia. hot words: letras picantes. heat: calor. the heat: el calor. the heat is on: se vino el calor (weather). I'm hot: tengo calor o estoy acalorada/o. the presidential race is heating up: la carrera presidencial está entrando en calor (Politic.o.). Nuevo*. (expect more relevant, Hot, results, auto-suggested in upcoming e-dition).

Hot bed: Cama-caliente (Lit).

hot bed for rapid development of web'ologic ideas: Cama-caliente (Lit) o reverbero ardiente para el desarrollo rápido de ideas web'ológicas. \jat-bed\: \kama-liente\, \kama-kaliente\. Nuevo.

 

Hotel: Hotel

 

Hot tub: Tina tibia

tub full of lukewarm water to relax, tone the body: tina llena de agua tibia para relajar, tonificar el cuerpo.  bathtub: bañera. Spa: CT. Nuevo*.

House: Casa

household name: nombre habitual. household names you all know and love: nombres habituales que todos ustedes conocen y aman, see-t: Brand/Goya.com. the website is trying to become a household name: el webisitio está tratando de convertirse en nombre habitual. a Colombian with a funny accent has become a household name in the US: una Colombiana con un acento gracioso se ha convertido en nombre habitual en los EUs (TV). housekeeping: mantenimiento habitacional. Housekeeping department (HKDept): Departamento de mantenimiento habitacional (Depto MH) (Hotel). residential HK: MH residencial (House). bilingual housekeeper: aseadora bilingüe. housing dept: depto de vivienda. housing development: urbanización residencial. house for sale: casa en venta (R.E.). open house: abierto residencial. buying a house: comprando casa. four bedroom house: casa de cuatro cuartos, alcobas, (Real Estate) house trained: domesticado (Pet)house warming party (HWP): festejo familiar afectivo (FFA)*. we're going, flying to an hwp \eich-dabliu-pi\* this weekend: vamos o vamos volando \pa'un\ para un doble-F-Afectivo* o un festejo familar afectivo este findes. House-warming presents: los Regalos del “FFA”. see-t: Evite, a hwp evite. delivering household products: entregando productos para el hogar. (expect more relevant, House, results in upcoming e-dition). Nuevo*.

Hover: Revoletear

hovering over the ground: revoleteando sobre el piso. hovering over the platform: revoleteando sobre la plataforma. el vtol aircraft hovering, flying over: la nave vda revoleteando, sobrevolando, see: VTOL, see: Drone.  hover over to "Taxi Translator": revoletea hacia "Taxi'ductor".

How: Como.

How about we meet early at eight (8) in my/the office: Que tal si nos encontramos temprano a las ocho (8) en mi, la oficina. How about that!, \ja-vao'da\: ¡Que tal!: \kei'tal\, ¡que tal esa!, ¡ah, vea pués! (Col) o, ¡mira-vos! (Arg). how about you?: ¿y tú qué?. how are things going?: ¿cómo andan las cosas?. how are you doing \jayuduin\, amigo?: ¿cómo vas, amigo?. How are you?: ¿cómo está usted? (formal). o ¿cómo tú estás? (Lit, USA). how are you?: ¿cómo estás! (informal). how are you doing \jayuduin’\?: ¿cómo te va? o ¿cómo andas?. how are you doing with the b'aby, kids, boys?: ¿cómo te va, cómo vas con el b'ebé*, los chicos, muchachos?. how are you this morning?: ¿cómo amaneciste?. how are you using the app?: ¿cómo estás usando el ap?. How can I help you?: ¿cómo lo puedo ayudar? o ¿En qué le puedo ayudar?. how can I master the Spanish language?: ¿cómo puedo dominar el lenguaje Español?, see-t: Technique, e-learning, see-t: Voice, voice by Vaski. How can I help you learn web'ologic tech-spanish?: ¿cómo te puedo ayudar (a) aprender español-tec web'ológico?. how cool!: ¡que guay! (Spain). how cute: que mono. How do you like it?: ¿cómo le parece?. how do you like my new phrase?: ¿cómo qué te parece mi nueva frase?. How do I get there?: ¿cómo llego allí?. How do I look?: ¿cómo me veo?. see: Cool. how do you figure that?: ¿uno cómo se ingenia eso?. How do you pronounce it?: ¿cómo lo pronuncias?. How do you qualify?: ¿cómo califica uno? O ¿cómo califica usted?. How do you see it?: ¿cómo la ve?. How do you say light eyes, en español? see: Eyeshow do you say, Easy, in chinese?: ¿cómo se dice, Fácil, en chino?, see: Yi. How do you T' that?*: ¿cómo le haces T' a eso?* (T= translate: traducción). How's it look?: ¿Cómo se ve?. how's it look to you: ¿qué te parece (the shoes, dress, shopping). (How's = How does...). how does it look?: ¿cómo se ve? (shopping). How does it fit into the ecosystem?: ¿cómo se encaja en el ecosistema?. how does it work?: ¿cómo funciona?. the way it works is..: la manera como funciona es.. How it works: Como Funciona.. let me show you how it works: déjame te muestro, enseño como funciona. come, I'll show you: venga le muestro. how it works is simple: como funciona es sencillo, see: 1,2,3, e-learning technique. How did it go today?: ¿cómo te fue hoy? (at the office, school: en la oficina, escuela)How far are you?: ¿Qué tan lejos estás? (driving). How is everything?: ¿cómo está todo?. how is it?: ¿cómo está la cosa?. how is my driving?: ¿qué tal manejo?. how's it goin'?: ¿cómo va eso?.. How is it?: ¿cómo es? o ¿Qué tal? (the school: la escuela). how is your Spanish?: ¿cómo está tu Español?how it's made: como está hecho. that's how its made: así es como se hace, se elabora. (and) How is that possible?: ¿(y) eso cómo es posible?. How's the food in there?: ¿Cómo, qué tal, es la comida ahí? (Restaurant). how's the weather, el climate?: ¿cómo está el tiempo, el clima?. How's he (Juan) doing?: ¿cómo le hace (Juan)? (Lit, pop expression). he's doing!: ¡haciéndole!. how's he feeling?: ¿cómo se siente, (él)? (health: salud). How's he goin'?: ¿cómo le va?, (a él). \jasi-goin'\: \komo-leva\. he's doing well!: ¡le va bien! (at work: en el trabajo). How's it goin'?: ¿cómo va eso?. \jasi-goin\: \komo-va-eso\. How it works: Como funciona. by subscription, that's how it works for the corporate translator: por suscripción, así es como funciona para el traductor corporativo. How long you work there?: ¿Cuánto hace que trabajas ahí?. How's it going with you?: ¿Ustedes cómo van?. how is your first week anyway?: ¿de todos modos que tal tu primera semana?. How many calories?: ¿Cuántas calorías?How much (is it that) I owe you?: ¿Cuánto (es que) le debo?. How much?: ¿A cómo?. how much does it cost?: ¿cuánto cuesta?. how much is it?: ¿cuánto (es que) vale?. How old are you?: ¿Cuántos años tienes?. How to do b'usiness* in the US: cómo bi'mercializar* en la US (Unión de eStados). how to do business: cómo hacer negocios. how to send e-mails: cómo enviar elepes*. How to win visa online lottery: Cómo ganar, ganarse la lotería de la visa enlínea. How to say "Web'ologic" in Spanish: como decir "Web'ologic", en Español. How've you been?: ¿cómo has estado?. How've you being doing?: ¿cómo te ha ido?. \jaf-yu-bin\: \komo-tia-ido\. I've been doing well: a mi me ha ido bien. How would you like to pay?: ¿cómo le gustaría pagar?. How was it last night?: ¿Qué tal estuvo anoche?. how was the park?: ¿qué tal estuvo el parque? (outing: la salida). (expect more relevant, How, translation results, auto-suggested, for better, improved functionality, in up-coming e-dition). Nuevo*.

 

HR: RH

human resources: recursos humanos. \eich-ar\: \erre-ache\. HR dept: depto RH. bilingual HR: RH bilingüe. I'm learning a lot from the lady in H.R. \eich-ar\. estoy aprendiendo bastante/harto de la señora en (el) R.H. HR staff: el PdT RH.

HTML: HTML

hypertext markup language: hipertexto marcado y su lenguaje. \eich-ti-em-el\: \ache-te-eme-ele\. see-t: Code. Computers. programming languages. Nuevo.

H.u.b.: H.u.b.*

housing for uniform bearings: h.abitáculo u.niforme de, para b.alineras*, (Literal). el \jab\: el \huba\*, pronounce 'uva' with a silent H, en español. air cargo hub: h.u.b. de carga aérea. Miami is a hub for int'l trade and business: Miami es un hub para el canje int'l y negocios. see: Trade. el hub for trade between Asia and the Americas: el h.u.b. del canje entre Asia y las Américas. high-tec hub: hub al'tec*. see: High-tec. axles: ejes (Autos). bilingual hub': h.u.b'. bilingüe. h.ousing for u.niform b.ilinguals: h.abitáculo u.niforme para b'.ilingües*. el bpvaski.biz is a bilingual social hub for US english speaking kids and for their spanish-speaking parents: el bpvaski.biz es un hub social bilingüe para los chicos EUs de habla inglesa y para sus padres de habla hispana. got to speak english, to the ''muchachos” of Hispanic parents in the US: hay que hablarles en inglés, a los "boys" de padres Hispanos en los EUs. see: Content. el bpvaski.biz is a hub bilingual for USESHs to pick up Lits and new web'ologic words, en español: el bpvaski.biz es un h.u.b. bilingüe para los HHIEUs recoger Lits y nuevos vocablos web'ológicos, en español. the next hub, epicenter or terminal for technology and innovation: el próximo h.u.b., epicentro o, terminal para la tecnología y la innovación. bilingual-spanish h.u.b.: h.u.b. bilingüe-español. Silicon Valley, the world's tech industry h.u.b.: Silicon Valley, el h.u.b. del mundo de la industria tec. with the ball bearings on and ready to go, to leave or to start: con las balineras puestas y listo pa' ir, pa'salir o, pa'arrancar (idiom: modismo). el central hub: el h.u.b. central. tech hub: h.u.b. tec*. EV charging hubs: h.u.bs de carga EV. hubs for charging electric vehicles: h.u.bs o, h.abitáculos* para cargar electro'vehículos. see-t: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski. Nuevo*.

Humor: Humor.

he's got a great sense of humor: él tiene un gran sentido del humor. \jiu-mor\: \u-mor\. see: Idiosyncrasy. see: Witty. humorous lines translated: renglones humorísticos traducidos: see: My, my English is not very good looking, see: What, what we say in Miami stings and spreads; see: Your, your wife is hot, better fix your a/c... :). much.o humor: mucho humor, see: Much.

Hybrid: Híbrido

this hybrid truck produces 20% less carbon dioxide: esta troca (Méx) híbrida produce 20% menos dióxido de carbono. hybrid accent, see: AccentOptimize, hybrid tech terminology. doing our part for a greener living: haciendo nuestra parte por un vivir más verde. sporting a hybrid, one-size-fits-all, Bilingual-Spanish accent with an Anglo-American touch: esgrimando, figurando un acento Bilingüe-Español híbrido, (de)-un-tamaño-que-se-ajusta-a-todo, con un toque Anglo-Americano. el Vaski creates a new semantic and continues studying the meaning of the new words and how hybrid language communication crossover and manifests itself facelook to facelook: el Vaski crea una nueva semantica y continúa estudiando el significado de los nuevos vocablos y como la comunicación híbrida del lenguaje se cruza y se manifiesta de lucefacial a lucefacial. see-t: Compound, compound hybrid words. we're on a plug-in hybrid EV: andamos en un EV híbrido de-enchufar. (EV: electric vehicle: electri-vehículo).

H iNext ► i