Visible: Visible.

making BPLetters more visible, eye-catching: haciendo las LetrasBP más visibles, vistosas. \visi-bol\: \visi-bles\* see: BPWord. you get more visibility from paid, sponsored ads at the top of the page or at the top of the SEO ranking page: recibes más visibilidad de los anuns pagados, patrocinados, al tope de la página o, al tope del escalafón paginado del SEO. visibly smart: visiblemente versado

Vision: Visión.

Just say it!: ¡Dilo nomás!. el visionary: el visionario. entrepreneurs with 'B'usiness' vision so.. bilingual business vision: empresarios con visión 'Bi'mercial' o sea visión bili'comercial o comercial bilingüe. bilingual vision: visión bilingüe. U.S. and regional bilingual-spanish vision: visión en bilingüe-español E.U. y regional. Vaski's bilingual and web'ologic vision: la visión bilingüe y web'ológica del Vaski., see: Goal. see: Build, building a bridge bet' S.V. and S.V. (Sunshine Valley and Silicon Valley). Brickell B'usiness Vision by Vaski, el BsPt or el Bilingual-Spanish Professional and translator: la Vision Bi'mercial Brickell del Vaski, el BsPt o el Bilingüe-eSpañol Profesional y traductor. see: Visual. a new vision for product marketing in bilingual-spanish using faster tech-efficient text and W3dot intelligent typography: una nueva visión para el mercadeo de productos en bilingüe-español utilizando texto tecno-eficiente más rápido y tipografía inteligente W3punto. a vision of united languages: una visión de lenguajes unidos. vision works: obras de la visión. ocular, optical vision: visión ocular, óptica, see-translate: Eye, eyeware. future vision by BsPt: la visión futura del BsPt, see: Future, el BsPt represents the future of.. see-t: Objective. the Vaski-Vision: la Visión-Vaski. envision: visualizar. el Vaski envisions and puts into practice his bilingual vision at home and abroad by using new tech verbal apps that are changing the future of language: el Vaski visualiza y pone en práctica su visión bilingüe en casa y en el exterior usando nuevos apli-verbales* tec que están cambiando el futuro del lenguaje. el Vaski believes one day children will be bilingual in the region: el Vaski cree que un día los niños serán bilingües en la región. with the help of AI and ML el Vaski envisions a world of 400 million+ in which all Latinos become speakers of the English language: con la ayuda de la Inteli-A* y del aprendizaje MáQ* el Vaski visualiza un mundo de 400 millones + (+ = y más) en el cual todos los Latinos se convierten en parlantes del idioma Inglés. Nuevo*.

Visit: Visitar.

Visitor translator: Traductor visitor. Visit our showroom: visite nuestro salón demostrador. must-visit spots, sites: puntos visi-obligados* o visi-sitios obligados*, see: Attractions (1-9). visit el Centropolitan Brickell District/Brickell Key: visite el Distrito Centropolitano de Brickell, Brickell Key. see: Cyclist. visit us again, our home is your home: visitenos de nuevo, nuestra casa es su casa. love to have you back: nos encantaría recibirlos de vuelta. visit el PAC: visite el CBA, see: PAC. visit us at the white sculpture on 1400 block Brickell Bay Dr. for a beautiful selfie of Biscayne Bay by Brickell: visitenos en la escultura blanca del 1400 (mil cuatrocientos) de Brickell Bay Dr. para una-aufi* bella de la Bahía de Biscayne en Brickell. visit our Voice for a test-drive: visite nuestra Voz para una prueba-motriz, see: (((Voice))), below. visit the link for more tips: visite-el-enlace, ligue para más t.i.ps. visit our sales center, next door: visite nuestro centro de ventas, puerta proxima, puerta siguiente, puerta que sigue, enseguida. el BsPt visits Yahoo, Bing, Bilingual. visit our website: visite nuestro sitio web o webisitio*. visit your nearest retailer: visite su retallista más cercano. please visit our sponsor near the top of your webpage: por favor visite nuestro patrocinador cerca al tope de su, tu páginaweb. el BsPt visits Yahoo news: el BsPt visita las noticias de Yahoo.com. I went to visit..: me fui a visitar a.. I visited the museum: visite el museo. see: Color. I'm staying (here visiting) a while: me quedo (aquí visitando) un rato. I'm staying in the.. (hotel name here): me-estoy quedando en el.. (nombre de hotel aquí). Visiting: De visita. visiting websites: visitando webisitios*visiting Miami's attractions, ex: White Sculpture: visitando las atracciones de Miami, eje: la Escultura Blanca (Brickell, on Brickell Bay Dr.). see: White, white sculpture. visiting professor: profesor de visita, que-está de visita. visiting R.E. investors overseas: visitando inversionistas D.B.R.* en el exterior. visiting a couple, a pair of G.Ds: visitando una pareja, un par de G.Ds, see: G.Ds. visiting el bilingual voter: visitando el votante bilingüe (Politic.o.). thanks for visiting us: gracias por visitarnos. visiting us from Texas: nos visitan de Texas. Visitor: Visitor. el visitor center: el centro visitor, de visitores o visitantes. visitors area: área d'visitores*. el bspt translates for el foreign, international visitor to the U.S.: el bspt traduce para el visitor extranjero, internacional a la U.S... el bilingual visitor: el visitor bilingüe. bilingual text for el visitor visiting us in centropolitan brickell: texto bilingüe para el visitor visitándonos en el centropolitano de brickell. el visitor: el visitor o el visitante. visitors: los visitores* (Lit). targeting 15 million visitors to MIA: targeteando 15 millones de visitores al MIA. (Miami International Airport), see-t: Airport translatorwebsite visitor: el visitor del sitio web o webisitio. site visitor: visi'sitio* (visitor + sitio) = Visi'sitio*. a site visitor just submitted a request: un visi'sitio acaba de someter un requerimiento. We have visitors from Arizona, Utah: tenemos visitores, visita, visitantes de, desde Arizona. we will be visiting the museum of art, the palace, the monument: estaremos visitando el museo de arte, el palacio, el monumento. we visited the Chauvet caves: visitamos las cavernas, grutas de Chauvet (France). we visited The Louvre Museum in Paris: visitamos el Museo del Louvre en Paris. where are you visiting from?: ¿de dónde nos visitan?. we come from...: venimos de.. we're visiting from..: de visita desde.. we thank you, thanks, please visit us again: te agradecemos, gracias, por favor visitanos de nuevo, otra vez. we have company: tenemos visita (Home). visit us on the Web: visitenos por el tejido, la W-e-b.* see: Jungleisland. we are getting a lot of visits to our website: estamos recibiendo hartas visitas a nuestro webisitio. we're building the website one visit at a time: estamos edificando el webisitio una visita a la vez. we visited bilingual Little Havana and did the little leisurely walk visitamos la Pequeña Habana bilingüe e hicimos el paseito (Miami). we googled: “wynwood walls” and visited them: aver-googleamos*: “wynwood walls”, paredes de wynwood y las visitamos., see-translate: Google. we are from San Francisco: somos de San Francisco. we want to know about your visit, how was it?: queremos saber de tu, su visita, ¿cómo estuvo, fue? (feedback: ReCs). greetings from Cancun, Mexico: saludos desde Cancún, México. see: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski. Visit Florida.com. visit Brickell: visite Brickell. visit us more often: visítenos más seguido o, más a menudo. visit the virtual B' Shop.: visite la B' S.h.o.p.* virtual. our site is seeing two visits per week: nuestro sitio está viendo dos visitas por semana. Nuevo*

Visual: Visual.

visual and valuable bilingual info.: información bilingüe valiosa y visual, see-translate: Value, valuable bilingual. visual apps. learning languages with visual apps: aprendiendo lenguajes o idiomas con apliques visuales: ex: eje: builD: eDificar*; leArn: Aprender; School: eScuela; sEnd: Enviar; smarTphone: Teliversado: faceLook: Lucefacial. visual attentionel bspt-vaski recommends paying natural visual attention to accent marks, grammar and written text in order to learn the language without any rules and syntax like B'abies do: el bspt-vaski recomienda prestar atención visual y natural a las tildes, a la gramática y al texto escrito con el fin de aprender el lenguaje sin reglas o sintaxis como hacen los B'ebés. visual BALs*: LABs visuales*. manifesting a visual statement to the USESH target audience, with web'ologic advertising BALs: manifestando una declaración visual a la audiencia fichada del HHIEU, con LABs anunciantes web'ológicas [ publi-city: publi-ciudad ]. adletters, BALs or visible signs with bilingual verbal and visual impact: letras anunciantes, LABs o avisos visibles con impacto verbal y visual bilingüe. text visualisation in web'ologic Spanish is a win-win for supermarket advertising with B'u$iness Vision*: visualización de texto en español web'ológico es dutil para la publicidad del supermercado con Vi$ión Bi'mercial*. Visual connection with acronyms: conexión visual con acrónimos. ex: eje: dealer: d.e.a.l.e.r., chip: c.h.i.p. see: Recall. visually appealing BPWords: vocablosBP VISUALMENTE LLAMATIVOS. visually appealing web'ologic words, en español, on beer bottles, dorito bags, pizza boxes, soda cans, etc.: vocablos web'ológicos visualmente llamativos, en español, en botellas de cerveza, bolsas de doritos, cajas de pizza, latas de soda, etc. visually and aesthetically appealing b'illboards*: vallas bilingües* visualmente y estéticamente llamativas. see-t: B'illboards | B'eautiful | modern Web'words el BsPt-Vaski introduces highly visual web'ologic words to embed in bilingual dining deals for USESH consumers who Do Buy!: el BsPt-Vaski introduce vocablos web'ológicos altamente visuales para incrustar en los de.als de la cena bilingüe para los consumidores HHIEU quienes ¡Sí Compran!. I have a visual: tengo una visual o sea una toma visual. visual experience. it's a new visual experience with web'ologic words: es una nueva experiencia visual con los vocablos web'ológicos. the visual experience is powerful: la experiencia visual es poderosa, see-translate: Experience. see: Advertising, aerial-advtg to powerful penthouses. visual grammar is the trick, by Vaski, to learning, knowing where the accent in spanish goes: la gramática visual es el truco, del Vaski, para-aprender, saber donde va el acento en español. visualize the “á”, in gramática: visualiza la “á”, en gramática. visualize it: visualízala. visualize it and memorize it: visualízala y memorízala. “la gramática visual” makes it ez to learn the language: “the visual grammar” lo hace ez (fácil) para-aprender el lenguaje, see-t: EZvisual homepages that attract users looking to discover new Ts: páginas locales visuales que atraen a usuarios mirando para descubrir nuevas Ts (Ts = translations: traducciones). marketing b'usiness vision: visión bi'mercial de mercadeo. visual learner: aprendiz visual. acronyms and accentuated characters for the visual learner learning Spanish: acrónimos y carácteres acentuados o, con acento para el aprendiz visual aprendiendo Español. visual memory. using acronyms, en español, that facilitate visual memory and translation without delay reaction when talking in english/spanish, so bilingual-spanish: usando acrónimos, en español, que facilitan la memoria visual y la traducción sin reacción demorada al hablar en inglés/español, o sea bilingüe-español. Visual³*: visual vision by Vaski: la visión visual del Vaski*. it's very visual and cool thing: es bien visual y cosa crema. Visual Words: vocablos visuales. visual artwork: obra de arte visual. the visual experience is very Colibri* at the art fair: la experiencia visual es bien Colibri* en la feria de arte, see-t: Color. Visit Art Basel.com. envision or visualize your new way of expression: visualiza tu nueva forma de expresión. Nuevo*

Vocabulary: Vocabulario.

el \voKab\: el \voKab\*. (cool abbreviated expression by teens: expresión abreviada y crema de los chavos). el teen's web'ologic vocab': el vocab' web'ológico del chavo. bank vocabulary: vocabulario bancario. bilingual banker's \ban-ka-biu-lary\*: \banco-bulario\* del banquero bilingüe, see: Bank. web'ologic Spanish vocabulary: vocabulario español web'ológico. el BsPt-Vaski, the (search-engine) machine that's creating a new vocabulary of short acronyms, Lits, voices and ((( sounds ))): el BsPt-Vaski, la máquina (de búsqueda) que está creando un nuevo vocabulario de acrónimos cortos, Lits, voces y ((( sonidos ))). Improving my travel vocab': mejorando mi vocab' de viaje... building a better vocab': edificando un mejor vocab'... the new tech vocabulary that's changing the world and the future of language: el nuevo voca-tec (vocabulario tecnológico) que está cambiando al mundo y el futuro del lenguaje, see: Future. new teen-tech terminology: nueva terminología-tec del chavo. vocab' by teens: el vocab' de los chavos, see-translate: Nerd, Geek, DAUs, Hashtag, Hardware, Logic.o., Software, Tweets, Textologic.o, Web'ologic, Voice app, below. expanding your bilingual lexicon, vocabulary with buzzwords like: "Web'ologic": expandiendo tu léxico, vocabulario bilingüe con vocablos zumbadores como: "Web'ológico". a vocabulary that is constantly evolving from old to new: un vocabulario que está evolucionando constantemente de lo viejo a lo nuevo, see: Web'volutionary. bilingual virtual vocabulary: vocabulario virtual bilingüe. political vocabulary: vocabulario político, see-t: Politic.o.. learn, (I'm) learning a new vocabulary: aprender, (estoy) aprendiendo un vocabulario nuevo. she handles the politic.o. vocabulary or lexicon much better: ella maneja el vocabulario o, el léxico político mucho mejor. (expect more relevant, emerging Voca', results, auto-suggested, in upcoming e-dition). Nuevo*.

Vocal: Vocal.

vocalize it: vocalízalo. vocalizing the new trend in self-expression by el BsPt: vocalizando la nueva tendencia en auto-expresión del BsPt. see: Self-expression. see: Pronunciation. he speaks very rapidly but v-o-c-a-l-i-z-e-s very well: él habla muy rápidamente pero v-o-c-a-l-i-z-a muy bien (Radio). vocalize the figure/the number: vocaliza la cifra, el número. user records vocally new words by saying them into the microphone: el usuario recopila, graba vocalmente los nuevos vocablos diciéndolos al micrófono. vocal power: potencia vocal. el vocal coach recommends doing the grammatical and vocal excercise daily: el c.o.a.c.h. vocal recomienda el ejercicio gramatical y vocal a diario, see: ((( Voice ))), voice by Vaski, below.

 

Vocalist: Vocalista

el vocalist who vocalizes or articulates new verbal apps with clarity and diction: el vocalista quién vocaliza o articula los nuevos apliverbales* con claridad y dicción. vocalist or singer: vocalista o cantante. \vou-ko-lis\: \voka-lista\. Nuevo*.

Voice: Voz ))).

Voice translator: Traductor de Voz. just say it!: ¡dilo nomás!. famous voices: voices in centropolitan wave-radio stations: voces en estaciones de honda-radio centropolitana. voice by famous American radio commentator, see: Quick.o. "my english is not very good looking": "mi inglés no es bien parecido", voz de CeliaCruz.com. Mana's voice, what a voice!: la voz de Mana (Mana.com), ¡que voz!, (Music). let your voice be heard (social): deja que se escuche tu voz (social).  Vaski's voice: Voz del Vaski. search BsPt-Vaski voices: buscar voces (del) BsPt-Vaski. quick BAL-Voice* that leaves one open-mouthed: voz-LABirápida* que lo deja a uno boquiabierto. voice of O. Vasquez: la voz de O. Vasquez, el Vaski. voice by Vaski to help you fine tune and reinforce your hearing: voz del Vaski para ayudarte a afinar y reforzar el oído. bilingual-spanish tutorials and audio à la quick-((( Voice ))) by-Vaski: tutorias y audio en bilingüe-español á la voz-veloz-del-Vaski. new and web'ologic voice commands recorded, en Español by Vaski: nuevas y web'ológicas órdenes de voz grabadas, en Español, del Vaski. just say "GO": di "DALE" nomás. turn the lights on, off: prende, apaga las luces. el Vaski posted a new bilingual voice, to hear it, click: ► Do Buy!: el Vaski posteo una nueva voz bilingüe, para escucharla, tecle: ► ¡Sí Compran!. Nuevo*

 

Voice app: Apli-voz.

voice app: apli-voz o aplicación (digital) de voz. expect el BsPt-Vaski's revolutionary conversational app for voice, visual and auditive functionality embedded in mobile phones: espere el revolucionario ap-lique, aplicación conversacional del BsPt-Vaski para la funcionalidad de voz, visual y auditiva incrustada en los fonomóviles... in upcoming app, el BsPt-Vaski dictates the term "startup" for a quick pop up T'* in voice and, or visual text: en aplique venidero, el BsPt-Vaski dicta el término "paramercial"* para una T' toteaday veloz de voz y/o de texto visual. dictating (seamless) pop up Ts in english or spanish at airports, hotels, restaurants, etc.: dictando Ts toteadas (sin empates) en inglés o en español en aeropuertos, hoteles, restaurantes, etc. Voice assistant: Asistente de vozin-car voice assistant: el asistente de voz in-carro*, el que asiste al in-terior del carro, auto o coche. the phone has voice assistance for translating conversations: el 'fono tiene asistencia de voz para traducir las conversaciones. voice command: orden de voz: ex: eje: "play the news": "toque las noticias", "show me the news": "muéstreme las noticias" (TV)see-t Alexa's commands. audiovisual voice commands: ordenes de voz audiovisuales. see: Tutor, tutorials. listen to Aski's click-to-voice functionality ((( voice ))), Aski's bilingual voice app in web'ologic Spanish: escucha la funcionalidad del-tecle-a-voz del Aski (((la voz))), el apli-voz bilingüe en español web'ológico del Aski (Tutorials). Aski's S.i.r.i.*: Sound in resonance interactive: el S.i.r.i.: Sonido de inter-resonancia interactiva, del Aski. tech-chick*: tecno-chica. S.i.r.i., the Web's tech-n-web'ologic girl: S.i.r.i., la chica tecnológica y web'ológica de la Web. the Web's tech-chick: la tecno-chicade la Web. bilingual tech-girl or tech-chick: tecno-chica bilingüe. logic'chick*: chica'lógica*S.i.r.i., el text-to-speech, voice app by Vaski for a.li.e.ns learning English: S.i.r.i., el apli-voz, de-texto-locutivo, del Vaski para a.li.e.ns aprendiendo Inglés. el (upcoming) voice app determines voice pitch, entonation, clarity and diction and provides a verbal assessment of your pitch progress and rewards, credits offered by parents for goals met towards a bilingual voice of your own, or of your kids: el apli-voz (venidero) determina el timbre de voz, la entonación, claridad y dicción y proporciona una valoración verbal del progreso de tu envión y premia o da créditos ofrecidos por los padres por metas cumplidas hacia una voz bilingüe propia, de sus chicos.. the vehicle has voice-enabled features: el vehículo tiene funciones habilitadas por la voz. Siri is a software voice app, digital assistant by Apple.com that responds to questions: Siri es un apli-voz, asistente digital triple-E de Apple.com que responde a preguntas. vocal app: ap o aplique vocal.  S.i.r.i.: sound in resonance interactive: S.i.r.i.: sonido de inter-resonancia interactiva. see-t: Alexa. New rhyme to remind ((( voices ))): Nuevas((( voces ))) de rimar para recordar. voice challenge: desafío de voz.

Voice mail: Voz postal (device)

voz postal o correo de voz. voice mail device: el “PortaVoz Postal” (PP)* dispositivo pp. V-mail: V-postal, \vi-meil\*: \ve-postal\*. the v-mail came on: me salió la \ve postal\* voz postal. I'll send you a voice mail: yo le envío una voz postal*. I call and it goes to voicemail: (lo/la) llamo y se va, entra a buzón. it went to voice mail: se fue a voz postal, a buzón, a buzón de voz o a correo de voz. I’m checking my voice mail: Estoy revisando mi Portavoz Postal (PP o doble-p). can I leave her a V-mail: ¿le puedo dejar una V-postal?*. voice message: mensaje de voz. pre-recorded messages: recados, mensajes pre-grabados, pre-recopilados. voice microphone, possibilitator device: dispositivo micrófono, posibilitador de voz. voice recorder: el grabador o re-copilador de voz. I’ll be ckecking pre-recorded messages: estaré revisando recados pre-grabados. voice mail. (message). leave her a voice message: déjale un mensaje de voz. leave him a voice mail: déjale un ele-p de voz o una voz ele-p*, see-translate: E-mail. (message). voice pitch. for best vocal technique results focus on the inflection or intonation of the voice: para un mejor resultado de la técnica vocal centrece en la inflexión o entonación de la voz. see: Accent. you too-me too voices: voces de ti y de mi también, see: Tutor, tutorials, (((Voices))). el voice pitch: el timbre de voz. the (Miami Marlins.com) official baseball voice-pitch, en español: el envión de voz de béisbol oficial de los (Miami Marlins.com), en español. el BsPt offers a new voice for bilingual communications across the board: el BsPt ofrece una voz nueva para las comunicaciones bilingües a través de la pizarra. voice recognition: reconocimiento de voz. (voice repetition)² = voice recognition: (repetición de voz)²  = reconocimiento de voz (² = square: al cuadrado)*el bspt-vaski uses its repetitive algorithm for intelligent voice recognition: el bspt-vaski utiliza su algoritmo repetitivo para el reconocimiento inteligente de voz, see: Algorithm. see: Repeat. recognizing dual acronyms and Lits, makes pro-fitable links and learning a lot easier: reconociendo acrónimos y Lits duales, hacen mucho más fácil los ligues pro-rentables y el aprendizaje. see: Clickthrough rate. see: Speech recognition. voice recorder: recopilador de voz (device: dispositivo)voices: voces. voicing it: vociférandolo. voice it: vociférelo. bike voices, see-t: Bike. bilingual voices: voces bilingües. cheering voices, see-t: Go. (the) docent voice: la voz docente, la voz del maestro (school classroom: claustro escolar). hearing new voices: escuchando nuevas voces, scooter voices, see-t: Scooter, scooter voices: vozinetas*. iTravel phrases*, voices: Voces, frases de iViaje*my Spanish is not very good looking: mi Español no es bien parecido*. New Latin voices, see: Latin Language, el Academic.o.. New web'ologic voice assistant, en español: Nueva voz web'ológica asistente, en español. (x4 = repeat 4 times: repetir cuatro veces). showcasing new voices: d'luminando* nuevas voces. saying it with vocal power: diciéndolo con potencia vocal. street voices: voces de la calle. voices that have a powerful impact, echo: voces que tienen un impacto, eco poderoso. the American.o voice: \uno poquiro\* with an Anglo-American accent, speaker-touch* that bonds and impacts: la voz del Americano: \uno poquiro\ con un acento, toque-parlante* Anglo-Americano que engoma e impacta. a little: un poquito. voices that rhyme to remind: voces de rimar para recordar*el vocalist voice: el vocalista y su voz. we articulate verbal apps* with clarity and diction: nosotros articulamos apli-verbales* con claridad y dicción. we make and translate professional voices for alexa-ndra: elaboramos y traducimos voces profesionales para alexa-ndra. you have a beautiful, pretty voice: tienes una voz hermosa. web'words within voice reach: web'vocablos al alcance de la voz.. voiceover: sobre-voz o voz sobrepuesta. voiceover by narrator: sobre-voz impuesta por narrador/relator. voiceovers: las sobre-voces cinematográficas. voice search: buscar por voz. el BPVaski's dynamic translation services enables Latino clients, at home and abroad, to voice search the best translations in a split second: los servicios de traducción dinámica del BPVaski habilitan a los clientes Latinos, en casa y en el exterior, a buscar por voz las mejores traducciones en fracción de segundos, ex: Chip: C.h.i.p., see-t: Acronyms (expect + relevant, Voice, results for social communication in upcoming e-dition). Nuevo*.

Vote: Votar

appealing to bilingual voters: apelando a los votantes bilingües. Latino vote: El voto Latino.  Registered voters: Los votantes inscritos.  see-t: Politic.o.

 

Voucher: Comprobante*

el documento comprobante o co-validante (hotel, travel). she gave me a voucher: (ella) me dio un co-validante. school voucher: el vale escolar. the school voucher: el co-validante escolar.. voucher program: el programa “co-validante”* o comprobante validante o vale validante..  Nuevo*

    

VPN: VPN*

virtual private network: (línea) v.irtual p.rivada net.amente* por Internet para el usuario net-activo o net.amente activo por la red-activa, see-t: Net-Active. pronounce \vi-pi-en\*: pronunciar \ve-pe-ene\*. o red virtual privada (rvp) \erre-ve-pe\*. with the VPN service you keep your online browsing activity private: con el servicio VPN uno mantiene la actividad de ojeo enlínea privadaNuevo*.

V.S.: V.S.

versus: versus (sports, competition). public beta vs private beta. see: Beta. WWW v.s. W3, see: W3/21 letters vs 10 letters. DAUs vs. MAUs, see: DAU. FB's news feeds v.s. newspaper's feeds: fecus' del FB v.s. nutris' del periódico. see: News feeds. new v.s. old translations, by D'Vaski Code: nuevas v.s. viejas traducciones del Código D'Vaski. ReCs v.s. Recs (ReCs with a capital C, en Español = feedback and Recs with a lower c, en Español = recommendations). new words v.s. antiquated ones: nuevos vocablos v.s. los anticuados. RELI v.s. RELE, en Español, see: Release.

VTOL: VDA*.

vertical takeoff and landing: verti'despeguey aterrizaje. \vi-ti-ol\*: \ve-de-a\*. vtol vehicle: vehículo vda.. vtol pads: p.a.ds vda. eVTOL charging/re-charging (electric) station: estación (eléctrica) de carga, re-carga eVDA. building buildings with Pads, platforms, rooftops, vertiports or vertical ports, skyports for vtols and, or aerial taxis taking off vertically: edificando edificios con P.a.ds, plataformas, azoteas, verti'puertos, cielipuertos para vdas y/o taxis aéreos despegando verticalmente. vtol rocket: cohete vda. platform for vtol rocket takeoff, landing in a standing position: plataforma vda para el despegue, aterrizaje de cohetes en posición de pie o parado. see-t: NASA. see-t: Boost, b'oosters. see-t: Drone. Pad. see: Future. flying taxi platform: plataforma para el taxi volador. eVTOL: eVDA, \ivi-tol\: \eve-de-a\. electric vertical take-off and landing: eléctrico verti-despegue y aterrizaje. (e = electric: eléctrico), see-t: Skyport. see-t: Hover, flying overNew: Nuevo*.

V ◄ iNext ► W