L

\el\: \ele\

53+ RELEVANT RESULTS TRANSLATED: 53+ RESULTADOS RELEVANTES TRADUCIDOS

L.A: L.A.

\el-ei\: \ele-a\. in L.A.: en la L.A., so the City of Angels: o sea la Ciudad de Los Ángeles, California.

Lab: Lab*. (L: L).

laboratory: laboratorio. el Bilingual L'analytic lab: el lab-oratorio L'analítico Bilingüe* (L' = language: lenguaje). el BsPt's bilingual Latino-lab follows the english language from A-Z: el labo'-Latino bilingüe del BsPt sigue el lenguaje inglés de la A a la Zeta. el lab report: el reporte labo-ra-to-rial. el BsPt's l'analytics lab improves the quality of compound english language words, en español: el labo'-l'analítico del BsPt mejora la calidad de las letras compuestas del lenguaje inglés, en español. el BsPt's lab uses l'analytics to understand how linguistics interact and flourish into (new) idioms, anglicisms, neologics: el laboratorio del BsPt utiliza l'analíticas para entender como la lingüística interactúa y florece en (nuevos) modismos, anglicismos, neológicas. el BsPt's L'ab puts regional neologisms such as "Maones" (Jeans) under the microscope/the loupe/the magnifying glass to reveal its true meaning: el L'ab del BsPt pone los neologismos regionales tales como maones bajo el microscopio, la lupa, el vidrio de aumento para revelar su verdadero significado. see: Jeans. regional neologic.o.* kids learn new neologics: los chicos neológicos de la región aprenden nuevas neológicas, ex: eje: Mobile-app: Apli-móvil*. el BsPt's lab helps customers recall brand advertising with Lits: el lab' del BsPt le ayuda al c.o.s.to.mer* a retener los d'nombres* publicitarios con Lits, see-t: Lits, below. (el) BsPt's Bi'Lab*: el Bi'Lab*, B'Lab, el Lab', el Labo' o el Laboratorio bilingüe del BsPt. I have lab, B'Lab today: hoy tengo Labo', Labo'-B. \bi-lab\: \labo-be\. linguistic lab: labo' lingüístico (School). el BsPt's l'analytics lab* develops the new tech-efficient text of the future, en español: el labo' l'analítico* del BsPt desarrolla el nuevo texto tecno-eficiente del futuro, en español. see-t, L'analytics, below. el Lab experiments with new web'volutionary W3 words and Ts (translations): el Labo' experimenta con nuevos vocablos web'volucionarios W3 y Ts (traducciones). testing new phrases: probando nuevas frases, see-test: Facelift, Linguistic facelift*. testing new Voices, in the audiovisual lab: probando voces nuevas, en el labo audiovisual. in a lab setting: en un entorno labora-torial. testing and experimenting digitally with new webwords: probando y experimentando digitalmente con nuevos web'vocablos. el creative learning lab by bilingual Vaski is an English and Spanish language innovation lab: el labo' de aprendizaje creativo del Vaski bilingüe es un labo' de innovación del lenguaje Inglés y Español. lab tests: pruebas de laboratorio. lab work: análisis D'Labo', de laboratorio. lab facilities: instalaciones labo', labo'riales o labo-ra-to-riales.  el Lab scans.., see-t: Scan, MRI. (Health)Disclosure: the new expressions (Bi'Lab or l'analytics lab), terms and translations by bilingual Vaski are idioms in ongoing trial: Aclaración: las nuevas expresiones (Bi'Lab o labo' l'analítico), términos y traducciones del Vaski bilingüe son modismos de ensayo en curso. see Vaski's out of the lab voice demos: ver demos de voz del Vaski salidos del lab.(demo-nstrations: demo-straciones) Nuevo*.

Lab pre-play: Jugada de laboratorio.

just say it!: ¡dilo nomás!. lab pre-pared play or plays prepared in the lab: jugadas, de pared, de laboratorio. the playbook of the pre-plays or the LPs \el-pis\before the playoffs: el libro-labo' de las JdLs \jota-de-eles\* antes de los prelis, see: Playbook game strategy: estrategia de juego. see: Playoffs. the give 'n go play: la jugada de pared (soccer). New/Nuevo*.

Label: Etiqueta.

small label: etiquetilla, marquilla (cloths: ropa). labeling people: rotulando gente. label it, label the product jar: rotulalo, rotula el frasco del producto. music labels: sellos disqueros o discográficos. label it so you know where-it-is: etiquételo para que sepa donde-está. read the label in the back of the dress: lea la etiqueta, marquilla al respaldo del vestido. see: Scan, scan the label. wine label: etiqueta de vino. we had a ball: la pasamos de maravilla. human beings learn over time from label date: los seres humanos con el tiempo aprenden de la data etiquetada. a.li.e.ns label new customized verbal apps for later use: a.li.e.ns etiquetan nuevos apliverbales sobre medida para el uso posterior, see-t: A.li.e.n, a.li.e.n. learning web'ologic english online. see-t: Tag.

 

LaMDA: LaMDA

language model for dialog applications: lengua modelada para el diálogo en sus diferentes aplicaciones. LaMDA \lamda\ is a Google machine learning language model: LaMDA* \lamda\ es un modelo de lenguaje para el aprendizaje a máquina de Google. Nuevo*.

L'analytics: L'analítica*. (L: L) .

(Language + Analytics) = L'analytics*: (Lenguaje + Analítica) = L'analítica*. \lana-li-tiks\: \lana-li-tica\. The analytics of Lan-guages: the analysis of all bilingual - english, spanish and spanglish - text use by consumers throughout the world wide web from commercial to conversational use of words: La analítica de los L-enguajes: el análisis de todo el texto bilingüe - en inglés, en español y en espanglish - usado por los consumidores por toda la multi malla mundial desde lo comercial hasta el uso conversacional de palabras. bilingual l'analytics lab: lab' l'analítico bilingüe. el l'analyst or el l'analytic.o: el l'analísta o el l'analítico. bilingual analyst: analista bilingüe. he, el Vaski, the l'analytic.o of new BPText, Tech-Text: él, el Vaski, el l'analític.o del nuevo TextoBP, Texto-Tec. el Vaski analyzes Voice and Seamless words that rhyme to remind: el Vaski analiza Voces y vocablos Sin empates de rimar para recordar, see: CBO. el BPLab: el BPLab*. (bilingualPro lab: bilingüePro y su lab). professional Language lab-boratory: pro-lab-oratorio de lenguajes. bilingual-spanish (language) analysis or l'analysis of translations by Vaski, el USESH, el BsPt-BPV or bilingual professional Vaski: el análisis del (lenguaje) español-bilingüe o l'análisis de traducciones del Vaski, el HHIEU, el BsPt-BPV o el bilingüe profesional Vaski. el Vaski conducts a thorough l'analysis of translations: el Vaski conduce un l'análisis exhaustivo de las traducciones. el BPV-Vaski provides advanced, potent, strong L'analytics: el BPV-Vaski proporciona, provee L'analítica avanzada, potente, fuerte. el BPVaski test-drives BPText at its l'analytics lab to see its performance: el BPVaski le da prueba-motriz al TextoBP en su laboratorio de l'analítica para ver su desempeño. l'analytics collection and valuation is what we do at the bplab: colección y valoración de l'analítica es lo que (nosotros) hacemos en el bplab. el BP-BsPt's l'analytics team takes Google translator on and questions the value of translations by comparing the results from a USESH perspective, listening closely to the relevant translating needs of Latin users: el equipo, t.e.a.m. de l'analítica del BPV-BsPt se enfrenta al traductor de Google y se cuestiona el valor de las traducciones al comparar los resultados desde la perspectiva HHIEU, escuchando de cerca las necesidades traductoras y relevantes de los usuarios Latinos. el team performs linguistic analysis of language modification: el t.ea.m. realiza análisis lingüístico de las modificaciones del lenguaje. el l'analytics dashboard: el PV2 l'analítico*el chief L'analytics officer (CL'O) and its l'analytics dashboard tool studies how much traffic retailers see from a BPWord, how a text ad is performing, what revenue the retailer is making and follows user l'analytic analysis of explicit and implicit data: el comandante L'analítico en oficio (CL'O) y su herramienta l'analítica del PV2 estudia cuanto tráfico los retallistas ven de un vocabloBP, como un anuncio de texto se está desempeñando, que réditos está logrando, haciendo el retallista y sigue el análisis l'analítico de datos explicitos e implicitos del usuario. see: BALs. see: Translations. l'analytics startup. el language analytics startup (el BPVaski.biz) follows, monitors, tracks what is being said in the social networks and translates content in exclusive text, web'ologic keywords that gel and sell for website publishers, retailers, b'usinesses in search of new revenue streams: la para'mercial analítica del lenguaje (la BPVaski.biz) sigue, tras-sigue, monitorea lo que se está diciendo en las redes sociales y traduce contenido en texto exclusivo/letras-claves web'ológicas que cuajan y venden para los sitios web o 'webisitios', retallistas, bi'merciales en busca de nuevas corrientes de ingreso. in-depth T' l'analysis: el l'análisis* a fondo de las T-raduccione-s, see: Accuracy. L'analytics test (LT)*: Prueba l'analítica (PL)*. I'm doing a l'analytical test on me: me-estoy haciendo una prueba l'analítica. an LT to see my language skills, in English-Spanish: una PL para ver mis destrezas del lenguaje, en Inglés-Español. L'analytical look: mirada l'analítica. el Vaski takes a l'analytical look at his language skills: el Vaski le da una mirada l'analítica a sus destrezas del lenguaje. L'analytics 2.0* of data for cheaper and faster communication in a market value at 1.5 trillion: la L'analítica 2.0* de data para la comunicación más barata y veloz en un mercado valorado en 1.5 trillones, see-translate: Business opportunities for.. l'analytics and relevant data, by Vaski, that helps users learning language in real-time: l'analítica y data relevante, del Vaski, que ayuda al usuario que aprende lenguajes en tiempo-real. exciting l'analytics and vision by Vaski about how technology is changing the future of language: l'analítica emocionante y visión del Vaski acerca de como la tecnología está cambiando el futuro del lenguaje, see: Future, technology is defining the future of... we L'analyze and report feedback: L'analizamos y reportamos ReCs. we l'analyze advertising copy for USESH B'usinesses: l'analizamos redacción publicitaria para bi'merciales HHIEU. DL: DL*el Director of L'analytics: el Director de L'analíticas. el DL, \di-el\: \de-ele\*. advanced l'analytics for the BP in international communications: l'analítica avanzada para el BP en comunicaciones internacionales. (BP = bilingual pro: bili' pro' o bilingüe profesional) smart l'analytical skills by Vaski that improve translations: las habilidades l'analíticas y versadas del Vaski que mejoran las traducciones. el l'analysis or linguistic analysis of words, sounds, voice-l'analytics and their graphic representation one by one: el l'análisis o análisis lingüístico de los vocablos, sonidos, l'analítica-de-voz y su representación gráfica uno por uno. intelligent l'analytics for bilinguals looking for innovative Ts (translations): l'analítica inteligente para bilingües buscando Ts (traducciones) innovadoras, see: Intelligent, intelligent-iTs. el bspt delivers the best l'analytics: el bspt entrega la mejor l'analítica. el BPVaski's Predictive L'analytics uses new language and language learning techniques to iD future use of acronyms and verbal apps, in english and spanish: la L'analítica Predecible del BPVaski utiliza nuevo lenguaje y técnicas de aprendizaje del lenguaje para iDen-tificar el uso a futuro de acrónimos y apli-verbales, en inglés y español, see-t: Technique-D'Vaski technique. l'analytics useful for predicting user intent: l'analítica útil para predecir el intento del usuario. we have the l'analytics for advertising, for a.li.e.ns and educators: nosotros tenemos la l'analítica para los anuncios, para los a.li.e.ns y los educadores. insightful l'analysis: l'análisis insabido, see-t: Insight.see-t: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by bilingual vaski. Nuevo.

Landing page: P.i.s.t.a.*

P.ágina articulada (dedicated) para el aterrizaje e I.ngreso de usuario a S.hopiT.ienda A.nunciante* de productos y servicios, see-t: Leads, lead generation. a (digital) landing page: una página-P o una página-p.i.s.t.era.* (digital). landing, lead pages: páginas pisteras. we land leads that gell and sell: colocamos pistas que cuajan-y-venden. landing at M.I.A. (Miami International Airport): aterrizando en el M.I.A. (Miami Internacional y su Aeropuerto). landed in L.A.: aterrizó en Los Ángeles, see-t: Runway. Nuevo*.

 

Landlord: el Dueño Del-i*

(i = inmueble). el \deli\*. landlords: los dueños del-i* o los dueños de los inmuebles. see-t: R.E., landlady: la dueña Del-i, del i.nmueble, la propietaria del-i.. R.E. proprietor: propietario D.B.R.. broker: comisionista. Nuevo*.

 

Landmark: D'marcación vial*

landmark, mark or sign on the road: d'marcación, marca o señal sobre la vía o demarcación sobre territorio vial. a.k.a.: t.c.c. Hito. landmark event: evento d'marcador. historic landmark: hito histórico. a historical marker: un d'marcador histórico. birthmark: lunar. landmark legal case: caso legal d'marcador. the letter B in yellow on a black background and a text bubble is emblematic of the BsPt's airport translator app: la letra B en amarillo sobre un trasfondo negro y una burbuja d'texto es emblemática del aplique aero'ductor del BsPt. the letter B, it's a digital landmark visible throughout the bpvaski.biz website: la letra B, es una d'marcación digital visible por todo el webisitio del bpvaski.biz. see-t: Milestone. National Historic landmark: d'marcación Nacional Histórica. Nuevo*.

LandscaPe: Paisaje.

el landscaPe: el Paisaje o el relieve geo-gráfico. the regional Hispanic landscape, scenery: el paisaje regional Hispano. the e-graphic landscape on your iPad: el paisaje e-gráfico en tu iPad. the iPad's orientation in portrait form, in landscape form: la orientación del iPad en forma de retrato, en forma de paisaje. changing the linguistic Latin language landscape through colorful web'ologic words: cambiando el paisaje, panorama lingüístico del lenguaje Latino por medio de vocablos web'ológicos coloridos. el bpvaski.biz's landscape of categories include: Airport | Attractions | B'usiness | School | Travel |: el panorama de categorías del bpvaski.biz incluye: Aeropuerto | Atracciones | Bi'merciales | Escuela | Viajes | el LANDSCAPER: el CAMPO'DADOR*. (campo + podador) = Campo'dador. so the scraper of sports fields, turf, Golf courses, greens, commercial or residential lawns: o sea el podador de campos deportivos, el césped, campos de Golf, gramas, prados residenciales o, comerciales. landscaping is important to attract buyers: la campo'dación es importante para atraer compradores. exquisite landscaping: prados exquisitos. well-kept gardens: jardines bien-tenidos. (R.E.). el curb appeal: el llamativo de la acera o, desde la acera. el landscaping service: el servicio de campo'dación (campo + podación) = Campo'dación* de gramas, prados y zonas verdes. to landscape your property call us @ (305)...: para cam'podar su propiedad llamenos al (305).. expert lawn care service: servicio experto de grama-atención*. doing landscape: haciendo campo'dación. tree trimming service: servicio desbastador de arboles. gotta cut the grass: hay que cortar el pasto. mow the lawn: podar el prado. prune the grass: podar la grama. shrubs: los arbustos. yard: la yarda. turf: el césped. Mario, el landscaper, gardener: Mario, el campo'dador, jardinero. tree trimming: desbastar, desbastado de árboles. trimming the tree: desbastando el árbol. spring season: temporada primaveral.. spring: la primavera. water sprinkler: irrigador de agua. weed killer: mata-malesas. see-t: Hardscape. see-t: Softscape(expect more relevant, Landscape, results, to communicate with your landscaper, en español, in upcoming e-dition). Nuevo*

 

LaMDA: LaMDA

language model for dialogue applications between humans and AI machine: lenguaje modelado para el diálogo y sus aplicaciones entre humanos y las máquinas de IA o, \inteli-A\* (inteligencia artificial). Nuevo*

Language: Lenguaje.

B'usiness language*Lenguaje Bi'mercial*establishing new links between b'usiness commerce and language: estableciendo nuevos ligues entre el comercio bi'mercial y el lenguaje. see-t emerging Text Ad. el BsPt-Vaski supports Co's translating in multiple languages: el BsPt-Vaski apoya las Cia's que traducen en lenguajes multiples (upcoming BsPT&Ts in Bilingual-French (Paris), Bi-Italian (Rome), Bi-Portuguese (Brazil), etc.., see: BsPT&T). D'Vaski Code language: bpvaski.biz, a startup in Miami is building, coding and programming a new language (digital, podcast, social networks language, etc) for U.S.E.S.Hs to translate and transform the way language is use. D'Vaski Code, verbal apps, acronyms, Lits&Tits, in web'ologic spanish language and web spanish 3.0., are all layers aim at making the new terminology the standard universal language. programmable computer tech-terminology, AI and NLP makes language learning and translating fast and EZ. the startup develops easy acronyms for early adopters and mobile verbal app developers to apply and lead the way in creating a community of proficient bilingual speakers at home and abroad: lenguaje Código D'Vaski*. el bpvaski.biz, un paramercial en Miami está edificando, codificando, programando un nuevo lenguaje (lenguaje digital, podcast, de redes sociales, etc) para que los H.H.I.E.Us traduzcan y transformen la manera como el lenguaje es utilizado. el Código D'Vaski, los apli-verbales, los acrónimos, Lits-y-Tits, en lenguaje español web'ológico y español web 3.0., son todos capas apuntándole a la eleboración de nueva terminología como norma universal del lenguaje. la terminología-tec de computación programable, la Inteli-A y la NLP hacen el aprendizaje del lenguaje EZ y rápido. el paramercial desarrolla acrónimos fáciles para que los adoptadores tempraneros y des' o desarrolladores de apli-verbales móviles apliquen y lideren el camino y creen una comunidad de parlantes bilingües competentes en casa y en el exterior. Language solution: Solución del lenguaje. el bspt-vaski examines the language to understand why learning it is hard work and suggests easy acronyms, Lits and new web'ologic words to acquire relevant verbal skills instantly: el bspt-vaski examina el lenguaje para entender por qué aprenderlo cuesta trabajo y sugiere acrónimos, Lits y nuevos vocablos web'ológicos fáciles para adquirir destrezas verbales relevantes y al instante. the language barrier is very low with the use of modern simple sintax, acronyms and lits: la barrera del lenguaje es bien baja con el uso moderno y sencillo de sintaxis, acrónimos y lits, see-t: Simplicity. el Vaski seeks to bridge and eliminate the language barrier with didactic and web'ologic words that gel and sell: el Vaski busca tender puente y eliminar la barrera del lenguaje con vocablos didácticos y web'ológicos que cuajan y venden. acronyms so intuitive they require no effort to learn the language: acrónimos tan intuitivos que no requieren esfuerzo para aprender el lenguaje, see: Acronyms. see: Lits, below. see: iTs. language barrier solution: solución a la barrera del lenguaje. solving the language barrier problem through the markets by investing funds in BALs, tech content and didactic Ts (translations) that help people assimilate faster the English language towards American citizenship status and grow the economy: solucionando el problema de la barrera del lenguaje por medio de los mercados invirtiendo fondos en LABs, contenido tec y traducciones didácticas que ayudan a la gente a asimilar más rápido el idioma Inglés hacia la condición de ciudadano Americano y crecer la economía. users master the English language faster with acronyms by Vaski: los usuarios dominan el lenguaje Inglés más rápido con los acrónimos del Vaski. see: Tutor, tutorial. language tutors: tutores de lenguajes. Vaski suggests a young language and new text for students to improve bilingual verbal skills and correct use of the language: Vaski sugiere un lenguaje joven y texto nuevo para los estudiantes mejorar la habilidad verbal bilingüe y el uso correcto del lenguaje. innovative language on the tip of the tongue for 400+ million inhabitants in the Latin region: lenguaje innovador en la punta de la lengua para 400 millones y más de habitantes en la región Latina. Vaski's language, the language of innovation and new tech expressions such as "Software", en español, helps break the language barrier: la lengua del Vaski, la lengua de la innovación y de las nuevas expresiones-tec tales como "Triple-E" en español, ayudan a romper la barrera del lenguaje. language model: modelo de lenguaje. BPVaski's deep bilingual database makes it the best language model for learning and translating English at scale. short acronyms and new verbal apps, in alphabetical order, makes language learning easier than current models. the study by Vaski shows the emergence of new acronyms and relevant verbal apps as highly accurate and predictable in practice. one example translated, en español, is Chip = C.h.i.p. Vaski's new language model and bilingual data benefits: A. Human learning capabilities. B. Machine learning abilities. C. Corp. text for commercial advertising and marketing applications: la base profunda de datos bilingües del Vaski la hace el mejor modelo para aprender y traducir el Inglés a escala. los acrónimos cortos, y los apliverbales nuevos, en orden alfabético, hacen más fácil el aprendizaje del lenguaje que los modelos actuales. el estudio del Vaski demuestra que los nuevos acrónimos y apliverbales relevantes y emergentes son altamente precisos y predecibles en la práctica. un ejemplo traducido, en español, es C.h.i.p. = Chip. el nuevo modelo del lenguaje y la data bilingüe del Vaski beneficia: A. las capacidades del aprendizaje humano. B. las habilidades del aprendizaje MaQ*. C. el texto corporativo para aplicaciones comerciales, anunciantes y de mercadeo. the computer's language which is based on a single fixed framework of binary, zero and one, digits: el lenguaje del computador que está basado en una estructura fija y sencilla de digitos binarios, zero y uno. programming languages for browsing the Web: lenguajes programadores para ojear la Web: iOS, Android, Unity, Phyton, JavaScript HTML, C++, \ci-plas-plas\: \ce-más-más\. Siri's language: bspt-vaski's language content helps personal assistant Siri with new web'ologic words and language in english and spanish: el contenido de lenguaje bilingüe del bspt-vaski ayuda al asistente personal Siri con nuevos vocablos y lenguaje web'ológicos en inglés y español. Tech language: Lenguaje tec. tech language for the Tech translator: lenguaje tec para el Tecno-traductor*. the tech language of the future, translated: el lenguaje tec del futuro, traducido, see: Technology. language evolution: evolución del lenguaje. it's a whole new tech language that changes and evolves continually: es todo un lenguaje tec nuevo que cambia y evoluciona continuamente. on the cutting-edge of tech language that is in constant movement and evolution: sobre el corte-rasante del lenguaje tec que está en constante movimiento y evolución. el BsPt laser focuses on the delay reaction pain by USESHs when translating: el BsPt enfoca el laser sobre el dolor por la reacción demorada de los HHIEUs cuando traducen. el BsPt lets you talk the modern tech language without delay reaction: el BsPt te deja hablar el lenguaje tec moderno sin reacción demorada, see: Latin language, below (debajo). ● language optimization: optimización del lenguaje.  el BPVaski's tech language is relevant, lighter, faster and optimized for translation and voice search applications: el lenguaje tec del BPVaski es relevante, más liviano, más-arriado y optimizado para las traducciones y las aplicaciones de búsqueda por voz, see-translate: W3 for faster travel on the internet. tech language learning technique: técnica de aprendizaje del lenguaje tec, see: Technique, D'Vaski Technique. el bspt-vaski studies how language and technology interact to change the way we express ourselves: el bspt-vaski estudia cómo el lenguaje y la tecnología interactúan para cambiar la manera como nosotros nos expresamos. the language-learning app is always adding new tech-verbal apps: el ap-lique de aprendizaje-del-lenguaje siempre está añadiendo nuevos apliverbales-tec. see-t: Disclosure, disc' about the new language expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo*

LapTop: Tapa-plana*.

Tapa-abordo o la caja-plana. the laptop on your lap: la tapa-plana sobre su regazo, canto. users, kids with laptop on: usuarios, chicos con tapa-abordo*. lap: regazo. on your lap: sobre su regazo. thin laptop: tapaplana delgada. the new laptop start-up is faster: el arranque de la nueva tapa-plana es más rápido. portable laptop: tapaplana portátil. it's new, thinner, lighter and faster: es nueva, más delgada, liviana y más veloz. Nuevo*.

Later!: Ve'pués!*.

(ver + después) = Ve'pués*. See you later!: ¡nos ve.mos des.pués!. later dude!: ¡ve'pués bacán!, ¡ve'pués mi don! (teens' jargon: jerga de los chavos). see: Cool. Later on: más tarde. afterwards: después. Nueva* auto-expresión sugerida por el BPVaski, en español. the latest fashion: la moda del momento. the latest in technology: lo último en tecnología. talk to you later: después te hablo.

Latin: Latín.

Latin buying power: Poder de compra Latino. see-t: Business opportunities. Latin Cafeteria: Cafetería Latina. we're here at the Latin cafeteria: estamos aquí en la cafetería Latina. see-t: Coffee, coffee shop. BLs: Bilingual Latins (BLs) in France, Italy, London, Manila, Spain..: BLs. Bi-Latinos (BLs) en Francia, Italia, Londres, Manila, España. B-Ls, BsPT&Ts developing homepages in centropolitan cities...: B-Ls, BsPT&Ts desarrollando páginas locales en ciudades centropolitanas... in Latino communities: ..en comunidades de Latinos. ..in Latin America the fastest growing region in the world with buying power: ..en America Latina la región de crecimiento más rápido en el mundo con poder de compra.. tremendous opportunity for investors eyeing Latin American communities building bilingual skills in all sectors of the economy (air, hotel, travel, tourism, real estate, etc: tremenda oportunidad para inversionistas con el ojo puesto en comunidades Latino Americanas edificando destrezas bilingües en todos los sectores de la economía (aire, hoteles, viajes, turismo, bienes raíces, etc).

Latin Language: el Lenguaje Latín.

el BsPt-Vaski follows the natural and organic essence of the Latin language with EZ expressions, Lits&Ts that gel, ex: (el) Academic.o, Alphabetic.o, Analytic.o, Artistic.o, Charismatic.o, Correct.o, Dialect.o, Direct.o, Didactic.o, Dynamic.o, Electronic.o, Fanatic.o, Fantastic.o, Linguistic.o, Logic.o, Magnetic.o, Magnific.o, Moment.o, Organic.o, Pedagogic.o, Perfect.o, Pragmatic.o, Problematic.o, Romantic.o, Simpatic.o, Strict.o, Web'ologic.o:

 

T:

el BsPt-Vaski sigue la esencia orgánica y natural del Lenguaje Latín con Lits&Ts, expresiones EZ \E-ZETA\ que cuajan, eje: (el) Académico, Alfabético, Analítico, Artístico, Carismático, Correcto, Dialecto, Didáctico, Dinámico, Directo, Electrónico, Fanático, Fantástico, Lingüístico, Lógico, Magnético, Magnífico, Momento, Orgánico, Pedagógico, Perfecto, Pragmático, Problemático, Romántico, Simpático, Estricto, Web'ológico

 

...(Lits = literals: Lits = literales; Ts = translations: traducciones). see-t: Mexico. el BsPt extends your English language vocabulary from Organic to Organic.o using the dot O extension to amplify the meaning of the words and its magnetic resonance when talking: el BsPt extiende tu vocabulario del Lenguaje Inglés de Organic a Organic.o usando la extensión punto O para ampliar el significado de las palabras y su resonancia magnetica al hablar. see: Disclosure. registered Republic.o or Democratic.o: Republico o Democrático registrado. democrat: demócrata. hardcore republic.o (or republican): repúblico (republicano) de pura cepa (Politic.o.). new linguistic nomenclature and web'volutionary words, with an idiosyncratic.o American humor translated in Spanish: nueva nomenclatura lingüística y vocablos web'volucionarios con el humor idiosincrasico Americano traducido en 'Spañol', see-translate: Idiosyncrasy. EZ Latin Ts that gel: Ts EZ del Latín que cuajan, see-t: EZ. New and innovative: Nuevo e innovador. (expect more results translated throughout with the .O extension (dot O ending), orginized from A-to-Z, in upcoming e-dition).

Latin Lits: Lits Latinas.

translating Latin language lits: traduciendo lits del lenguaje Latín. emerging super Lits&Ts: súper Lits&Ts emergentes. ex: eje: Fluid.o: Fluido, see: Fluent. see: Quick.o. Latin Locations: Locales Latinos. Latin Places: Lugares Latinos. Latin sites: sitios Latinos. Latin nurse: Enfermera Latina. Latin Talk-Radio Host: el DCR* Latino. see: Talk-radio. Latin Trade Show: Demo Gremial Latino*. demonstrator: demo-strador. el Latin Grammy: el Latin Grammy \Larin\: \Larin\. Latin Vote: el Voto Latino, see: Politic.o., politically correct. Latin VIPs: Latinas Pe.p.s.i.*. Bilingual vip Latinas: Latinas pe.p.s.i.'lingües. Bi'vip's \bai-pis\*: \pepsi'lingues\*. see-t: Hispanic.o. defining a new Latin identity with Lits: definiendo una nueva identidad Latina con Lits, see-translate: Lits, below. latin lits/Latin language lits Siri, Alexa or Cortana can understand: lits latinas/lits del lenguaje Latín que Siri, Alexa o Cortana pueden entender. Nuevo*.

Latin'o'logic.o: Latin'o'lógic.o*

\latino-LAGiko\: \latino-LOGiko\. he who thinks, speaks with Lits and the logic of the Latin language: aquel que piensa, habla con los Lits y la lógica del lenguaje Latín. el latin'o'logic.o* who came to change the world: el latin'o'lógico* que vino a cambiar al mundo. new latin'o'logic IDfor the USESH latin'o'logic.o. nueva Iden- latin'o'lógica* para el HHIEU latin'o'lógic.o. see: Change. see: Web'ologic. see: Hispanic.o. see-t: Politic.o/Latino vote. Nuevo*.

Latitude: Latitud.

taking the Spanish language to the next lattitude north: llevando el lenguaje español al nivel/la latitud norte que sigue/siguiente. see: Elevate. __-----

Laugh: Reir

I did laugh: yo sí me reí. we laughed out loud: nos reímos a carcajadas. laugh!: ¡ríase/ríete!. LOL: RACA (laugh out loud: ríete a carcajadas). we had a big laugh: nos reimos a carcajadas. that's a laugh!: ¡es para \pa'\ reírse!. made me laugh: me hizo reir. laughing my head off: muriéndome de la risa. I was laughing my head off: me-estaba muriendo de la risa.  why are you laughing?: ¿por qué te ríes?. see: F.un.

 

Launch: Lanzamiento

launch: el lanzamiento. launching commercial satellites, space tourists: lanzando satelites comerciales, turistas espaciales, see-t: NASA. launch pad, launch site: p.a.d.* de lanzamiento, sitio de lanzamiento. launch date: fecha de lanzamiento. launching its first single: lanzando su primer sencillo (Music). launching new product: lanzando nuevo producto. launching new tech verbal apps: lanzando nuevos apli-verbales tec. it's a recently or newly launched app: es un ap-recién lanzado. the pdt. launch was a huge hit: el lanzamiento del pdto. fue un éxito enorme. Nuevo*.

Layers, Laminae: Láminas, Capas (16).

1st. el B.s.P.t translator, english to spanish. 2. el B.s.P.t. traductor, español a inglés (Desktop). 3. Acronyms. 4. iTs. 5. BALs. 6. BPText. 7. BPWord. 8. D'Vaski Code. 9. Facelook/social. 10. L'analytics Lab. 11. Lits. 12. Photos. 13. mobile App translator (Mobile). 14. mobile Voice functionality app for travel. 15. Bilingual-Spanish training tutorials for subscribed (Corp. Advtg.) users. 16. BsPT&T. These (2-16) are all (upcoming) layers, products and services on top of BPVaski's homepage, platform with valuable bilingual-spanish b'usiness n'ews content (in Beta) that contribute to el BsPt's cross-platform. see or translate: Business Model, advtg., revenue model. (expect more, Layer, results translated in upcoming e-dition) Nuevo.

Layout: Líneado* (L: L).

el parallel-o-graphic electronic homepage, webpage layout: el líneado paralelográfico de página-local, páginaweb electrónica. a 2/3 column streamlined page layout with powerful penthouse publicity, flash facelook photos, search box, tabs and Bi.G TiTs on top: un líneado páginado y depurado a 2/3 columnas con publicidad súper-alta y poderosa, fotos de lucefacial V2, caja de búsqueda, tabiques y TiTs Bi.G encima. An online page layout: un líneado, un línie, ó un alíneado páginado enlínea (electrónica). \lei-ao\*: \lí-niado\, \línie\, \alíniado\*. the layout: el tendido gráfico*, el trazado o, el alineado. the CEO is going to lay out the company's future, sales strategy: el CEO va a tender el futuro de la compañía, de la estrategia de ventas. the way you lay it out is perfect: la manera como lo tiendes o, lo trazas es perfecta. layout ($): desenbolsar ($). curiosity laid the foundation, groundwork for my bilingual entrepreneurial endeavor: la curiosidad sento los cimientos, las bases de mi empeño emprendedor bilingüe. Nuevo*. flash (facelook) photos: fotos (de lucefacial) V2*.

 

Layover: Escala

a layover in Miami: una escala en Miami. I have a short layover in Miami: tengo una escala corta en Miami. I have a three hour layover in Miami: tengo una escala de tres horas en Miami. we had a one-hour layover in Miami: tuvimos una escala de una-hora en Miami. we made a layover in New York: hicimos (una) escala en Nueva York. it's a connecting flight: es un vuelo con conexión. she booked a, the flight with a layover in London: ella reseñó un, el vuelo con escala en Londres. check the layover gate info' with the flight attendant: revise el port'info de la escala con la azafata., see-t:Gate, gate info', gate info' screen. you have to go through immigration and customs on your layover: tiene que pasar por inmigración y aduana en su escala. el check-in counter: el mostrador de in-greso. el luggage check-in: el in-greso de las valijas. see: Fly. see: Travel. see: Airport/airport lounge. Lay the groundwork: Allanar el terreno. el bspt-vaski's innovative content lays the groundwork for newsprint, radio, tech-and-TV media outlets to change the way language is spoken: el contenido innovador del bspt-vaski tiende, allana, plantea, traza el terreno para que los expendios mediáticos de prensa, radio, Tec-y-TV cambien la manera como el lenguaje es hablado, see-t: Innovation.

 

Lead: Liderar

liderar, comandar, dirigir, puntear. \lid\: \lidera-rr\ o \pun-ti-ar\*. lead product manager: gerente de productos punteros. lead the way: comanda, puntea el camino. el leader: el dirigente, el puntero o el líder. leaders in new web'ologic Spanish translations: líderes en nuevas traducciones en español web'ológico, see: Lits, below. leaders in mobile tech-translations: líderes en traducciones tecno-móviles. BPVaski as a discovery app seeks to establish itself as a leader in the use of modern language that reflects your new thoughts and translates all innovative tech terminology that is changing the world. as a point of reference, Vaski's powerful alternative leads other translators by addressing ambivalent expressions being used today, in Spanish, by Latino speakers. el Vaski gives added value and new meaning to relevant acronyms, compound words, expressions, terms and translations, such as "Core" = "Co.re"*, "Hub" = "H.u.b"* and many more entries yet undiscover by academics, commerce and private enterprise: BPVaski como ap descubridora busca establecerse como líder en el uso de lenguaje moderno que refleje sus nuevos pensamientos y traduzca toda la terminología tec innovadora que está cambiando al mundo. como punto de referencia, la alternativa poderosa del Vaski lidera a otros traductores al abordar expresiones ambivalentes que están siendo utilizadas hoy, en Español, por parlantes Latinos. el Vaski le da un valor agregado y nuevo significado a acrónimos relevantes, vocablos compuestos, expresiones, términos y traducciones, tales como "Co.re" = "Core", "H.u.b." = "Hub" y muchas otras entradas no descubiertas aún por academias, el comercio y la empresa privada. thought leader: listening to the thought leader expertise and insights: escuchando la pericia y el insabi'* del líder pensante (Think/thought leader). the thought leader at home: el/la lÍíder pensante de la casa. leading edge: el borde puntero. being on the leading edge of b'usiness: estar sobre el borde puntero de los bi'merciales. team leader Vaski is on the leading edge of language evolution: el líd't.e.a.m Vaski* está sobre el borde puntero de la evolución del lenguaje. leading technology: tecnología de punta. leading technologies: tecnologías punteras. leading the herd: liderando la manada. leading the polls: puntiando los polls, las encuestas. leading the way in english-spanish, in online bilingual content and translations for Latin American economies and startups: liderando el camino en inglés-español, en contenido y traducciones bilingües para las economías Latinoamericanas y para'merciales. community leader: líder comunitario. leaderboard: la tabla de los punteros. scoreboard leader: el puntero de la tabla. leads by 2: puntea por 2 o puntea por diferencia de 2 juegos. leads the race: puntea la carrera (Sports). led by: (the bilingual initiative is..) led by...: (la iniciativa bilingüe es) liderada, punteada por..., a venture capitalist led the A funding round: un aventurero capitalista punteo la ronda de fonds A. see-t: About us.. in the lead: en la punta. we are leaders (in)..: somos punteros (en).. she heads the leadership team: ella encabeza el t.e.a.m. de liderazgo. she leads a company that's making a real difference: ella lidera una compañía que está haciendo, marcando una diferencia real. she leads a healthy lifestyle: ella lleva un estilo de vida saludable. she leads the competition, race: ella lidera la competición, carrera. tech is leading the show, parade: la tech manda la parada o está mandando la parada. see-t: Ratings. see-t: Tapthey hired an engineer to lead the project: h.abilitaron a un ingeniero para liderar el proyecto, see-t: H.i.r.e.*. we are going, traveling to a leadership abilities meeting: vamos, viajamos para/a un encuentro de habilidades de liderazgo.  what lead you to...?: ¿qué te condujo a..?.  Nuevo*

Lead-in story: el Relato de in-greso.

el relato de in-greso, en punta. o sea la noticia que se da de entrada por adelantado de primero al inicio del noticiero (news). Leading brand: D'Nombre delantero. Leading edge: Borde puntero. on the leading edge: sobre el borde puntero. a leading institution: una institución conductora puntera. that leads to..: que conduce a.., the lead position: la posición puntera. leading technology: tecnología de punta. the lead-in story says "leading a series A round of iFunds": el relato de in-greso dice " punteando una ronda serie A de iFondos"..

Leads: Pistas.

sales leads: pistas (comerciales) de venta. global leads: pistas globales. lead generation: generación de pistas. pay-per-leads: el pago-por-pistas, conducentes a la compra de un producto. see: Click-through rate. links that can lead you there to your Restaurant/retail store: ligues que te pueden dirigir allí a tu Restaurante/tienda retallista. BLeads: Bili'Pistas. B'-leads&T's (bilingual leads&translations) that catch the attention and speed up the buying process: Bili'-Ps&T's (bilingües pistas y traducciones) que llaman la atención y agilizan el proceso de compra. el Bspt-Vaski, bpvaski.biz, is a valuable Lead-Gen. site that can send you a lot of bilingual-spanish traffic from people that find, comment, share your ad and Do Buy!: el BsPt-Vaski, bpvaski.biz, es un sitio Gen. D'Pistas valioso que te puede enviar harto tráfico bilingüe-español de gente que encuentra, comenta, c.parte tu anuncio y ¡Sí Compran!. (Gen = generator: generador). making money off of lead generation services: haciendo dinero del servicio generador de pistas. see-t: CRM.

Lead teacher: Maestro líder.

lead teacher, pedagoge, docent: el maestro punta, líder, pedagogo o docente; el maestro/la maestra punta, de punta, que va en punta o puntera/o; el maestro delantero, el maestro dirigente, que va adelante. el maestro líder. el professor/teach': el profe' (profesor) \lid\: \liderar\ o \puntiar\. who leads?: ¿quién dirige?. who's in the lead?: ¿quién está en (lleva) la delantera?. bilingual business leader: dirigente comercial, de negocios, empresarial bilingüe. el leader board: la tabla del puntero (Golf). the leader boards: las tablas del puntero. the leader board: la tabla del puntero. leading BPs, BsPts: BPs, BsPts punteros. leading voice: voz puntera. leading bilingual voice: voz puntera bilingüe. team lead: el punta de equipo. el orchestra conductor or maestro: el maestro o el maestro conductor de orquesta. a leading bilingual learning platform: una plataforma líder de aprendizaje bilingüe. the leading man: el hombre en punta, el puntero. she is a world leading expert in...: ella es una experta mundial que comanda la delantera en.. future bilingual leader: líder/lideresa bilingüe del futuro, see-t: Students.

LeArn: Aprender.

learn a new word: Here's one: "Web'ologic": aprenda un vocablo nuevo: He aquí uno: "Web'ológico". you learn by discovering on your own: uno aprende por su cuenta o tú aprendes descubriendo por tu cuenta. click and learn: tecla y aprende. learn from the best, b'est: aprende de los mejores, b'mejores. learn how BPVaski can help you master the EL (English Language): aprenda cómo el BPVaski te puede ayudar a dominar el LI (Lenguaje Inglés). you learn how inside: aprende como adentro o al in-teriorlearn it!: ¡aprendetela!. learn it for next time: apréndela para la próxima.  (to) learn more: aprender más (Lit). learn more!: ¡aprenda más!. learn more!, about Corp. translator, plan and pricing: aprenda más acerca del traductor Corp., plan and precios. learn more about english to spanish translator. aprenda más acerca del traductor de inglés a español. learn more about us: aprenda más acerca de nosotros. learn office jargon: aprenda jerga de oficina. (a.li.e.ns) learn over time from label data: los a.li.e.ns aprenden con el tiempo de la data etiquetada, see-t: A.li.e.n.*, see-t: Label, above. learn spanish with a web'ologic touch: aprenda español con un toque web'ológico. learn TECH language. aprenda el lenguaje TEC. ("it helps you) learn new high-tech terminology in English, Spanish": "te ayuda-aprender nueva terminología al'tec en Inglés, Español". learn the g.e.e.k's* web'ologic English: aprende-el Inglés web'ológico del g.e.e.k. learn Kids talk: aprenda el habla de los Chicos. leArn the language: Aprende el lenguaje. learn with Vaski's voice: aprenda con la voz del Vaski. (I) learned something cool today: aprendí algo crema hoy*. (I) learned something new and technological today: aprendí algo nuevo y tecnológico hoy. tomorrow I have inventory of letters (I) learned this week: mañana tengo inventario de letras aprendidas (que aprendí) esta semana, see-t: Check list. learn the travel translations you really need: aprenda las traducciones de viaje que usted realmente necesita. HR: RH: (I'm) learning a lot from the lady in H.R. estoy aprendiendo bastante, harto de la señora en (el) R.H. (human resources dept.: depto de recursos humanos. \eich-ar\: \erre ache\*). learning another language in the competitive global economy: aprendiendo otro lenguaje en la economía competitiva global. learning a second language: aprendiendo un segundo lenguaje. learning bilingual-spanish on the mobile move: aprendiendo bilingüe-español sobre la marcha-móvil, see: Mobile app. (the) learning curve is very quick, very low with Lits: la curva de aprendizaje es bien veloz, baja con (los) Lits, see-t: Teach. (I'm) learning English with el Vaski's "Ditto" button: (estoy) aprendiendo Inglés con el botón  "Dilo" del Vaski, see-t: Voice, button (►). (you) learn everyday: se, uno aprende todos los días. learning facelook-to-facelook*: el interactive learning facelook-to-facelook is more productive: el aprendizaje interactivo de lucefacial-a-lucefacial* es más productivo, see-t: Facelook. learning is simple when the brain recognizes acronyms, in bilingual spanish: aprendiendo es simple cuando el cerebro reconoce los acrónimos, en bilingüe-español. learning HTML language: aprendiendo lenguaje HTML. learning Lits: aprendiendo Lits: learn-a-lit: aprende-un-lit. (I'm) learning to pronounce with Lits&TiTs: estoy aprendiendo a pronunciar con Lits-y-TiTs*it takes a Lit to learn: se demora un Lit para aprender. just a Lit: un Lit nomás. learning Lit letters, follow by a \pronunciation\ and a simple phrase relevant to your needs on-the-go: aprendiendo letras Lits, seguidas de una \pronunciación\ y una frase simple y relevante con tus necesidades sobre-el-trasieGo. learn more, learn Lits: aprenda más, aprenda Lits. learning new words you can use today: aprendiendo nuevos vocablos que usted, que uno puede usar hoy. (here) learning the language by categories, ex: Sports (football, soccer, tennis, etc.): (aquí) aprendiendo el lenguaje por categorias, eje: Deportes (fútbol, tenis, etc.). learning the other person's language, his likes, culture, customs, roots, geography, idiosyncrasy, etc.: aprendiendo el lenguaje de la otra persona, sus gustos, su cultura, sus costumbres, sus raíces, su geografía, su idiosincrasia, etc. learning on the fly(I'm) learning Spanish on the fly: (estoy) aprendiendo español al vuelo. learn on-the-Go: aprenda sobre-el-trasieGo. learning QTs*our bilingual users learn QTs \kiu-tis\easy: nuestros usuarios bilingües aprenden TVs* \te-ves\* fácil. learning Spanish is f.un: aprender eSpañol es f.un. el BsPt associates photos and phrases to make spanish learning easier: el BsPt asocia las fotos con las frases para hacer el aprendizaje del español más fácil. see: Vaski's Learning Technique. (I'm) e-learning English online: estoy el'-aprendiendo* Inglés enlínea, see-t: E-learning onlinelucid learner: aprendedor lúcido, see: Quick, quick learner. el BsPt's learner learns-translates el Twitter's, el FB's English everyday with the most advanced self-learning tutorial and text for the curious self-starter always willing to learnel aprendedor del BsPt aprende-traduce el Inglés del Twitter, del FB todos los días con la tutoria de auto-aprendizaje más avanzada y texto para el emprendedor curioso siempre dispuesto a aprender., see: Tutor/tutorials. see: Acronyms by Bilingual Vaski. she's learning on her own: ella está aprendiendo por su cuenta. shop and learn: compre y aprenda. shop and earn: compre y ganelearning Tech-Englishlearning Vaski's technological and web'ological English: aprendiendo el Inglés-tecnológico y web'ológico del Vaski. learning the Alpha' B': aprendiendo el Alfa' B', see: Alpha B* learning the regional dialects: aprendiendo los dialectos regionales, see: Jeans, en español, see: Down-to-earth, en español. learning tweets: el bspt-vaski helps students learn english tweets facelook-to-facelook worldwide: el bspt-vaski ayuda a los estudiantes a aprender t.w.e.e.ts* en inglés de lucefacial a lucefacial a nivel mundial. see-t: English, there is no excuse NOT to learn english today. learning web spanishwatch and learn: vela y aprende. we are learning web-spanish, come on in: estamos aprendiendo web español*, venga in-grese. learning web'ologic Spanish: aprendiendo eSpañol web'ológico*. (I'm) learning Vaski's web spanish/web'words: (estoy) aprendiendo el web-español/los web'vocablos del Vaski. learning while iTalking and walking: aprendiendo mientras iHablas y caminas. literally speaking, you learn, on-the-go, at your own pace, as you iTalk and Walk: literalmente hablando, uno aprende, sobre-el-trasieGo, a su propio ritmo, en la medida en que uno iHabla y Camina, see-translate: iTalk and Walk*. we are visa aspirants and we are learning english online: somos aspirantes a visa y estamos aprendiendo inglés enlínea. to learn the word faster say "Token": para-aprender el vocablo más rápido di "T.o.k.en.". you learn it as you go along: eso se aprende andando. your BPVaski mobile app makes it easy to learn English by bringing the classroom to your mobilephone. download the BPVaski: Bilingual Translation app (Android) or iOS). download it free now: tu aplimóvil* BPVaski lo hace fácil para-aprender Inglés al traer el salón de clase a tu fonomóvil: descarga el ap-lique BPVaski: Bilingual Translation (Android o, iOS). descárgalo gratis ahora. (expect more relevant, Learn, results, in upcoming e-dition for corp staff targeting Latin consumers who Do Buy!: espere más resultados relevantes de, Aprender, en e-dición venidera para el P.d.T corporativo fichando consumidores Latinos quienes ¡Sí Compran!). Nuevo*

Lease: Legal

legal language: lenguaje legal (LL)*. for lease: en arriendo. the lease: el lenguaje legal. leased auto, property: auto, propiedad articulada en lenguaje legal, en doble L. lease agreement: acuerdo legal. contractual agreement: acuerdo contractual. we leased it: lo articulamos. it's leased!: ¡está articulado!*. the space was leased to a foreign company: el espacio fue articulado a una compañía extranjera. leasing: alquilando. space for lease: local en arriendo. lease a vehicle today: legalice*, alquile, articule o arriende un vehículo hoy, see: Autos. lease: legaliza-r (legaliza-r y r-entar) = Legaliza-r*. I'm going to sign the apartment lease: voy a firmar, legalizar*- el lenguaje legal del apartamento, el depa (Mex) o el departamento. (expect more, Lease, results in upcoming e-dition). Nuevo*.

 

Lease: L.e.a.s.e.*

Le.nguaje A.rticulado a Se.gundos*. lenguaje contractual articulado por escrito y secundado o avalado por buen historial de credito. el lease: el l.e.a.s.e.* \lis\. see-translate, Disclosure/disc' about the new acronyms by Vaski.  Nuevo*.

Leash: Rienda

unleash: dar rienda suelta. unleashing his verbal gift: dando rienda suelta a sus dotes verbales. dog leash, see: Pets. leash or rein: rienda.

 

Leave: Salir

I'm leaving for lunch/the restaurant: voy saliendo almorzar, para el restaurante. I'm about to leave: estoy a punto de salir. (Home, Office) I'm getting ready to leave: me-estoy alistando para salir. Leave the light on!: ¡Deja la luz prendida!. leave her a v-mail: déjale una v-postal (V = voice: voz). see-t: Voice mailI leave first thing in the morning: Salgo a primera hora. I leave Monday!: ¡Me voy el lunes!. I leave on Friday: (Yo) salgo el viernes. so, I'm gonna leave on Tuesday: o sea que, me voy a ir el martes. see-t: Airport. leave a link: déja un ligue. (expect more relevant, Leave, results in upcoming e-dition)

 

Lecture: Lectur-a*

teachable lecture: lectura-aleccionadora*lecturing: lectur-ando. to lecture: lecturar. giving a lecture: dando una lectur-a. the lecture is in room 102, one-o-two: la lectura es en el salón 102, uno-cero-dos o, cientodos. a conference: una conferencia. see-t: Disclosure about the new expressions, terms and translation by bilingual Vaski.  Nuevo*.

LED: LED

light-emitting diode: luz-emitida por medio de diodos, semiconductores de corriente. led lightbulbs: bombillas led., see-t: Lightbulb, lightbulb moment, below.

LEED: LEED*.

Leadership in Energy and Environment Design: Liderazgo en Energía, Enmedio-ambiente y Diseño*. the LEED seal, gold certification: el sello, la certificación dorada LEED.. \liid\: \lid\*. LEED silver certification: certificación plateada LEED. modern leed buildings: edificios modernos leed.  see: Green Tech. see: Energy, energy D.. Nuevo.

Let: Dejar

let me introduce myself: permítanme presentarme o permítame me presento (plural o singular). let me see: déjame ver. let me trace him!: ¡Le doy ubicación! o deje yo lo ubico, déjame ubicarlo o déjame yo lo ubico. see: Trace. let see!: ¡deja ver!, deja pa'ver (informal). let me show you!: ¡déjame te muestro!. come, I'll show you!: ¡venga le muestro! o ¡venga le enseño!. leave it!: ¡deje así! (Col). let me Instagram the experience: déjame instagramar la experiencia o sea integrar, ingresar de forma instantánea la foto por el aplique c.partidor de Instagram. Instagram is a the photo-sharing app: Instagram es un aplique c.partidor de fotos. let me go get my lunch: déjame ir a buscar mi almuerzo. el bspt lets you play with new web'words: el bspt te deja jugar con nuevos web'vocablos. let me know (lmk) when you're home: déjame saber (dms) cuando estés en casa. when you are ready let me know: cuando esté listo me deja saber. let me know (lmk): anunciame (anme). lmk when you're ready: anunciame cuando estés lista/o. see-t: Acronyms. let me have an energy D: me permites una B'enérgica, see-translate: Energy D. let me check that and I'll call you: déjeme revisar, que revise eso y te llamo (office). let me think about it: déjame lo pienso.

Let's bp!: Bepe-emolo!*

\lets-b'pet\*: \bepie-molo\*. see: B'pet!*let's ask: preguntemos. let's ask Bing: pregúntemosle al Bing. let's be bilingual!: ¡seamos bilingües!. let's be friends: seamos amigos. let's brunch: vamos desal*. ready to brunch: listo pa'l desal. let’s call a meeting: convoquemos una reunión. let's car pool, (to work): hagamos colectivo, (laboral). let's chat!: ¡charlemos!. let's commence with the B, as in Bilingual: comencemos con la B, como en Bilingüe. let's connect later: conectemos después o conectemos más tarde. let's converse: conversemos. let's converse better: conversemos mejor. (conversation). let's do lunch, see: Lunch. let's do something: hagamos algo. let's do something new: hagamos algo novedoso. let's do something this weekend: hagamos algo este Findes. let's do the walk!: ¡hagamos la caminada!, ¡peguémonos la caminada! (exercise: hacer ejercicio). let's eat!: ¡a comer!.  let's eat out!: ¡comamos fuera!. let's find out: averigüemos. let's get our kids learning a second language: pongamos a nuestros chicos a aprender un segundo lenguaje. let's get to know each other: conozcamonos. let's go!: ¡vámonos!. let's go eat at…: vamos a comer a... let's go for a ride, spin: vamos a dar una vuelta, un viraje. let's go in the car: vamos en el carro. let's go shopping!: ¡vamos de compras!. let's go talk: camine hablamos. let's go that way: vamos \pa'lla\ para-allá. let's get started, let's get-going: empecemos, arranquemos. let's have a B'-day or bilingual day: tengamos un día-B', \be\ o día bilingüe. let's look it up: averigüémoslo. let's jump in and get started: tiremonos y arranquemos. let's keep going: vamos siguiendo. let's meet and talk: encontrémonos y hablemos. let's meet half way: encontrémonos a mitad de camino, see: Deals.. let's order for home delivery: pidamos a domicilio. let's party: parrandiemos. let's play QT: juguemos al TV*, de TV (QT: \kiu-ti\ or quick translator: TV: \te-ve\ o traductor veloz), see: Kids.  let's see each other and talk: veamonos y hablamos. let's see how good it is!: ¡vamos a ver que tan bueno es!. let’s set a date: fijemos fecha (ff). let's stay together: quedémonos juntos (hotel).. let's tackle this language: taponemos este lenguaje, see-t: Sports, tackle. let's take a look at iOS: demole una mirada al iOS. let's translate today: traduzcamos hoy. let's translate (this), the new: traduzcamos (esto), lo nuevo. (expect more relevant, Let's, results, auto-suggested in upcoming e-dition). Nuevo*.

Letters: Letras.

Letras o Cartas. letter carrier: cartero. see: Newsletter. letters of the alphabet: letras del alfabeto. letters that pop-up: letras que se totean, see-translate: Pop up translations. Lit Letters, see: Lits, above. see: W, the letter \Dabliu\. letter written in lowercase/uppercase: letra escrita en minúscula/mayúscula.

Leverage: Soliviar

to leverage the..: soliviar, apalancar el.. el BsPt-Vaski leverage the/his English language experience to take your Tech-T (translation) to the next web'ologic level: el BsPt-Vaski solivia la/su experiencia del lenguaje Inglés para llevar tus Ts-Tec (traducciones-tec) al nivel web'ológico que sigue, see-t: Translations. leverage your English skills, abilities to get a job as a translator: solivia tus destrezas, habilidades del lenguaje Inglés para conseguir un jaleo como traductor. see-t: Tech, tech-ts, see-t: Translator. see-t: Elevate. we leverage the new tech-terminology in English to change the future of Spanish language translation: nosotros soliviamos la nueva terminología-tec en Inglés para cambiar la traducción del lenguaje Español del futuro, see-t: Change. see-t: Web'ologic. leveraging the apparatus with a lever: soliviando el aparato con una palanca. el bspt-vaski leverage the language barrier problem with acronyms and Lits easy to learn: el bspt-vaski apalanca, solivia el problema de la barrera del lenguaje con acrónimos y Lits fáciles de aprender. by leveraging intelligent acronyms teachers and students can develop efficient learning techniques: al soliviar los acrónimos inteligentes los maestros y los estudiantes pueden desarrollar técnicas de aprendizaje eficientes. el Vaski leverages innovation to solve his delay reaction problem when translating, when is time to translate: el Vaski apalanca la innovación para resolver su problema de reacción demorada cuando traduce, cuando es hora de traducir.  the company has negotiating leverage: la compañía tiene palanca negociadora. Nuevo..

License: Licencia (Lit).

licensing or accrediting agreement: arreglo (debidamente) acreditado o licenciado. an accredited deal, so.. authorized: un trato acreditado, o sea... autorizado. conductor's, driver's license, DL: licencia del conductor.
 

LiDar: LyDar*

light detection and radar with visual amplifying range: luz laser y detector avisador con radar de rango amplificador visual. LiDar sensor for vehicle detecting obstacles: sensor LyDar para la detección vehicular de obstáculos. \lai-dar\: \li-dar\. (AutosNuevo*.

 

Lift: Levantar

el lift: el muelle hidráulico (autos). l.i.f.t.*: l.evante (h)idráulico f.ácil para el t.ransporte* del incapacitado en silla de ruedas. the van* has a lift: el van tiene l.i.f.t.*. lift tickets: tiquetes elev's \ele-ves\*, (elevadores). el ski-lift: el levant-e (electrónico) o el remonte, see: Sky. coffee to lift the spirit, see-translate: Coffee. i need a lift: necesito un levante. I got a lift home: agarré un levante a casa. lift it up!: ¡álcelo!. lift your foot: alce el pie. lift your phone or wake up your cel' (cellular) and call now: levanta tu 'fono o despierta tu cel' y llama ya. let me wake up my tel: déjame despertar mi tel. Nuevo*

Liftoff: Levant'e*

el rocket or spaceship that liftoffs starting in vertical mode: el cohete o nave espacial que se levant'a* (levanta + arriba) hacia arriba en forma vertical de arranque. liftoff!: ¡se levant'a!*, levanta-vuelo o alza-vuelo. we have liftoff: tenemos levant'e* o hemos levantado. el liftoff of the ground was a success: el levant'e (e-mprendedor, e-spacial)* del piso fue un éxito. the spaceship is going to lift off from Florida: la nave espacial se va a levantar desde la Florida. the liftoff is going to be next week: el levant'e* va a ser la semana entrante. it's liftoff number nine, 9: es el levant'e número nueve, 9. see-t: NASA. getting ready for liftoff, takeoff: alistandonos para el levant'e*, despegue. see-t: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo*.

Lightbulb: Bombilla

light bulb moment: momento iluminante. I had a light bulb moment: tuve un momento iluminante o momento bombilla (Lit). an illuminating moment: un momento iluminante. a bilingual light-bulb moment; un momento iluminante bilingüe. a B'light*- moment: un momento B'iluminante* o Bo'luminante*, bo'luminoso* (Bo' = bombilla). a lightbulb illuminating moment: un momento en el que se te ilumina la bombilla. el lightbulb filament: el filamento de la bombilla.. my light-bulb filament went on: se me prendió el filamento de la bombilla. a chip moment, in which my chip went on: un momento c.h.i.p. en el que se me-encendió el c.h.i.p.* the tree lit up: el árbol se-encendió. Nuevo*.

 

Light up: Alumbrar

el Vaski lights up the way with easy to remember acronyms for el A.li.en. learning English: el Vaski alumbra el camino con acrónimos fáciles de recordar para el A.li.e.n aprendiendo Inglés. (Idiom: Modismo). to light up: alumbrar. I'll light up the way for you: yo te alumbro el camino. see-t: Voices. Nuevo*.

Like: Gustar.

Like: Me Gusta, Me aGrada. a 'Like' button tag: una tablilla del botón que 'Gusta'. q' sí gusta, q' no gusta. click: Like: tecle: MG.. do a 'like' on our page: haz un 'MG' en nuestra página. how many "Likes" you have?: ¿cuántos "MGs"* tienes? \eme-ges\*. I got 15 likes on me: tengo 15 MGs* de mi (Internet, FB). fav' us on BsPt: favorézcanos en BsPt. like us on Facebook, or Airport translator: gústenos en Facebook o, "MGeanos" en Aero'ductor*. my Likes: mis Gustos. give a "Like" please: dar un "MG" por favor.  give it a "Like": dale un MG*. if you liked this video, word give it a "Like": si le, te gustó este video, vocablo déle, dále un "MG"* \eme-ge\*. give the video a Like: dále al video un MG. give my photos a "Like": dale un "MG"* a mis fotos. give me a "Like": dame un "MG". don't forget to give the video a Like: no te olvides de darle MG al video. give us a Like: danos o, denos un MG \eme-ge\*. hit the Like: dale al MG.. I like you: tú me gustas. I have a thousand likes \atau-san-laics\*: tengo mil MGs \mil-eme-ges\*. like them on facebook: dales M-G* en facebook. I like you very much.o: me gustas mucho. thank you for your Likes: gracias por sus MGs. it's importan to follow us and to give it a like: es importante que nos sigan y que le den MG. Press: Presionar: press the Like button, finger: presionar el botón, el dedo MG \eme-ge\* (me gusta)press the likeable button: presiona el botón gustoso.  press the 'Want' button: presiona el botón de 'Querer'. press the share button: presione el botón de C'partir. the icon button: el botón icono. see: Tap, tap a button. the up (index) finger that likes: el botón (del dedo pulgar) parado que gusta. the down finger: el botón (del dedo) caído. the up finger which also means 'thank you' or 'positive': el dedo parado que también significa 'gracias', 'positivo'thumbs up: (el) pulgar-parado* o (el) pulgar arriba. the thumbs up icon by Facebook.com which indicates that friends have liked a page, product or service: el ícono del pulgar parado de Facebook.com el cual indica que amigos han gustado de la página, del producto o servicio, see: Thumb. the thumbs up Likes: los MGs del pulgar-parado (pp). support us with a Like: apoyanos con un MG. it's the beach photo that has the most "Likes": es la foto de la playa la que más "MGs" tiene. Disclosure: some will like Vaski's new web'ologic* words and "Like" expressions, others much like the launch of FB's news feed interface may hate them but in the end ideas that change the world is what will be liked by like-minded users: Aclaración: algunos gustarán de los nuevos vocablos web'ológicos* y expresiones "MG" del Vaski, otros bastante parecido al lanzamiento del interfaz nutri'cioso* de FB (Facebook.com) podrían odiarlos pero al final las ideas que cambian al mundo serán las del gusto de los usuarios de un pensar parecido. Nuevo*

Like: Gustar.

how do you like my new phrase?: ¿cómo (qué) te parece mi nueva frase?. l like cuban coffee: me gusta el café cubano. i like this city: me gusta, mola esta ciudad. see: Cool. 'you like it?: ¿te gusta?. she likes it: (a ella) le gusta (shoe color). I like these: me gustan estos o estos me gustan. (shopping: de compras).

Like-mindeD: De un pensar parecido.

meeting like-minded new people with the same affinity: conociendo gente nueva de un pensar parecido con la misma afinidad. like-minded entrepreneurs: empresarios de un pensar parecido. we like to go walking: nos gusta ir a andar.

Line: Línea.

online: enlínea. I heard that line before: escuché (decir) ese renglón antes. \lain\: \linia\.

 

Line drive: Líne'ante*

(línea + rasante) = Líne'ante*. \lain-draiv\: \líniante\*big hit half way in the air: batazo líne'ante, rasante a media altura. line drive to left, right field: líne'ante a jardin izquierdo, derecho. line drive big hit: batazo line'ante pegado a la banda. see-t: MLB Nuevo*

Line-up: 'Líneado*

el 'líneado, alíneado o la-alineación del equipo. el \lainap\: el \líniado\*. see: MVP.. see-t: Pitcher. see: Sports.. Nuevo*.

Lingo Lits: Lingo Lits

lingo lits in Spanish or lits in Spanish lingo: lingo-lits en Español o literales en lingo español. English text with Spanish lingo, ex: el Quick.o. is an expression by a famous American radio talk show host: Texto en inglés con lingo español, eje: el cuanto antes o como haciéndolo 'De Afán' es una expresión de un famoso DCR* (norte) americano. I know NFL football lingo, en español: conozco el lingo de balompié americano NFL, en español. automotive lingo: lingo automotriz. b'usiness lingo: lingo bi'mercial. tech lingo: lingo tec. school lingo: lingo escolar. R.E. lingo: lingo DBR. sports lingo: lingo deportivo. el web'ologic (Spanish) lingo by Vaski: el lingo web'ológico (en español) del Vaski. we translate with a little bit of 'logic-lingo: traducimos con un poquito de lingo-'lógico (web'ologic). lingo bilingo*: lingo bilingüo*. \lingo-bailingo\: \lingo-bilinguo\. lingo bilingo (bilingual) that rhymes to remind: lingo bilingo (bilingüe) de rimar para recordar. Radio lingo: lingo Radial. see-translate: Jingles. see-t: Politic.o. lingo. linguistic surgery, see: Facelift. Nuevo* Lingo Bilingo. see-t: Lits, below.

Link/s: Ligue/s.

ligu-es electrónicos*, Ligas, Enlaces o Nexos. links that link: ligas que ligan o enlaces que enlazan. bilingual (didactic) links: enlaces (didácticos) bilingües. el e-BPVaski links (you) in one click.o*: el e-BPVaski (te) enlaza de un tecl.e*. el click.o is a new expression with an Anglo-American touch that bonds or links: el 'click.o' ó el tecl.e es una nueva expresión con un toque anglo-americano que engoma o, que liga. link to lits that gel: ligue con lits q' cuajan. establishing links bet' e-commerce and language: estableciendo ligues, nexos entre el e-comercio y el lenguaje. profitable in-links, link-ins within digital print news content that translates to the printed newspaper: lig'ins, in-ligues o sea ligues in-corporados dentro del contenido noticioso que se traducen al periódico impreso, (en papel) y que son pro-rentables. see: In-link. generating bilingual links for users to share: generando ligues bilingües para que los usuarios compartan. link option: opción ligue. just link to hear a new word: ligue nomás para escuchar un vocablo nuevo. I'll send you a link: (yo) te envío un ligue. I'll send you a quick link*: te-envío un ligue-ligero*. I got a link on FB this morning: me llego, recibí un enlace en FB (facebook) esta mañana. linking bilingual-spanish speakers with spanish-speakers: ligando, enlazando parlantes en bilingüe-español con parlantes en español. smart links: ligues versados. see-t: Flash links. linking the two languages with acronyms: ligando los dos lenguajes con acrónimos, ex: eje: DAU: DAU; De.al: De.al, see: Idiosyncrasy. there is a link: hay un enlace, ligue. links that drive attention to your website: ligues que conducen, desplazan la atención al producto de tu webisitio. a link to the website: un ligue al webisitio. go link to the website: ve y liga al webisitio*. it's a quick and easy way to link from A to Z: es una manera fácil de ligar de la A a la Zeta. link quick and EZ: ligue con rapidEZ. go to link: ve al ligue. el link to brickell by train from the airport is EZ: el-enlace a brickell en tren desde el aeropuerto es EZ (fácil), see-t: Getting, getting there. send me the tel-number-link*: envíame el número-tel-de-enlace*.. el Vaski's machine translations label-data, guides user learning English to predictive, functional links relevant to his speech recognition and audio needs: la máquina de traducciones de data- etiquetada del Vaski, guía al usuario que aprende Inglés hacia ligues predecibles, funcionales y relevantes a sus necesidades de reconocimiento locutivo y de audioclick the link: tecla el ligue. see-t, seamless words that link and make learning easy: ver-t vocablos sin empates que ligan y hacen fácil el aprendizaje. link your C.C. (credit card), debit card to earn and redeem points for gift cards: liga tu c.c., c.d. para ganar y redimir puntos por TDO's. link to pay: el ligue de pago o, ligue/enlace para pagar. Nuevo*

 

List: Lista

to-do list or pending things to do: lista de quehaceres o, de cosas pendientes por hacer. making a list of things to do: haciendo una lista de cosas que hacer.  bucket list: cubet'a*. e-mail list: lista dp-e.*. (direcciones postales electrónicas (dp-es). my e-mail list: mi lista dp-e. \de-pe-e\. Add it to my shopping list: añadelo a mi lista d'compras. see-t: Shopping/shopping translator. Nuevo*.

 

Listing: Listado.

top ten listing: listado de los diez del tope. in the top 10 (ten) listing: en el listado de los 10 (diez) primeros. (ranking: el escalafón). the listing agent: el agente designado. a R.E. listing: un listado D.B.R. el listing: el listado. talking with the listing broker: hablando con el comisionista designado. new listing: nuevo en lista. listed for $350.000: entró, en lista por $350.000. see-t: Playlist: Lista-d.o.* Nuevo*.

 

Listen: Escuchar/oir.

listen, hear!: ¡escucha!, ¡oye!. listen to you!: ¡escúchenlo! ó, ¡oigan a este! (Col).. listen!, go there, check it out, tell'em I send you: ¡escucha!, ve-allá, chécalo, cuéntales que yo te envié. listening with friends: escuchando con amigos. listen to Celia Cruz's: A-Z-U-C-A': escucha a: A-Z-U-C-A' de Celia Cruz, listen to Vaski's Voices. see: Pr.emotional. see: iTunes. thanks for listening and we'll be back next week: gracias por escucharnos y volveremos la semana que sigue, see: Radio. see-t: Podcast. listen now: escuche ya. listen to me!: ¡escúchame!. sugar: azúcar \shUga'\: \azUka'\. listen to the logic: escucha la lógica. listen to a new word today: escuche un nuevo vocablo hoy. see: Technique, listening technique by Vaski. listening to el local lingo: escuchando el lingo local: "I say to my husband, listen!": "dígole yo a mi marido, ¡oye!" (Cuba) o, le digo yo a mi marido, ¡escucha! (Regional). listen to me, hear me!: ¡escúchame u, ¡óyeme!. I always listen to el Sol (en Español)/el Rushbo (en Inglés). yo siempre escucho el Sol, el Rushbo, see: Quick.o.  (Radio). I'm listening!: ¡te-escucho! (cellphone). I can hear you: te puedo oir. el BsPt-Vaski listens to the talk-show host or the TSH \ti-es-eich\ conversation on Techcrunch.com: el BsPt-Vaski escucha la conversación del DCV \de-ce-ve\* en Techcrunch.com.. listening in the car: escuchando en el carro, (Radio). I'm a good listener: soy bueno para escuchar o, soy buen escuchante. listening to foreign accents: escuchando acentos extranjeros, see-t: Accent. Calle. Idioms. listening to my new Salsa playlist: escuchando mi nuevo lista-d.o.* musical o, mi nueva lista de Salsa musical, see-t: Playlist. listen to the experts: escucha a los expertos. here listening to el rock&roll drum beat: aquí escuchando el son de la batería del rock&roll, see-t: Music. see-translate: Rock. press Voice now and listen to real-life translations of new words by Vaski: presione en Voice ahora y escuche traducciones de nuevos vocablos de la vida-real del Vaski. listen to my verbal word that says: Web'ologic": escucha mi vocablo verbal que dice: Web'ológico. listen now to Vaski's new web'ologic Voiceescucha-ahora la nueva voz web'ológica* del Vaski.  Nuevo*.

Lits: Lits*. (L: L)

Lit translator: Traductor lit. literals: literales. Lits: Lits. Literal acronyms and anglicisms for the literalist speaking with lits: acrónimos y anglisismos literales para el literalista hablando con lits, ex: eje: dealer: d.e.a.l.e.r., ideal: ideal, t.a.r.g.et: t.a.r.g.et, tips: t.i.ps, re-call: re-llame o retentiva, locator: localizador, lead: liderar, E-Z: EZ o sea la EZ de VasquEZ. EZ lits that gell use by USESHs: Lits EZ \e-zeta\ del uso de los HHIEUs que cuajan. lit conversation: conversación lit. the recall is stupendous with lits: la retentiva es estupenda con los lits. Lit advertising with 99% Lit accuracy: la publicidad Lit anunciando con el 99% de agudeza Lit-teral. lits for el literalist rehearsing, trying a new literal word, en español, today: lits para el literalista ensayando, tratando un nuevo vocablo literal, en español, hoy. lit letters: letras lit/literales. Latin: Literal Latin Translations: Traducciones Latinas Literales. Latin language Lits that integrate perfectly: Lits del lenguaje Latin que se integran perfectamente, see: Latin Language. Lits&Ts: Lits&Ts (literals and translations: literales y traducciones). new lit voices that rhyme to remind: nuevas voces lit de rimar para recordar. see: Voices. it takes a Lit to learn: se demora un Lit para aprender. see: Recall. see: Trend/trendsetter. EZ Lits&Ts: easy to implement web'ologic Lits-and-Ts (translations): Lits-y-Ts (traducciones) web'ológicas fáciles de implementar, see: EZ. Literally: defining literally a new Latino identity: definiendo literalmente una nueva identidad Latina, see: ID. literally viewing and translating conversations in context: literalmente viendo y traduciendo conversaciones en contexto. the lit translation: la traducción lit o literal. Lits by USESAs: el BsPt-Vaski follows Lits expressed by USESAs and expressions by bilingual USESHs: el BsPt-Vaski sigue Lits expresadas por los AHIEUs y las expresiones de los HHIEUs bilingües, ex: eje: el paper towel: el papel toalla. gotta bite the bullet (me) toca morder (la) bala ahí*. hotbed: cama-caliente. think, thinking outside the box: pensá, pensando fuera de la caja*. I have a long day today: hoy tengo un día largo. the devil is in the detail: el diablo está en el detalle. Lits by USESHs without delay reaction when translating them: Lits de los HHIEUs sin reacción demorada cuando se traducen. lits that are in demand by USESHs: Lits que están en demanda por los HHIEUs: (USESAsUnited States English Speaking Hispanics: Hispanos de Habla Inglesa de los Estados Unidos). Lits NOT subject to interpretation: Lits NO sujetas a interpretación. lits that sync across both languages: lits que sincronizan a través de ambos lenguajes. talking Lits: hablando Lits. talking lits that leave nothing to interpretation: hablando lits que no le dejan nada a la interpretación. written in clear and literal language that makes learning much easier: escrito en lenguaje claro y literal que hacen el aprendizaje mucho más fácil. travel translator's lit lexicon by BsPt-Vaski: el léxico lit del traductor d'viaje del BsPt-Vaski. Lits/literal acronyms Siri, Alexa, Cortana can understand: Lits/acrónimos literales que Siri, Alexa, Cortana pueden entender. (expect more relevant, Lit, results, L'anayzed and auto-suggested in upcoming e-dition). Nuevo*

Lit-spoken: Liter'ado*.

lit-erally spoken: lit-eralmente hablado. (literalmente + hablado) = Liter'ado*. literator or literalist, he who thinks in literal terms: literador o literalista, aquel que habla en términos literales. lit-speaking: liter'ando*. here, lit-speaking!: ¡aquí liter'ando!*. speaking literations: hablando literaciones*. (she's) very lit'-spoken: (ella es) bien liter'ada*. get better spoken or lit-spoken with web'ologic words: logre un mejor hablado o un liter'ado con vocablos web'ológicos. Nuevo*.

Little Havana: Pequeña Habana

visit bilingual little havana at SW 8 street and SW 14 avenue, Miami: visite la pequeña habana biingüe en la Calle 8 y avenida 14 del Suroeste de Miami. see Domino park: el parque del dominó at SW 8 st & SW 15 Av., in the bilingual little havana district: en el distrito bilingüe de la pequeña habana, Miami). el domino park where players dream and talk about a free cuba: el parque de dominó donde los jugadores sueñan y hablan de una cuba libre. see and hear domino players speak el local lingo: vea y escuche a los jugadores de dominó hablar el lingo local, see-t: Lingo bilingo, above. souvenir shops, Tower theater. see-t: Calle

Live: En vivo.

live \laiv\ shows: s.h.o.ws en vivo. live performance: actuación en vivo. live updates: actuales en vivo. \laiv\: \vivo\. see: Show. live happy: vive feliz. \liv\: \vive\. live band: banda en vivo. live updates for flights: los actuales de vuelos en vivo. living in the Bay Area: viviendo en el Área de la Bahía, de S.F. (San Francisco, Cal. o del S.F. o Sur de la Florida). see: Bay. live streaming: depurando en vivo (Video). get their ETA live by looking at the map: consigue su ETA en vivo mirando el mapa (el Google map-app: el apli-mapa de Google). see: Arrive. see: Map. can't live without smartphones, wifi: no se puede vivir sin teliversados, fin. I live there with my mom: yo vivo ahí con mi mamá. I live a block away from the train station/the brickell station: yo vivo a una cuadra de la estación del tren/la estación de brickell. we are having a live meeting on Zoom: estamos realizando un encuentro o una reunión en vivo por Zoom. I'm in a live tutorial now: ahora estoy en una tutoria en vivo. I live life one day at the time: yo vivo la vida un día a la vez. hear Vaski's voices live: escucha las voces del Vaski en vivo.

LMK: DMS.

let me know: déjame saber (texting: textiando o textografíando). see: Teen text. lmk: me avisas o me avisais (Spain).

Load: Cargar.

it loads twice as fast: (se) carga dos veces más arriado, rápido. see: Upload. a load of construction materials: un cargamento de materiales de construcción. loading: cargando. give it a second to load: dale un segundo para que \pa'que\ cargue (device: dispositivo). loading e-mails: cargando ele-ps* \ele-pes\. my e-mails are loading: mis ele-ps se están cargando. I'm loading my e-mails: estoy cargando mis ele-ps. Nuevo*.

Lobby: Sala de recibo

here in the hotel's lobby: aquí en la sala, antesala de recibo, el vestibulo del hotel. talking, by the lobby where the blue chancla is: hablando, en el l.o.b..b.y. donde-está el flip-flop azul. el big flip-flop: la chancla grandota. lobbyist: cabildero. to lobby: cabildear (poltics).

Lobby: L.o.b.b.y.*

l.ugar o.frecido para la b.ienvenida b.ilingüe y. cálida*. the hotel, bank lobby: el l.o.b.b.y. del hotel, banco.. el \labi\: el \lobi\.. nueva expresión sugerida por el BsPt-Vaski. I'm over here in the lobby: yo estoy acá en el l.o.b.b.y. see: Disclosure, disc' about the new expressions by Vaski.  Nuevo*.

Local: Local.

local community: comunidad local. local news: noticias locales. local (Miami) retailers: retallistas locales (de, Miami). see: De.als. show me the money: muéstreme la melodía (local pop, slang expression in Colombia). el BsPt features local language: el BsPt destaca el lenguaje local. local BsPt translators, tour guides recommend local B'usinesses to residents and visitors: traductores, tur guías BsPt locales recomiendan Bi'merciales locales a residentes y visitores. see-t: Find, BsPT&T. location near you: localidad cerca a usted, see: Glo'cal. see: Miami. I'm having a sandwich at the local market: me-estoy comiendo un “epd” \e-pe-de\ o, un \sanguich\ en el mercado local. Local B'usinesses: Bi'merciales locales, Hotels: Hoteles, Restaurants: Restaurantes, Souvenirs, Souvenir shop: Mall: M.a.l.l. Attractions: Atracciones. local lingo: lingo local, see-t: Listen, above. see-t: Idioms. (expect more relevant, Local, expressions from BsPt&Ts and native Spanish-speaking people in upcoming e-dition: espere más expresiones, Locales, relevantes de BsPT&Ts y gente nativa que habla-Español, en e-dición venidera).

Location: Localización.

(Brickell, Miami). el locator: el localizador. located in Brickell: localizado, ubicado en Brickell, see-t: Real Estate, realty. location base: (según) su base de localización. locator or location base app: aplique con localizador de base o de su paradero (whereabouts). Latin locations: locales Latinos. Latin places: lugares Latinos. Latin sites: sitios Latinos. see: Tel-Tracer. see: Where. location near you: localidad cerca a usted. we, el BsPt recommend new and relevant web'words to discover, express based on the location near you, that you're going to visit: nosotros, el BsPt recomendamos nuevos y relevantes web'vocablos para descubrir, expresar en base a la localización cerca a usted, que usted va a visitar. el BsPt's homeoffice is located at 1400 (fourteenhundred) block Brickell Bay Dr., Miami: el domicilio comercial/oficinalocal del BsPt está localizado en el 1400 (milcuatrocientos) de Brickell Bay Dr., Miami, see-t: Google Map. brick and mortar locations in brickell: localizaciones de bareque y ladrillo en brickell. they have a brick and mortar location in brickell: ellos tienen una localización de bareque y ladrillo en brickell.. bike location: locación o, ubicación de bicis. you can locate bikes for rent at SE 5th street and Brickell av: usted o, uno puede localizar bicis para alquilar en la SE 5 (cinco) calle y Brickell Av, see Cyclist/bike tour. see-t: Brick and mortar. (Attractions | Autos | B'usiness | Computers |.. etc.). see: Miami.

Locker: Armero

(armario y ropero) = Armero, armero metálico o armario metálico con seguro o candado.. el locker room: el cuarto-armero, el camerino. armero is a compound word: es un vocablo compuesto, see-t: Compound. lock screen: pantalla con seguro. see: Disclosure about the new expressions, terms and translations by bilingual Vaski. Nuevo.

 

Loft: L.o.f.t.*

l.ugar que se o.cupa en f.orma de t.ipo* nave o planta industrial habitacional sin divisiones o espacios divididos. new lofts: nuevas plantas sin estrenar. she lives in a loft: ella vive en un l.o.f.t. see-t: Real EstateDisclosure, disc' about the new terms by Vaski. Nuevo*.

K ◄ iNext ► L-1