

V-1
Visible: Visible
making BPLetters more visible, eye-catching: haciendo las LetrasBP más visibles, vistosas. \visi-bol\: \visi-bles\* see: BPWord. you get more visibility from paid, sponsored ads at the top of the page or at the top of the SEO ranking page: recibes más visibilidad de los anuns pagados, patrocinados, al tope de la página o, al tope del escalafón paginado del SEO. visibly smart: visiblemente versado. Vaski enters new verbal apps, en Español, to the conversation to gain more visibility in and out of social networks: Vaski entra nuevos apli-verbales*, en Español, a la conversación para ganar más visibilidad dentro y fuera de las redes sociales. Nuevo*.
Vision: Visión
Just say it!: ¡Dilo nomás!. el visionary: el visionario. entrepreneurs with 'B'usiness' vision so.. bilingual business vision: empresarios con visión 'Bi'mercial' o sea visión bili'comercial o comercial bilingüe. bilingual vision: visión bilingüe. U.S. and regional bilingual-spanish vision: visión en bilingüe-español E.U. y regional. Vaski's bilingual and web'ologic vision: la visión bilingüe y web'ológica del Vaski., see: Goal. see: Build, building a bridge bet' S.V. and S.V. (Sunshine Valley and Silicon Valley). Brickell B'usiness Vision by Vaski, el BsPt or el Bilingual-Spanish Professional and translator: la Vision Bi'mercial Brickell del Vaski, el BsPt o el Bilingüe-eSpañol Profesional y traductor. see: Visual. a new vision for product marketing in bilingual-spanish using faster tech-efficient text and W3dot intelligent typography: una nueva visión para el mercadeo de productos en bilingüe-español utilizando texto tecno-eficiente más rápido y tipografía inteligente W3punto. a vision of united languages: una visión de lenguajes unidos. vision works: obras de la visión. ocular, optical vision: visión ocular, óptica, see-translate: Eye, eyeware. future vision by BsPt: la visión futura del BsPt, see: Future, el BsPt represents the future of.. see-t: Objective. the Vaski-Vision: la Visión-Vaski. envision: visualizar. el Vaski envisions and puts into practice his bilingual vision at home and abroad by using new tech verbal apps that are changing the future of language: el Vaski visualiza y pone en práctica su visión bilingüe en casa y en el exterior usando nuevos apli-verbales* tec que están cambiando el futuro del lenguaje. el Vaski believes one day children will be bilingual in the region: el Vaski cree que un día los niños serán bilingües en la región. with the help of AI and ML el Vaski envisions a world of 400 million+ in which all Latinos become speakers of the English language: con la ayuda de la Inteli-A* y del aprendizaje MáQ* el Vaski visualiza un mundo de 400 millones + (+ = y más) en el cual todos los Latinos se convierten en parlantes del idioma Inglés. Nuevo*.
Visit: Visitar
Visitor translator: Traductor visitor. Visit-Ts for the visitor: Ts-D'Visita para el visitor. Visit our showroom: visite nuestro salón demostrador. must-visit spots, sites: puntos visi-obligados* o visi-sitios obligados*, see: Attractions (1-9). visit el Centropolitan Brickell District/Brickell Key: visite el Distrito Centropolitano de Brickell, Brickell Key. see: Cyclist. visit us again, our home is your home: visitenos de nuevo, nuestra casa es su casa. love to have you back: nos encantaría recibirlos de vuelta. visit el PAC: visite el CBA, see: PAC. visit us at the white sculpture on 1400 block Brickell Bay Dr. for a beautiful selfie of Biscayne Bay by Brickell: visitenos en la escultura blanca del 1400 (mil cuatrocientos) de Brickell Bay Dr. para una-aufi* bella de la Bahía de Biscayne en Brickell. visit our Voice for a test-drive: visite nuestra Voz para una prueba-motriz, see: (((Voice))), below. visit the link for more tips: visite-el-enlace, ligue para más t.i.ps. visit our sales center, next door: visite nuestro centro de ventas, puerta proxima, puerta siguiente, puerta que sigue, enseguida. el BsPt visits Yahoo, Bing, Bilingual. visit our website: visite nuestro sitio web o webisitio*. visit your nearest retailer: visite su retallista más cercano. please visit our sponsor near the top of your webpage: por favor visite nuestro patrocinador cerca al tope de su, tu páginaweb. el BsPt visits Yahoo news: el BsPt visita las noticias de Yahoo.com. I went to visit..: me fui a visitar a.. I visited the museum: visite el museo. see: Color. I'm staying (here visiting) a while: me quedo (aquí visitando) un rato. I'm staying in the.. (hotel name here): me-estoy quedando en el.. (nombre de hotel aquí). Visiting: De visita. visiting websites: visitando webisitios*. visiting Miami's attractions, ex: White Sculpture: visitando las atracciones de Miami, eje: la Escultura Blanca (Brickell, on Brickell Bay Dr.). see: White, white sculpture. visiting professor: profesor de visita, que-está de visita. visiting R.E. investors overseas: visitando inversionistas D.B.R.* en el exterior. visiting a couple, a pair of G.Ds: visitando una pareja, un par de G.Ds, see: G.Ds. visiting el bilingual voter: visitando el votante bilingüe (Politic.o.). thanks for visiting us: gracias por visitarnos. visiting us from Texas: nos visitan de Texas. Visitor: Visitor. el visitor center: el centro visitor, de visitores o visitantes. visitors area: área d'visitores*. el bspt translates for el foreign, international visitor to the U.S.: el bspt traduce para el visitor extranjero, internacional a la U.S... el bilingual visitor: el visitor bilingüe. bilingual text for el visitor visiting us in centropolitan brickell: texto bilingüe para el visitor visitándonos en el centropolitano de brickell. el visitor: el visitor o el visitante. visitors: los visitores* (Lit). targeting 15 million visitors to MIA: targeteando 15 millones de visitores al MIA. (Miami International Airport), see-t: Airport translator. website visitor: el visitor del sitio web o webisitio. site visitor: visi'sitio* (visitor + sitio) = Visi'sitio*. a site visitor just submitted a request: un visi'sitio acaba de someter un requerimiento. We have visitors from Arizona, Utah: tenemos visitores, visita, visitantes de, desde Arizona. we will be visiting the museum of art, the palace, the monument: estaremos visitando el museo de arte, el palacio, el monumento. we visited the Chauvet caves: visitamos las cavernas, grutas de Chauvet (France). we visited The Louvre Museum in Paris: visitamos el Museo del Louvre en Paris. where are you visiting from?: ¿de dónde nos visitan?. we come from...: venimos de.. we're visiting from..: de visita desde.. we thank you, thanks, please visit us again: te agradecemos, gracias, por favor visitanos de nuevo, otra vez. we have company: tenemos visita (Home). visit us on the Web: visitenos por el tejido, la W-e-b.* see: Jungleisland. we are getting a lot of visits to our website: estamos recibiendo hartas visitas a nuestro webisitio. we're building the website one visit at a time: estamos edificando el webisitio una visita a la vez. we visited bilingual Little Havana and did the little leisurely walk visitamos la Pequeña Habana bilingüe e hicimos el paseito (Miami). we googled: “wynwood walls” and visited them: aver-googleamos*: “wynwood walls”, paredes de wynwood y las visitamos., see-translate: Google. we are from San Francisco: somos de San Francisco. we want to know about your visit, how was it?: queremos saber de tu, su visita, ¿cómo estuvo, fue? (feedback: ReCs). greetings from Cancun, Mexico: saludos desde Cancún, México. see: Disclosure, disc' about the new expressions, terms and translations by Vaski. Visit Florida.com. visit Brickell: visite Brickell. visit us more often: visítenos más seguido o, más a menudo. visit the virtual B' Shop.: visite la B' S.h.o.p.* virtual. our site is seeing two visits per week: nuestro sitio está viendo dos visitas por semana. Nuevo*
Visual: Visual
visual and valuable bilingual info.: información bilingüe valiosa y visual, see-translate: Value, valuable bilingual. visual apps. learning languages with visual apps: aprendiendo lenguajes o idiomas con apliques visuales: ex: eje: builD: eDificar*; leArn: Aprender; School: eScuela; sEnd: Enviar; smarTphone: Teliversado: faceLook: Lucefacial. visual attention. el bspt-vaski recommends paying natural visual attention to accent marks, grammar and written text in order to learn the language without any rules and syntax like B'abies do: el bspt-vaski recomienda prestar atención visual y natural a las tildes, a la gramática y al texto escrito con el fin de aprender el lenguaje sin reglas o sintaxis como hacen los B'ebés. visual BALs*: LABs visuales*. manifesting a visual statement to the USESH target audience, with web'ologic advertising BALs: manifestando una declaración visual a la audiencia fichada del HHIEU, con LABs anunciantes web'ológicas [ publi-city: publi-ciudad ]. adletters, BALs or visible signs with bilingual verbal and visual impact: letras anunciantes, LABs o avisos visibles con impacto verbal y visual bilingüe. text visualisation in web'ologic Spanish is a win-win for supermarket advertising with B'u$iness Vision*: visualización de texto en español web'ológico es dutil para la publicidad del supermercado con Vi$ión Bi'mercial*. Visual connection with acronyms: conexión visual con acrónimos. ex: eje: dealer: d.e.a.l.e.r., chip: c.h.i.p. see: Recall. visually appealing BPWords: vocablosBP VISUALMENTE LLAMATIVOS. visually appealing web'ologic words, en español, on beer bottles, dorito bags, pizza boxes, soda cans, etc.: vocablos web'ológicos visualmente llamativos, en español, en botellas de cerveza, bolsas de doritos, cajas de pizza, latas de soda, etc. visually and aesthetically appealing b'illboards*: vallas bilingües* visualmente y estéticamente llamativas. see-t: B'illboards | B'eautiful | modern Web'words. el BsPt-Vaski introduces highly visual web'ologic words to embed in bilingual dining deals for USESH consumers who Do Buy!: el BsPt-Vaski introduce vocablos web'ológicos altamente visuales para incrustar en los de.als de la cena bilingüe para los consumidores HHIEU quienes ¡Sí Compran!. I have a visual: tengo una visual o sea una toma visual. visual experience. it's a new visual experience with web'ologic words: es una nueva experiencia visual con los vocablos web'ológicos. the visual experience is powerful: la experiencia visual es poderosa, see-translate: Experience. see: Advertising, aerial-advtg to powerful penthouses. visual grammar is the trick, by Vaski, to learning, knowing where the accent in spanish goes: la gramática visual es el truco, del Vaski, para-aprender, saber donde va el acento en español. visualize the “á”, in gramática: visualiza la “á”, en gramática. visualize it: visualízala. visualize it and memorize it: visualízala y memorízala. “la gramática visual” makes it ez to learn the language: “the visual grammar” lo hace ez (fácil) para-aprender el lenguaje, see-t: EZ. visual homepages that attract users looking to discover new Ts: páginas locales visuales que atraen a usuarios mirando para descubrir nuevas Ts (Ts = translations: traducciones). marketing b'usiness vision: visión bi'mercial de mercadeo. visual learner: aprendiz visual. acronyms and accentuated characters for the visual learner learning Spanish: acrónimos y carácteres acentuados o, con acento para el aprendiz visual aprendiendo Español. visual memory. using acronyms, en español, that facilitate visual memory and translation without delay reaction when talking in english/spanish, so bilingual-spanish: usando acrónimos, en español, que facilitan la memoria visual y la traducción sin reacción demorada al hablar en inglés/español, o sea bilingüe-español. Visual³*: visual vision by Vaski: la visión visual del Vaski*. it's very visual and cool thing: es bien visual y cosa crema. Visual Words: vocablos visuales. visual artwork: obra de arte visual. the visual experience is very Colibri* at the art fair: la experiencia visual es bien Colibri* en la feria de arte, see-t: Color. Visit Art Basel.com. envision or visualize your new way of expression: visualiza tu nueva forma de expresión. Nuevo*
patrocinados, al tope de la página o, al tope del escalafón paginado del SEO. visibly smart: visiblemente versado
Vocabulary: Vocabulario
el \voKab\: el \voKab\*. (cool abbreviated expression by teens: expresión abreviada y crema de los chavos). el teen's web'ologic vocab': el vocab' web'ológico del chavo. bank vocabulary: vocabulario bancario. bilingual banker's \ban-ka-biu-lary\*: \banco-bulario\* del banquero bilingüe, see: Bank. web'ologic Spanish vocabulary: vocabulario español web'ológico. el BsPt-Vaski, the (search-engine) machine that's creating a new vocabulary of short acronyms, Lits, voices and ((( sounds ))): el BsPt-Vaski, la máquina (de búsqueda) que está creando un nuevo vocabulario de acrónimos cortos, Lits, voces y ((( sonidos ))).

Improving my travel vocab': mejorando mi vocab' de viaje... building a better vocab': edificando un mejor vocab'... the new tech vocabulary that's changing the world and the future of language: el nuevo voca-tec (vocabulario tecnológico) que está cambiando al mundo y el futuro del lenguaje, see: Future. new teen-tech terminology: nueva terminología-tec del chavo. vocab' by teens: el vocab' de los chavos, see-translate: Nerd, Geek, DAUs, Hashtag, Hardware, Logic.o., Software, Tweets, Textologic.o, Web'ologic, Voice app, below. expanding your bilingual lexicon, vocabulary with buzzwords like: "Web'ologic": expandiendo tu léxico, vocabulario bilingüe con vocablos zumbadores como: "Web'ológico". a vocabulary that is constantly evolving from old to new: un vocabulario que está evolucionando constantemente de lo viejo a lo nuevo, see: Web'volutionary. bilingual virtual vocabulary: vocabulario virtual bilingüe. political vocabulary: vocabulario político, see-t: Politic.o.. learn, (I'm) learning a new vocabulary: aprender, (estoy) aprendiendo un vocabulario nuevo. she handles the politic.o. vocabulary or lexicon much better: ella maneja el vocabulario o, el léxico político mucho mejor. (expect more relevant, emerging Voca', results, auto-suggested, in upcoming e-dition). Nuevo*.
Vocal: Vocal
vocalize it: vocalízalo. vocalizing the new trend in self-expression by el BsPt: vocalizando la nueva tendencia en auto-expresión del BsPt. see: Self-expression. see: Pronunciation. he speaks very rapidly but v-o-c-a-l-i-z-e-s very well: él habla muy rápidamente pero v-o-c-a-l-i-z-a muy bien (Radio). vocalize the figure/the number: vocaliza la cifra, el número. user records vocally new words by saying them into the microphone: el usuario recopila, graba vocalmente los nuevos vocablos diciéndolos al micrófono. vocal power: potencia vocal. el vocal coach recommends doing the grammatical and vocal excercise daily: el c.o.a.c.h. vocal recomienda el ejercicio gramatical y vocal a diario, see: ((( Voice ))), voice by Vaski, below.
Vocalist: Vocalista
el vocalist who vocalizes or articulates new verbal apps with clarity and diction: el vocalista quién vocaliza o articula los nuevos apliverbales* con claridad y dicción. vocalist or singer: vocalista o cantante. \vou-ko-lis\: \voka-lista\. Nuevo*.
Voice: Voz )))
Voice translator: Traductor de Voz. just say it!: ¡dilo nomás!. famous voices: voices in centropolitan wave-radio stations: voces en estaciones de honda-radio centropolitana. voice by famous American radio commentator, see: Quick.o. "my english is not very good looking": "mi inglés no es bien parecido", voz de CeliaCruz.com. Mana's voice, what a voice!: la voz de Mana (Mana.com), ¡que voz!, (Music). let your voice be heard (social): deja que se escuche tu voz (social). Vaski's voice: Voz del Vaski. search BsPt-Vaski voices: buscar voces (del) BsPt-Vaski. quick BAL-Voice* that leaves one open-mouthed: voz-LABirápida* que lo deja a uno boquiabierto. voice of O. Vasquez: la voz de O. Vasquez, el Vaski. voice by Vaski to help you fine tune and reinforce your hearing: voz del Vaski para ayudarte a afinar y reforzar el oído. bilingual-spanish tutorials and audio à la quick-((( Voice ))) by-Vaski: tutorias y audio en bilingüe-español á la voz-veloz-del-Vaski. new and web'ologic voice commands recorded, en Español by Vaski: nuevas y web'ológicas órdenes de voz grabadas, en Español, del Vaski. just say "GO": di "DALE" nomás. turn the lights on, off: prende, apaga las luces. el Vaski posted a new bilingual voice, to hear it, click: ► Do Buy!: el Vaski posteo una nueva voz bilingüe, para escucharla, tecle: ► ¡Sí Compran!. Nuevo*
Voice app: Apli-voz
voice app: apli-voz o aplicación (digital) de voz. expect el BsPt-Vaski's revolutionary conversational app for voice, visual and auditive functionality embedded in mobile phones: espere el revolucionario ap-lique, aplicación conversacional del BsPt-Vaski para la funcionalidad de voz, visual y auditiva incrustada en los fonomóviles... in upcoming app, el BsPt-Vaski dictates the term "startup" for a quick pop up T'* in voice and, or visual text: en aplique venidero, el BsPt-Vaski dicta el término "paramercial"* para una T' toteada* y veloz de voz y/o de texto visual. dictating (seamless) pop up Ts in english or spanish at airports, hotels, restaurants, etc.: dictando Ts toteadas (sin empates) en inglés o en español en aeropuertos, hoteles, restaurantes, etc. Voice assistant: Asistente de voz. in-car voice assistant: el asistente de voz in-carro*, el que asiste al in-terior del carro, auto o coche. the phone has voice assistance for translating conversations: el 'fono tiene asistencia de voz para traducir las conversaciones. voice command: orden de voz: ex: eje: "play the news": "toque las noticias", "show me the news": "muéstreme las noticias" (TV). see-t Alexa's commands. audiovisual voice commands: ordenes de voz audiovisuales. see: Tutor, tutorials. listen to Aski's click-to-voice functionality ((( voice ))), Aski's bilingual voice app in web'ologic Spanish: escucha la funcionalidad del-tecle-a-voz del Aski (((la voz))), el apli-voz bilingüe en español web'ológico del Aski (Tutorials). Aski's S.i.r.i.*: Sound in resonance interactive: el S.i.r.i.: Sonido de inter-resonancia interactiva, del Aski. tech-chick*: tecno-chica. S.i.r.i., the Web's tech-n-web'ologic girl: S.i.r.i., la chica tecnológica y web'ológica de la Web. the Web's tech-chick: la tecno-chica* de la Web. bilingual tech-girl or tech-chick: tecno-chica bilingüe. logic'chick*: chica'lógica*. S.i.r.i., el text-to-speech, voice app by Vaski for a.li.e.ns learning English: S.i.r.i., el apli-voz, de-texto-locutivo, del Vaski para a.li.e.ns aprendiendo Inglés. el (upcoming) voice app determines voice pitch, entonation, clarity and diction and provides a verbal assessment of your pitch progress and rewards, credits offered by parents for goals met towards a bilingual voice of your own, or of your kids: el apli-voz (venidero) determina el timbre de voz, la entonación, claridad y dicción y proporciona una valoración verbal del progreso de tu envión y premia o da créditos ofrecidos por los padres por metas cumplidas hacia una voz bilingüe propia, de sus chicos.. the vehicle has voice-enabled features: el vehículo tiene funciones habilitadas por la voz. Siri is a software voice app, digital assistant by Apple.com that responds to questions: Siri es un apli-voz, asistente digital triple-E de Apple.com que responde a preguntas. vocal app: ap o aplique vocal. S.i.r.i.: sound in resonance interactive: S.i.r.i.: sonido de inter-resonancia interactiva. see-t: Alexa. New rhyme to remind ((( voices ))): Nuevas* ((( voces ))) de rimar para recordar. voice challenge: desafío de voz.
Voice mail: Voz postal (device)
voz postal o correo de voz. voice mail device: el “PortaVoz Postal” (PP)* dispositivo pp. V-mail: V-postal, \vi-meil\*: \ve-postal\*. the v-mail came on: me salió la \ve postal\* voz postal. I'll send you a voice mail: yo le envío una voz postal*. I call and it goes to voicemail: (lo/la) llamo y se va, entra a buzón. it went to voice mail: se fue a voz postal, a buzón, a buzón de voz o a correo de voz. I’m checking my voice mail: Estoy revisando mi Portavoz Postal (PP o doble-p). can I leave her a V-mail: ¿le puedo dejar una V-postal?*. voice message: mensaje de voz. pre-recorded messages: recados, mensajes pre-grabados, pre-recopilados. voice microphone, possibilitator device: dispositivo micrófono, posibilitador de voz. voice recorder: el grabador o re-copilador de voz. I’ll be ckecking pre-recorded messages: estaré revisando recados pre-grabados. voice mail. (message). leave her a voice message: déjale un mensaje de voz. leave him a voice mail: déjale un ele-p de voz o una voz ele-p*, see-translate: E-mail. (message). voice pitch. for best vocal technique results focus on the inflection or intonation of the voice: para un mejor resultado de la técnica vocal centrece en la inflexión o entonación de la voz. see: Accent. you too-me too voices: voces de ti y de mi también, see: Tutor, tutorials, (((Voices))). el voice pitch: el timbre de voz. the (Miami Marlins.com) official baseball voice-pitch, en español: el envión de voz de béisbol oficial de los (Miami Marlins.com), en español. el BsPt offers a new voice for bilingual communications across the board: el BsPt ofrece una voz nueva para las comunicaciones bilingües a través de la pizarra. voice recognition: reconocimiento de voz. (voice repetition)² = voice recognition: (repetición de voz)² = reconocimiento de voz (² = square: al cuadrado)*. el bspt-vaski uses its repetitive algorithm for intelligent voice recognition: el bspt-vaski utiliza su algoritmo repetitivo para el reconocimiento inteligente de voz, see: Algorithm. see: Repeat. recognizing dual acronyms and Lits, makes pro-fitable links and learning a lot easier: reconociendo acrónimos y Lits duales, hacen mucho más fácil los ligues pro-rentables y el aprendizaje. see: Clickthrough rate. see: Speech recognition. voice recorder: recopilador de voz (device: dispositivo). voices: voces. voicing it: vociférandolo. voice it: vociférelo. bike voices, see-t: Bike. bilingual voices: voces bilingües. cheering voices, see-t: Go. (the) docent voice: la voz docente, la voz del maestro (school classroom: claustro escolar). hearing new voices: escuchando nuevas voces, scooter voices, see-t: Scooter, scooter voices: vozinetas*. iTravel phrases*, voices: Voces, frases de iViaje*. my Spanish is not very good looking: mi Español no es bien parecido*. New Latin voices, see: Latin Language, el Academic.o.. New web'ologic voice assistant, en español: Nueva voz web'ológica asistente, en español. (x4 = repeat 4 times: repetir cuatro veces). showcasing new voices: d'luminando* nuevas voces. saying it with vocal power: diciéndolo con potencia vocal. street voices: voces de la calle. voices that have a powerful impact, echo: voces que tienen un impacto, eco poderoso. the American.o voice: \uno poquiro\* with an Anglo-American accent, speaker-touch* that bonds and impacts: la voz del Americano: \uno poquiro\ con un acento, toque-parlante* Anglo-Americano que engoma e impacta. a little: un poquito. voices that rhyme to remind: voces de rimar para recordar*. el vocalist voice: el vocalista y su voz. we articulate verbal apps* with clarity and diction: nosotros articulamos apli-verbales* con claridad y dicción. we make and translate professional voices for alexa-ndra: elaboramos y traducimos voces profesionales para alexa-ndra. you have a beautiful, pretty voice: tienes una voz hermosa. web'words within voice reach: web'vocablos al alcance de la voz.. voiceover: sobre-voz o voz sobrepuesta. voiceover by narrator: sobre-voz impuesta por narrador/relator. voiceovers: las sobre-voces cinematográficas. voice search: buscar por voz. el BPVaski's dynamic translation services enables Latino clients, at home and abroad, to voice search the best translations in a split second: los servicios de traducción dinámica del BPVaski habilitan a los clientes Latinos, en casa y en el exterior, a buscar por voz las mejores traducciones en fracción de segundos, ex: Chip: C.h.i.p., see-t: Acronyms. Google home, Alexa and Siri are voice search applications/devices to search for information you need: Google home, Alexa y Siri son aplicaciones/dispositivos para buscar por voz la información que uno o, usted necesita. (expect more relevant Latin Voices, from Arg, Col, Costa Rica, Cuba, Chile, Dominican Republic, Mexico, Puerto Rico, Ven, etc and more voice results for social communication in upcoming e-dition). Nuevo*.
Vote: Votar
appealing to bilingual voters: apelando a los votantes bilingües. Latino vote: El voto Latino. Registered voters: Los votantes inscritos. see-t: Politic.o.
Voucher: Comprobante*
el documento comprobante o co-validante (hotel, travel). she gave me a voucher: (ella) me dio un co-validante. school voucher: el vale escolar. the school voucher: el co-validante escolar.. voucher program: el programa “co-validante”* o comprobante validante o vale validante.. Nuevo*.
VPN: VPN*
virtual private network: (línea) v.irtual p.rivada net.amente* por Internet para el usuario net-activo o net.amente activo por la red-activa, see-t: Net-Active. pronounce \vi-pi-en\*: pronunciar \ve-pe-ene\*. o red virtual privada (rvp) \erre-ve-pe\*. with the VPN service you keep your online browsing activity private: con el servicio VPN uno mantiene la actividad de ojeo enlínea privada. Nuevo*.
V.S.: V.S.
versus: versus (sports, competition). public beta vs private beta. see: Beta. WWW v.s. W3, see: W3/21 letters vs 10 letters. DAUs vs. MAUs, see: DAU. FB's news feeds v.s. newspaper's feeds: fecus' del FB v.s. nutris' del periódico. see: News feeds. new v.s. old translations, by D'Vaski Code: nuevas v.s. viejas traducciones del Código D'Vaski. ReCs v.s. Recs (ReCs with a capital C, en Español = feedback and Recs with a lower c, en Español = recommendations). new words v.s. antiquated ones: nuevos vocablos v.s. los anticuados. RELI v.s. RELE, en Español, see: Release.
VTOL: VDA*
vertical takeoff and landing: verti'despegue* y aterrizaje. \vi-ti-ol\*: \ve-de-a\*. vtol vehicle: vehículo vda.. vtol pads: p.a.ds vda. eVTOL charging/re-charging (electric) station: estación (eléctrica) de carga, re-carga eVDA. building buildings with Pads, platforms, rooftops, vertiports or vertical ports, skyports for vtols and, or aerial taxis taking off vertically: edificando edificios con P.a.ds, plataformas, azoteas, verti'puertos, cielipuertos para vdas y/o taxis aéreos despegando verticalmente. vtol rocket: cohete vda. platform for vtol rocket takeoff, landing in a standing position: plataforma vda para el despegue, aterrizaje de cohetes en posición de pie o parado. see-t: NASA. see-t: Boost, b'oosters. see-t: Drone. Pad. see: Future. flying taxi platform: plataforma para el taxi volador. eVTOL: eVDA, \ivi-tol\: \eve-de-a\. electric vertical take-off and landing: eléctrico verti-despegue y aterrizaje. (e = electric: eléctrico), see-t: Skyport. see-t: Hover/flying over. New: Nuevo*.